Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Название:Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд., Сигма-пресс
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-88358-056-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы краткое содержание
Без издательской аннотации.
В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.
Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.
Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.
В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».
Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последовал приглушенный комментарий:
— Большей лжи я никогда не слышал. Похоже, нам придется вытрясти из этого сукиного сына все потроха.
После этого один за другим следовали вопросы и комментарии к ответам, в которых звучала откровенная враждебность. И все же в этом странном способе ведения разговора из слов генерала можно было разобрать, что он не верит Даниэлю Утгерсу и обвиняет его в случившейся на Миттенде трагедии.
В конце концов генерал Синтер откашлялся, отчего, впрочем, его голос не стал приятнее, и сказал:
— Я арестую вас, молодой человек, и отдам под трибунал за ваше поведение и небрежность, приведшие к смерти на Миттенде трех офицеров вооруженных Сил.
Стивен обратился к отцу:
— Папа, как ты можешь терпеть этого дурака? С меня достаточно!
Мастерс-старший спокойным голосом сказал своему адвокату:
— Мистер Гленкейрн, пожалуйста, проинформируйте этих людей.
Военным же он пояснил:
— Мистер Гленкейрн — мой личный адвокат.
Стивен вспомнил его: красивый мужчина с острым носом, носивший очки. Адвокат начал свою речь:
— Как я уже сообщил мистеру Мастерсу, в соответствии с законодательством, тело человека и есть его личность. Тело Стивена Мастерса, очевидно, находится на Миттенде, и не известно, живо оно или умерло. Если вы в обозримом будущем намерены подвергнуть тело суду или трибуналу, то вы должны сперва доставить его обратно на. Землю. Дальше я заметил мистеру Мастерсу, что Даниэль Утгерс, чье одушевленное тело сейчас пребывает в его автомобиле, — гражданское лицо и не может быть подвергнут суду военного трибунала. В случае, если правительство возбудит против Даниэля Утгерса иск, я буду требовать передачи мне магнитофонной записи данного разговора. И сейчас я перед всеми вами заявляю, что в случае, если эта лента., э-э… будет случайно уничтожена, я буду вынужден требовать вызова генерала в суд в качестве свидетеля. Однако до принятия чрезвычайных мер я прошу генерала прослушать эту запись. Он, похоже, страдает неким заболеванием, которое, я не сомневаюсь, может представлять интерес для психиатров. И я могу предсказать, что их заключение окажется неблагоприятным. Благодарю вас, господа. Это все. А теперь я советую этим двум джентльменам, которые являются моими клиентами, покинуть данный район и предупреждаю, что всякие попытки помешать этому являются незаконными. Я уверен, мои клиенты понимают, что могут быть вызваны в суд для участия в процессе. Не так ли, господин Мастерс?
— Да, — ответил Мастерс-старший.
— Правильно, мистер Утгерс? — поинтересовался адвокат.
— Да, от имени тела господина Утгерса, — ответил Стивен.
Мастерс-старший вышел на улицу в задумчивости.
— Генерал Синтер вел себя очень странно, — наконец сказал он. — Интересно, вел ли он себя похожим образом раньше?
Этот вопрос совсем не интересовал Стивена.
— Поехали! — нетерпеливо крикнул он в микрофон.
— Одну минутку! — сказал отец.
Потом он поговорил с адвокатом, который сопровождал его из комнаты, где велись переговоры. Они подошли к машине Гленкейрна и постояли там несколько минут, о чем-то оживленно разговаривая.
Наконец, Мастерс-старший быстро возвратился к лимузину, расположился рядом со Стивеном и сказал шоферу:
— Давай к Стигмайру.
Затем он обратился к Стивену:
— Пора обсудить все последствия, которые вытекают из этого дела. Если ты — Стивен, то все, с чем мы столкнулись на Миттенде, представляет опасность для национальной безопасности. Поэтому все твое необычное поведение необходимо изучить тщательным образом и оценить.
— На тебя оно, похоже, не повлияло. А ведь ты был самой большой приманкой.
Его отец не ответил ничего на это, просто откинулся на спинку сиденья, и они проехали, не разговаривая, оставшуюся часть пути. Когда Стивен вылезал из автомобиля, Мастерс-старший сказал:
— Поскольку на Миттенде уже находится достаточно крупная экспедиция, то в обозримом будущем не собираются направлять туда еще одну. Поэтому ты продолжишь жить в своих апартаментах в Стиге и получать свое содержание. Полагаю, твое новое имя и заявление будут опубликованы, так что будь готов к этому Хочешь передать что-нибудь матери?
— Скажи ей, что в этот раз я выгляжу привлекательнее, но все равно не таким хорошеньким, как ей это удалось, — произнес Стивен.
После чего он повернулся и пошел вперед, не оглядываясь.
11
Стивен проснулся ночью. Мысленно вернувшись к событиям предыдущего дня, от этих воспоминаний он тут же пришел в ярость.
— Этот сукин сын, адвокат Гленкейрн, говорил «Тело Стивена Мастерса, живое или мертвое…»
До сих пор подобным мыслям Стивен никогда не позволял тревожить свое сознание.
Он включил свет и посмотрел на часы, стоящие на тумбочке С обратной стороны был календарь. Затем продолжил размышления.
«Шок. Без сознания Потому что., слишком долго Я там, на Миттенде, пленник в собственном теле, которым управляет Марк Брем» В момент пробуждения Стивен вдруг наконец осознал, какими же неприятностями это ему грозило.
И теперь, почувствовав тревогу, проснувшись, Стивен понял, что пришел конец его беспечному существованию.
Тем не менее он лишь через минуту заставил себя встать и пройти к зеркалу, чтобы ободрить себя. И не менее минуты он всматривался в отражение Даниэля Утгерса. Не так уж плохо.
«Только на пять лет старше тебя, — сказал он себе. — Я могу с этим смириться.»
Он уже собирался вернуться в постель, когда увидел в углу призрачную фигуру.
Призрачную — потому что мог видеть сквозь нее и — что сразу же отметил он — его это не особенно взволновало. В первые несколько мгновений ему показалось, что это одна из тех галлюцинаций, которые возникают из-за особого освещения.
А потом этот мужчина заговорил баритоном:
— На таком расстоянии и в обличье призрака я не могу нанести тебе вреда, но я решил прийти и посмотреть на твой последний облик.
Когда он произнес первое слово, Стивен подпрыгнул от неожиданности, хотя на него не так-то легко было произвести впечатление. Стивен мог видеть стену и стул сквозь призрачные очертания тела мужчины. И уже успел подумать об одном возможном способе, при помощи которого можно было произвести подобный эффект. В колледже он видел лазерный трехмерный фильм и голографическое телевидение. То, что он видел сейчас, было похоже на те картинки. Так что Стивен лишь ждал продолжения, подумав, кто же это мог устроить. Думая так — кому же это может быть выгодно — он неожиданно вышел из себя. К этому гневу примешивался также и страх.
Шоком для него явилось то, что он вдруг обнаружил, что лег спать, положив под подушку браунинг, и пистолет все еще лежал там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: