LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы

Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы

Тут можно читать онлайн Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер, Лтд., Сигма-пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
  • Название:
    Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амбер, Лтд., Сигма-пресс
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5-88358-056-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы краткое содержание

Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - описание и краткое содержание, автор Альфред Ван Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Без издательской аннотации.

В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.

Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.

Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.

В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».

Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван Вогт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зашипели люки воздушного шлюза, гравитор заскользил вперед. Казалось, он скользит по гладкому как стекло полу. Свет, бивший в закрытые глаза Блорда, заметно померк. Он рискнул чуть-чуть приоткрыть веки, взглянуть наружу — это была его первая попытка. Гравитор плавно двигался вдоль погруженного в полумрак тоннеля. Гладкий потолок скорее отражал свет из дальнего источника, чем сам излучал его. Вдруг тоннель стал шире и закончился просторной круглой комнатой. В полумраке Блорд успел заметить несколько силуэтов. Затем гравитор остановился. Из полумрака донесся мужской голос:

— Итак, наш гость прибыл! Разбудите его!

Блорд сел самостоятельно — он не испытывал желания получить дозу пробуждающего наркотика. Сигарета, якобы погрузившая его в транс, едва ли могла действовать долго, поэтому тот факт, что он пришел в себя, не вызвал особых подозрений. По крайней мере, не должен был вызвать. Мимолетные сомнения — не в счет. Он посмотрел вокруг, стараясь разобрать что-нибудь в полумраке комнаты.

— О, Боже! — воскликнул он. Не стоило переигрывать, изображая удивление, но небольшой спектакль ничуть не помешает.

В центр пола была вмонтирована — или просто положена там — радиевая лампа, установленная на почти минимальную яркость. Лампа призрачно мерцала, и в этом мертвенном зеленоватом свете Артур видел лишь очертания присутствующих в комнате людей. Все люди были в масках, что придавало сцене характер чего-то потустороннего. Но это впечатление рассеялось, как только один из людей в масках произнес:

— Думаю, нам не стоит терять время. Мы — люди деловые, и всем нам, полагаю, ясна цель нашей встречи. — Он добавил насмешливо: — Наверное, даже господин Блорд понимает, зачем мы здесь.

Блорд отрицательно покачал головой.

— Ни малейшего понятия, черт побери. И я бы попросил… — начал он оскорбленным тоном, но человек в маске не дал ему договорить.

— У вас нет права требовать, Блорд — вы скоро умрете. Вы в последний раз влезли в наши дела, Блорд. Нам надоели ваши суперизобретательные штучки. Больше вам не удастся поживиться за счет честных людей. Но довольно об этом. Уверен, вы все прекрасно знаете, зачем мы здесь, но ради дорогого гостя позвольте еще раз повторить.

— Как известно, компания «Интерстеллар», дочерняя фирма «Галактик компани», полагая, что купив патенты на межзвездный двигатель, она оказалась вне конкуренции, и выдвигает неприемлемые условия, делающие невозможной организацию нормальной перевозки пассажиров и грузов внутри Звездной Гряды. Поэтому наше правительство объявило открытый конкурс. Купив права на двигатель, сильно уступающий двигателю «Интерстеллар», правительство предложило участникам конкурса усовершенствовать его. Сохранение авторских прав на усовершенствования гарантировалось.

— Прошу прощения, — вмешался Блорд, — но удалось ли создать двигатель хотя бы на двадцать пять процентов столь же эффективный, как у компании «Галактик»? Если нет, то все присутствующие здесь совершают финансовое самоубийство.

— Что вы имеете в виду?

— Не обращайте на него внимания! — рявкнул человек в маске, тот, что говорил стоя. — Он пытается втянуть нас в спор.

— Уместно заметить, — быстро продолжил Блорд, — что собственность скупается пропорционально скорости доставки товаров на рынки, а я вступил в соревнование лишь потому, что смехотворно низкая скорость, с которой…

— Заткнись!

Блорд пожал плечами. Он разыграл первую карту. Подобные мысли наверняка всем им уже приходили в голову, но освежить память не помешает. Говоривший продолжал:

— Две недели назад Артур Блорд, с большой помпой и рекламой, заявил об участии в конкурсе. Дорогостоящее, серьезное деловое предприятие было превращено в цирк, в буффонаду. — Горькие нотки послышались в голосе человека в маске. — Репутация этого человека настолько фантастична, что девяносто четыре компании, успевшие затратить миллионы стеллоров на исследования, мгновенно превратились в предмет насмешек. Газеты выражали им соболезнование, комики и прочие шуты издевались над ними.

К тому же Блорд, зная о своей славе, не мог допустить провала. Поэтому мы полагаем, что требуемый двигатель — в его распоряжении, и поэтому, прибегнув к помощи Скала, мы собрались на первую встречу, где и был разработан план похищения господина Блорда. Жребий исполнителя плана выпал мне. Наша цель — получить от господина Блорда секрет нового двигателя и вынудить его отказаться в нашу пользу от всех авторских прав на него.

— Неужели магнаты-индивидуалисты, великие воротилы бизнеса Звездной Гряды, наконец-то договорились о сотрудничестве? — иронически поинтересовался Блорд. — Пусть даже дело идет о дележе краденого. Но боюсь вас огорчить, вы немного опоздали.

— В каком смысле?

— Права я уже передал дельфийскому правительству — на случай, если я не появлюсь на получении приза. В условиях оговорено требование создать общественное транспортное предприятие. Что касается секрета, то выдать его никак не могу. Я, по чистой случайности, только сегодня прошел контргипнотическую обработку и, что еще более странно, именно на подобный случай.

— Что?

Затем в комнате воцарилась мертвая тишина, перешедшая в беспокойное шарканье ногами и тревожное перешептывание. Наконец кто-то сказал:

— По крайней мере, мы можем его убить. Он больше не будет вставлять нам палки в колеса.

5

Блорд не спеша слез с гравитора. Когда ноги его коснулись твердого пола, он впервые в жизни понял, что он далеко не такой храбрец, каким сам себе казался. Колени ослабели, ему даже показалось, что он сейчас потеряет сознание. Заговорив, Артур с трудом скрыл дрожь в голосе:

— Похоже, господа, что вы меня обставили. Но вам стоило бы подумать дважды, прежде чем убивать меня. Если я оказываюсь в западне, я обычно готов пойти на компромисс.

— Ага, крыса запищала! — кто-то презрительно фыркнул из темноты.

Блорд пожал плечами. Страх испарился.

— Как я понимаю, — хладнокровно сказал он. — У вас ко мне две претензии. Я поставил под угрозу ваши доходы от вложенных в исследования денег и сделал вас предметом насмешек. Я полагаю, что, если ваши инвестиции будут гарантированы, а смеяться станут надо мной, вы получите…

Кто-то выкрикнул, не сдержавшись:

— И это говорит великий Артур Блорд? Или жалкий человек?

Собравшиеся неодобрительно зароптали. Помимо воли Артур покраснел, чувствуя их презрение. Ему известен был кодекс чести дальних космических колоний, и он представлял, какой урон нанесут его имени сказанные только что слова. И поэтому его голос был тверд и решителен, когда он сказал резко:

— По крайней мере, выслушайте мои предложения. Для своей же пользы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Ван Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы, автор: Альфред Ван Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img