Майкл Муркок - Багряная игра. Сборник англо-американской фантастики
- Название:Багряная игра. Сборник англо-американской фантастики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85549-033-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Багряная игра. Сборник англо-американской фантастики краткое содержание
Сборник представляет ранее не издававшимся роман Майкла Муркока «Багряная игра», повести Урсулы Ле Гуин, Мервина Пика, Кита Ломера и рассказы признанных мастеров англо-американской фантастики, отмеченных высшими литературными премиями — «Хьюго» и «Небыола».
Новые переводы, раскованная нестандартность формы и стиля, и — Нечто Странное, мрачное и зловещее, что неизменно встречает героев в запутанных лабиринтах блестяще сконструированной авторами реальности.
Багряная игра. Сборник англо-американской фантастики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он поднялся из кресла, а его уникальный мозг уже работал, неустанно формируя из последних сведений некую цельную картину, наилучшим образом удовлетворявшую его теперешним задачам. Что ж, время еще есть. Пора ограничиться теми факторами, которые могут быть объективно полезны, и не принимать во внимание все остальные. Где-то в этой системе...
Они направились к кораблю. По пути Ринарк заметил, что в огромных, соединенных переходами строениях, напоминающих ангары, кипела работа. Он поразился — так это не вязалось с тысячелетним застоем, о котором ему только что рассказали.
Он не стал скрывать свое удивление от Наро Нуиса. Инопланетянин отозвался — сразу же и заинтересованно:
— Это плоды длительных изысканий. Мы сейчас собираем оборудование, при помощи которого рассчитываем остановить систему Призрак.
Ринарк в изумлении уставился на него:
— Что? И это после всей мрачной истории, которую вы сейчас нам поведали?
— Я же говорил, что наши эксперименты продолжаются, — недоуменно возразил Наро Нуис. — Скоро мы приступим к выводу оборудования в космос, как можно ближе к солнцам.
— И вы продолжаете утверждать, что не знаете принципа Перехода?!
Ринарк был убежден, что шаарнец сознательно лгал ему.
— Совершенно верно, — спокойно сказал Наро Нуис. — Мы отчаялись раскрыть когда-нибудь принцип, стоящий за этим феноменом. Но нам кажется, что при некотором везении мы сможем остановить систему, даже не зная его сути. — Он добавил:
— Сейчас — кульминация очень долгой серии экспериментов. Очень долгой. Если результат будет положительным, нам эти знания не понадобятся — исчезнет сам феномен.
И надежда, внезапно появившаяся у Ринарка, стала таять:
— Каковы ваши шансы на успех?
Наро Нуис помедлил:
— Экспедиция небезопасна. Мы долго не были в космосе и за это время во многом утратили мастерство межпланетных полетов.
— А тронцы? Они знают о ваших планах?
— Конечно, кое-что подозревают. Они попытаются остановить нас. Быть большой битве.
Они уже подходили к кораблю.
— Когда вы планируете начать эксперимент?
— Через пол-оборота планеты.
Ринарк встал как вкопанный:
— Можно попросить вас об одолжении?
— Каком же?
— Отложите свой эксперимент. Дайте время выяснить то, что мне следует знать.
— Мы не можем.
Судя по тону шаарнца, спорить с ним не имело смысла.
Наро Нуис объяснил:
— Как мы можем быть уверены, что у ваших попыток есть хотя бы ничтожный шанс на успех? А каждый миг отсрочки означает, что наши шансы остановить Призрак и удержать тронцев уменьшаются.
— Но от меня зависит будущее всей моей расы!
— Так ли? Разве вы не сами взяли эту ответственность на себя, надеясь спасти своих друзей? Может быть, процесс, о котором вы говорите, естествен; может быть, существа вашей расы смирятся с тем, что они должны исчезнуть вместе со своей вселенной. Что до нас, то мы не видим необходимости в отсрочке и вынуждены действовать быстро. тронцы патрулируют планету на своих кораблях, и, лишь только мы приступим к выводу оборудования, будет битва. Нам придется и работать, и одновременно давать отпор тронцам.
— Я понимаю... — уныло ответствовал Ринарк.
Тут вмешался Аскийоль:
— Ну остановите вы Призрак, ну и что? А если он остановится во вселенной вроде той, которую мы только что покинули? Все погибнет, и вы тоже.
— Верно, но вероятность этого не слишком велика. Риск неизбежен.
— А тогда почему бы не подождать?
— Нет, — вновь отказал Наро Нуис с явным сожалением. — У нас шансов на успех больше, чем у вас. Постарайтесь понять нашу точку зрения. Мы пытались остановить Призрак уже тысячелетия. Смогли бы вы чинить препятствия своему развитию из-за расы, о которой никогда прежде и не слышали и которой, по словам всего двух ее представителей, грозит какая-то опасность?
— Я смог бы, — сказал Ринарк.
— Но не после тысячелетних попыток, — покачал головой Аскийоль. — Довольно долго, надо признать.
И словно подкрались к ним мысли Наро Нуиса: «Если желаете остаться с нами, милости просим»
— Спасибо, — резко сказал Ринарк. — У нас мало времени.
— Думаю, ваши усилия тщетны, — не отступался шаарнец, — но раз уж вы так взываете о помощи, вам стоило бы отправиться на планету Экиверш.
— Экиверш?
— Там обитают разумные метазоа с высокоразвитой коллективной памятью. Они оказали нам определенное содействие в постройке машины, с помощью которой мы надеемся остановить Призрак. Их раса существует так долго, что накопила огромные знания. Они доброжелательны и дружественны, а особенности их биологического строения таковы, что Экиверш — единственная планета нашей системы, не раздираемая конфликтами. Тронцам было бы чему поучиться на Экиверше. Но они в своем высокомерии так и не соблаговолили этого сделать. Мы не часто бываем там — когда бы мы ни пробовали покинуть наш город, против нас обращается гнев тронцев. Но в те короткие периоды, когда в нашей системе создаются определенные благоприятные условия, мы поддерживаем с ними телепатическую связь.
— Вы не могли бы указать эту планету на моей карте?
— С удовольствием.
Наро Нуис проводил их до корабля и поднялся на борт. Не без удовольствия и интереса осмотрел корабль изнутри.
— Необычный аппарат, — отозвался он.
— Ну, для нас-то самый обычный, — Ринарк развернул карту, и инопланетянин нагнулся над ней, разбираясь в обозначениях. Наконец шаарнец указал: «Вот она».
— Спасибо, — ответил Ринарк.
— Как только вы вылетите отсюда, вас будут подкарауливать тронцы, — заметил Наро Нуис. — Вы уверены, что стоит так рисковать?
— А что нам остается делать? — с трудом сдержался Ринарк.
Инопланетянин отвернулся от Ринарка, а на него уже наседал Аскийоль:
— Да вы хоть раз задумывались, что натворите, если остановите Призрак? Вы же можете посадить нас здесь как в клетку, и нам ни народ свой не спасти, ни обратно не вернуться, даже если мы и найдем необходимую информацию! Нельзя вам пока начинать свои эксперименты!
— Мы должны.
Ринарк накрыл своей ладонью ладонь Аскийоля:
— А мы должны как можно быстрее попасть на Экиверш; посмотрим, что удастся узнать, пока шаарнцы не остановили Призрак!
— В таком случае мне остается откланяться, — печально сказал Наро Нуис.
Ринарк прощался со смешанным чувством. Он был благодарен шаарнцу за помощь, но не мог забыть: этот приятный народ близок к проведению эксперимента, который в случае удачи поколеблет все надежды узнать о Призраке то, что позволило бы ему, Ринарку, вернуться в свою Вселенную и спасти человечество...
Отбросив эти мысли, он уселся в капитанское кресло. Аскийоль суетился у пульта управления огнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: