Юрий Тупицын - Тайна инженера Грейвса
- Название:Тайна инженера Грейвса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Тупицын - Тайна инженера Грейвса краткое содержание
Тайна инженера Грейвса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И в самом деле! - Рене, слушавший с неподдельным интересом, почесал затылок. - Арт, может быть, я скажу глупость, но мне невольно приходит на ум мысль о звездных пришельцах. Что, если два миллиарда лет тому назад они гостили на Земле? А в Окло у них были мощные энергостанции?
Баррис развел руками.
- Должен вас огорчить, дорогой журналист. К сожалению, нет никаких свидетельств в пользу того, что в Окло хозяйничала рука разума.
- Но ведь с тех пор прошло два миллиарда лет! Что спустя такой срок останется от нашей цивилизации?
- Не беспокойтесь, что-нибудь да останется. Вы просто не знакомы с методами современного радиохимического анализа, которые позволяют исследовать чуть ли не отдельные атомы. Мнение моих коллег-ученых единодушно: Окло - явление естественное, но тем не менее весьма и весьма загадочное. Вильям и предложил одну из возможных разгадок: он полагал, что работа природных ядерных реакторов Окло поддерживалась за счет своего рода запальной свечи - нейтронного потока, который формировался при спонтанном делении далеких трансуранов. А если так, то есть смысл поискать их стабильные изотопы и в наше время.
- Ситуация с трансуранами мне ясна, - журналист вздохнул, - а вот с Вильямом Грейвсом не совсем. Слушайте, Арт, вы ведь некоторое время работали с ним в одной упряжке, не так ли?
Баррис, приглядываясь к Хойлу, ответил:
- Да, но я не был с ним связан непосредственно и не дружил, хотя время от времени перебрасывался парой фраз.
Рене потер ладонью лоб:
- Понимаю, но ведь слухом земля полнится. У меня есть сведения, что Грейвс пытается реализовать свои идеи. Он якобы изобрел ядерную взрывчатку колоссальной мощности, грейвсит, с помощью которой можно разрушить чуть ли не целый континент.
Баррис презрительно поморщился:
- Чепуха! Не верьте этому.
- Но мне говорил о такой возможности физик-теоретик!
- Вы думаете, среди этой категории людей нет дураков?
- Он говорил о некоем апейроне, - гнул свою линию Рене.
Баррис удивленно взглянул на журналиста и расхохотался.
- Апейрон? Да ведь это древнегреческая философская категория, введенная не то Анаксогором, не то Аниксимандром! Некая субстанция, из которой образовалось все сущее.
- Вот-вот, тот физик и говорил, что апейрон - это протовещество, которое сохранилось в недрах Земли со времен биг-банга, большого взрыва, породившего нашу Вселенную. С гипотезой апейрона выступили какие-то русские ученые-геологи.
Баррис пожал плечами:
- Не слышал, скорее всего это газетная утка. А впрочем, геология - это не по моей части. - Он на секунду задумался и вдруг оживился. - Хотите, я сведу вас с геологом? Хороший парень, прибыл вместе со мной из-за тех же конкреций. Он живет в соседнем номере.
- А это удобно? - усомнился для приличия Рене.
- Почему же неудобно?
Баррис легко подошел к телефону.
- Ник? Чем вы заняты?
Телефонная трубка оказалась такой громкой, что Рене расслышал ленивый басовитый ответ.
- Наиважнейшим делом - у меня сиеста.
- Я хочу познакомить вас с одним журналистом.
- Пошлите его к черту.
Баррис подмигнул Хойлу.
- Ему протежирует сам Бадервальд.
- Тем более.
- Да он хороший парень! И ему нужно заработать.
- Это другое дело. Ведите!
13
По пути Баррис успел сообщить журналисту, что Николас Батейн - добрый парень, невероятный эрудит, но человек со странностями. А кто из нас без странностей, явных или тайных? Представив их друг другу, Баррис тут же испарился, сославшись на некие неотложные дела.
- Садитесь, - вяло сказал Батейн, - и будьте как дома.
Он как сидел в кресле, так и остался сидеть. Длинные ноги в туфлях, наверное, сорок шестого размера были вытянуты почти на середину комнаты, руки как плети свисали с подлокотников кресла и согнутыми пальцами касались ковра. В большом костлявом и нескладном Батейне было что-то от доброго послушного коняги, который однако же себе на уме и время от времени выкидывает разные фортели.
- У меня сиеста, - грустно уведомил Батейн, глядя на Хойла доверчивыми, какими-то детскими глазами. - Но если уж вам так приспичило, мы можем поговорить.
- Благодарю, мистер Батейн.
- К черту мистера и к черту Батейна, зовите меня просто Ник, - лениво проговорил геолог и так же лениво полюбопытствовал: - Бадервальд ваш родственник или вы поймали его на каком-нибудь жульничестве - он мастак на такие дела - и теперь шантажируете?
Рене рассмеялся:
- Ни то, ни другое. Просто-напросто я друг детства его младшей невестки Элизы.
- Понятно, шерше ля фам, как говорят французы. - Батейн показал на дверь, причем поднял руку так, словно на ней лежал тяжелейший груз, а потом бессильно уронил на ковер. - Думаете, почему Арт спихнул вас мне и тут же улетучился?
- Понятия не имею, - ответил Хойл, решая, что Баррис прав: этот Батейн действительно оригинальный человек.
- По той же самой причине - шерше ля фам! - Геолог оживился, насколько это было вообще возможно при его темпераменте. - У него интрижка с Нинон, очаровательной сотрудницей океанографического музея. Пока я разглядывал ее, оценивал достоинства и недостатки, изучал характер и разрабатывал подробный план атаки, Арт налетел как коршун и уволок ее у меня из-под носа. Вы знаете, о чем я жалею?
- Наверное, о том, что сейчас не мушкетерские времена и что Барриса нельзя вызвать на дуэль? - предположил Хойл.
Батейн засмеялся и отрицательно помотал своей лошадиной головой. Смеялся он заразительно, сотрясаясь всем телом, но негромко, не смеялся, а хихикал.
- Наверное, в ваших жилах течет и французская кровь, угадал? Вот видите! Галлы всегда были драчливы, а вот у меня совершенно отсутствует комплекс кровожадности и мести. - Батейн шумно вздохнул. - Я жалею о том, что я не мусульманин. Богатый мусульманин, какой-нибудь там хан, эмир, халиф, султан, купец, - несущественно. Все дело в гареме, полном красивых, веселых, послушных и всегда готовых к твоим услугам жен. Никакой никому не нужной любовной игры, всех этих обезьяньих ужимок, призывных взглядов, никаких журавлиных танцев и петушиного соперничества. Все очень просто, ясно и рационально, как теорема Пифагора. Я не кажусь вам старомодным?
- Что вы! Для эпохи сексуальной революции ваши идеи весьма оригинальны. Особенно с женской точки зрения.
- Женщины! - Батейн подобрал с пола руки, сначала одну, потом другую, и удобно сложил их на животе. - Что мы о них знаем? Я, например, знаю только то, что это существа кошачьего типа. Они не любят фамильярности, но сами очень нахальны, они терпеливы, но в то же время и несносно капризны, отличаются постоянством привычек и взрывной неожиданностью. Например, есть мороженое на морозе, предаваться любви в знойной духоте и обсуждать кухонные проблемы на концерте вагнеровской музыки способны только женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: