Мэлори Блэкмен - Доктор Кто. 11 историй (сборник)

Тут можно читать онлайн Мэлори Блэкмен - Доктор Кто. 11 историй (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доктор Кто. 11 историй (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-76094-7
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэлори Блэкмен - Доктор Кто. 11 историй (сборник) краткое содержание

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мэлори Блэкмен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одиннадцать воплощений Доктора объединились под одной обложкой этой уникальной антологии! Книга приурочена к 50-летию самого длинного и популярного научно-фантастического сериала всех времен «Доктор Кто». Лучшие авторы, среди которых Нил Гейман, Йон Колфер, Патрик Несс, Райчел Мид и другие, воссоздали уникальные образы всех одиннадцати Докторов и рассказали о новых увлекательных приключениях в пространстве и времени.

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэлори Блэкмен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты!

Низкий, уверенный голос.

– Откуда здесь взялся?

Доктор улыбнулся.

– Я нездешний.

– Вы пришли из города, сэр?

– Форт-Кейси, как я понимаю?

– Да. Вы были в непосредственном контакте с кем-либо из Форт-Кейси?

– Нет. Я только что прибыл.

Пауза.

– Из Атланты? Вы из команды ЦЭЗ?

Доктор осознал, что кивает. Майору явно хотелось услышать именно это, и Доктор решил с ним не спорить.

– Вообще-то, да… Да.

– Как раз вовремя! Лучше бы вам надеть костюм и ознакомиться с обстановкой.

– Надеть костюм? – переспросил Доктор, прищелкнув языком. – Правда? Это настолько необходимо?

Майор Платт явно не был настроен шутить.

– Следуйте за мной в командный пункт, я изложу вам ситуацию.

– Последняя задокументированная связь с городом была семнадцать часов назад. Звонили в 911, вызывали «скорую». Звонивший успел сказать…

Майор пролистал бумаги на столе. Седой, короткостриженый, с жилистым загорелым лицом, будто высеченным из песчаника. Вот они, морская пехота. Настоящие мужчины. Он прочел написанное на листе.

– Они все мертвы… мертвы все, плоть обращается в жижу. Оно двигается… Тут какие-то твари! Эти твари движутся! Они живые…

Майор Платт поглядел на Доктора.

– После этого звонивший сказал что-то неразборчивое, и вскоре связь прервалась.

Доктор задумчиво постучал пальцами по алюминиевому складному столику, стоявшему между ними.

– Хм… Звучит не слишком здорово.

Палатка командования представляла собой герметичный пузырь из толстого пластика, внутри горели несколько галогеновых ламп на стойках. Майор уже снял биозащитный костюм и маску и теперь с любопытством оглядывал Доктора. Камзол с жилетом и галстук-крават, популярные в эпоху короля Эдуарда, явно его удивили.

– Я был в опере, когда позвонили, – объяснил Доктор.

Майор махнул рукой.

– Похоже, патоген не распространяется по воздуху, но мы не можем быть уверены в этом на сто процентов. Перекрыли все въезды и выезды. Но похоже, что эта штука, чем бы она ни была, заражает и убивает очень быстро.

– Что, скорее, к лучшему.

Платт нахмурил седые брови.

– Если она быстро убивает, майор, следовательно, нам не надо беспокоиться о том, что зараженный разносчик уйдет слишком далеко от города, – задумчиво качнул головой Доктор. – Вы сказали, что послали в город солдат?

Майор кивнул.

– Четыре часа назад. Уже три часа от них ничего не слышно.

– Что вы от них слышали в последний раз?

– Передача была искажена, – покачав головой, ответил майор. – Бессмыслица, на мой взгляд.

– Рассказывайте.

– Что-то насчет паутины повсюду. Паутина по всему городу. – Майор прищурил серые глаза. – Паутина? Все превращаются в жижу! У вас есть идеи, с чем, ради всего святого, мы имеем дело?

У Доктора была одна годная идея. Но лишь идея. Подозрение. Необходимо было убедиться.

– Вы правы, майор. Инфекция не распространяется по воздуху. По крайней мере, пока.

– Вы хотите сказать, что знаете, что это?

Доктор медленно кивнул.

– Да, я уже с таким сталкивался.

– А название у этого есть?

– Кошмар, – ответил Доктор, задумчиво постукивая пальцами по подбородку. – Если это тот патоген, о котором я думаю, он будет распространяться очень быстро. Межвидовые различия – не помеха. Он может переноситься любым существом – любой органикой , в общем-то.

– Это невозможно! Таких патогенов не бывает!

– В течение семидесяти часов после приземления эта штука станет неконтролируемой. В течение месяца…

Доктор медленно покачал головой. Слова были излишни.

Майор снова прищурил глаза.

– А вы точно из Центра Эпидемических Заболеваний Атланты? Вы совсем не похожи на обычных задохликов оттуда.

– Ах, майор, вы меня подловили, – с улыбкой ответил Доктор. – Я солгал.

Майор Платт вспыхнул.

– Тогда лучше побыстрее скажите, кто вас прислал.

– Я уверен, майор, вы слышали про эту организацию. Ее название время от времени шепотом произносят по темным углам в правительстве.

– Откуда вы?

– Из ЮНИТ.

– Из ЮНИТ? – переспросил майор, бледнея.

Разведывательное управление ООН, ведомство, работающее тайно, вне бюджета, по поручениям нескольких правительств ведущих держав. Доктор раньше работал там. Обычный человек с улицы даже не слышал ничего о ЮНИТ, но майор Платт слышал наверняка, если только не затыкал голову в песок в течение всей своей службы.

– Хорошо. Похоже, вы осознали , о чем речь, – сказал Доктор, отодвигаясь от стола. – Превосходно. Это сэкономит кучу бесценного времени, которое иначе пришлось бы потратить на дальнейшие объяснения. – Он пожал плечами. – Мне много не надо… Просто пропустите меня туда.

– Невозможно! Протокол изоляции пятого уровня – никого не впускать и не выпускать!

– Я полагаю, последнее слово в этом деле будет за ЮНИТ, а не за армией. А поскольку я послан сюда ими… Думаю, это ставит меня во главу операции.

Майор Платт снова прищурился.

– Я не получал уведомлений о том, что мои полномочия…

– Майор, каждая секунда, которую мы проводим здесь, сидя в вашей чудесной, ярко освещенной палатке, тратится даром. Этот патоген очень скоро начнет разноситься по воздуху. – Доктор печально улыбнулся. – Тогда все ваши посты на дорогах, все ваши солдаты в забавных резиновых костюмах станут просто… бесполезны.

2

Доктор миновал барьер, перегораживавший однополосную дорогу, которая вела в город. В свете прожекторов его длинная тень тянулась по выщербленному асфальту в сторону темных контуров городка, такого ничтожного, что моргни и пройдешь мимо.

Он двинулся вперед, медленно и неуклюже, отчаянно потея в тяжелом и неудобном костюме. В наушниках под капюшоном послышался голос майора Платта.

– В ЮНИТ подтвердили вашу личность… Доктор.

– Хорошо.

– «Доктор». Это, э-э-э… все, что они сказали. У вас есть имя, сэр?

Доктор улыбнулся. Когда-то, очень давно, у него было имя. Девять столетий назад. Столько воспоминаний в голове, от предыдущих воплощений, которые для него были почти как чужие, истерлись и померкли, будто призрачные силуэты.

– Просто «Доктор». Этого вполне достаточно, чтобы называть меня.

– Доктор, да?

В наушниках зашипело, но связь не прервалась.

– Прекрасно. – Но майор Платт явно был недоволен. – Что ж, тогда держите связь, хорошо, Доктор?

– Да, разумеется, – ответил Доктор, не имея ни малейшего намерения так поступать.

* * *

Спустя десять минут Доктор дошел до первых домов городка. Заброшенные и полуразвалившиеся здания из вагонки с облезшей краской были выбелены солнцем. Форт-Кейси начал умирать медленной смертью задолго до нынешней ночи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэлори Блэкмен читать все книги автора по порядку

Мэлори Блэкмен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор Кто. 11 историй (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор Кто. 11 историй (сборник), автор: Мэлори Блэкмен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x