Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Название:Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд., Сигма-пресс
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-88358-056-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы краткое содержание
Без издательской аннотации.
В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.
Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.
Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.
В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».
Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стивен спрыгнул на траву, глубоко вдохнул миттендский воздух, а потом направился к ближайшему дому. Он оказался жилым и выстроенным в стиле древних греков. Наверное, дворец какого-нибудь королька. Или королевы.
По дорожке через ухоженный сад Стивен быстро прошел к мраморному входу. Дверь ему открыла женщина-слуга и проводила в огромную комнату с высокими застекленными окнами. В комнате находилась молодая, приятной наружности женщина, на плечи которой была наброшена белая пушистая накидка. Она сидела и читала. Потом отложила книгу в сторону, встала и улыбнулась Стивену.
Стивен прошел к диванчику рядом с ней.
— Кто вы? — спросил он.
— Риту.
Стивен устроился на диванчике и положил ноги на небольшую статую, до которой дотянулись его ноги.
— Ну, детка, сообщи всем девочкам, что папочка уже прибыл, — сказал он.
— Они знают.
Улыбка ее стала вдруг чуть более напряженной… «Может, это есть признак ее тревоги обо мне?» — подумал Стивен.
— Есть ли что-нибудь, что я могла бы сделать для тебя, Стивен? — со страстью в голосе спросила девушка.
— Я пробуду с тобой около восьми часов — хорошо?
Риту кивнула, глядя на него с внимательностью и ожиданием.
— Ну, — пожал плечами Стивен, — тогда у нас будет еще достаточно времени поговорить. Поэтому, поскольку я немного утомился, почему бы мне немного не вздремнуть?
Он прилег на диванчике.
— Разбуди меня примерно через девяносто минут. Как мне сказали ученые с Земли, такой продолжительности сна достаточно, чтобы отдохнуть. Хорошо?
И почти тут же он уснул.
Бесконечная битва
(Пер. с англ. Д. Савельева, Я. Савельева)
1
Модьун цинично усмехнулся, когда оратор, закончив свою речь, проливающую новый свет на историю человечества, попросил задавать вопросы.
Было задано несколько глупых вопросов — люди, похоже, не совсем понимали, как отнестись к полученной только что ими информации. Модьун привлек к себе внимание, лениво задав вопрос:
— Вы уверены, что не описываете какую-то древнюю мифологию?
— Конечно, мы не можем быть уверены, — последовал осторожный ответ, — но думаем что нет.
— Ваш рассказ о наших далеких предках, — настаивал Модьун, — отнюдь не внушает мне доверия.
— Как и нам сначала, — ответил оратор. — Однако содержание и значительность полученных деталей гарантируют достоверность.
— Тогда выходит, что наши предки сражались, как животные, с непрекращающейся жестокостью, и это говорит о том, что они были способны на настоящую физическую активность.
— Это самое определенное из того, что мы обнаружили.
— И, подобно нашим животным, они действительно ходили на собственных ногах и не нуждались в искусственной поддержке?
— Вот именно, — ответил оратор.
— Могу представить реакцию тех, кто ранее заблуждался относительно этого вопроса, — саркастически заметил Модьун.
Слабые улыбки, выражающие согласие, появились на лицах многих людей.
— Представляю себе, — продолжил Модьун, — как они зачинали и рожали своих детей.
— О да, — последовал ответ. — В процессе спаривания женщина оплодотворялась, и через определенный период разрешалась от бремени.
Все в зале вздрогнули, словно перед их глазами на сцене совершался акт совокупления.
— Отвратительно, — пробормотала какая-то женщина.
— Боюсь, — добавил еще кто-то, — это начало человечества довольно-таки непросто принять. И теперь вы скажете нам, что они сами принимали пищу.
— Совершенно верно, — согласился оратор. — Пища проходила по пищеварительному тракту. Каждый человек усваивал ее индивидуально, а отходы удалялись в резервуар для удобрений.
Последовало еще несколько вопросов, но присутствующие охладели; докладчик по имени Дода почувствовал это через открытые усилители мысленного канала, посредством которого он связывался со своей «аудиторией». Заметив, что Модьун оставался в числе немногих, не отсоединившихся от канала, Дода мысленно обратился к нему:
— Кое-что заставляет меня предполагать, что вы больше других интересуетесь этими открытиями.
Модьуну стало смешно.
— У меня тело в два фута [4] около 61 см (Примеч. перев.)
длиной и голова в четырнадцать дюймов в диаметре [5] 35,5 см.
. Что может меня интересовать в древних людях, с их восемью футами мускулов и костей, которые могли самостоятельно поддерживать голову? Я догадываюсь, что вам бы хотелось, чтобы я вырос до таких размеров — как подопытный кролик.
— У наших предков рост был около шести футов.
— Да, но головы у них были меньше, вы же сами сказали это.
— Возможно, — в голосе Доды звучало отчаяние, — если бы какая-нибудь женщина согласилась вырасти, то для вас это могло бы стать интересным экспериментом.
Ответ Модьуна был язвительным и недоверчивым.
— Этого никогда не случится. Наши женщины куда как более изящны. — Он на мгновение умолк, а потом с иронией продолжил: — Почему бы вам не провести этот эксперимент на себе?
— Потому что я экспериментатор. Пройдет год, пока тело станет длиннее, потом, наверное, еще два года займет эксперимент, и еще один год, чтобы снова стать человеком. Кто-то должен наблюдать…
Модьун продолжил с насмешкой:
— Четыре года! Когда я хочу погубить чью-то репутацию, я руководствуюсь здравым смыслом. Позже я свяжусь с вами.
— Не говорите сразу же «нет», — умоляюще попросил Дода. — Не забывайте, именно вы сказали: кто-то должен время от времени выходить за барьер и смотреть, что происходит там, в мире снаружи.
— Я просто пошутил, — резко ответил Модьун.
— И все же вы сказали это. Все же… это было вашей мыслью.
И он был прав.
«Так всегда бывает, — угрюмо подумал Модьун, — что кто-то слушает даже случайные мысли и интерпретирует их по собственному усмотрению и сообразно своим целям…»
Не подлежало сомнению, что Дода выбрал его для эксперимента; свидетельство тому — эти его замечания. Во всяком случае… эти факты… их нельзя было просто отбросить в сторону.
Внезапно Модьун с задумчивостью сказал:
— Безусловно, тщательное изучение архивов и ранних обучающих устройств, от которых сейчас отказались, подтвердит большую часть этих сведений. Такое исследование необходимо для любого, кто отважится выйти наружу.
Дода благоразумно молчал.
— Часть этих сведений может быть интересной, — продолжил Модьун.
Он позвал своих слуг-насекомых, которые унесли его.
Через три дня Модьун лениво плавал в собственном, залитом солнцем бассейне. Именно сюда он обычно приходил поглощать энергию солнечных лучей — они ему помогали перерабатывать воздух, которым он дышал, и воду, которую он впитывал порами тела, в питательные вещества, поддерживающие в его теле идеальное здоровье на всю вечность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: