Брайан Олдисс - Весна Гелликонии
- Название:Весна Гелликонии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ермак, АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020157-5, 5-9577-0680-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - Весна Гелликонии краткое содержание
Перед вами — одно из лучших творений Олдисса. «Космическая сага», сравнимая по масштабу, увлекательности и эпизму лишь с «Дюной» Фрэнка Герберта.
Сага о планете Гелликония, на которой каждый «великий год» — это время жизни сотен поколений. О планете, солнце которой снова и снова оборачивается вокруг более яркой звезды, неся с каждым оборотом коренные перемены климата и экологии.
Это мир, прописанный до мельчайшей детали — от военного искусства до дипломатии, от науки — до философии.
Добро пожаловать в Гелликонию!
Кроме романа, в книгу вошли вступление писателя к переизданию трилогии 1996 года, а также приложения, созданные им специально для этого переиздания.
Весна Гелликонии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас запах горящего жира стунжебага наполнял комнату. Одного из таких чудовищ недавно убили на охоте и, разрезанного на части, принесли в селение. Вырезанные из спины пласты жира использовали как дополнительное топливо для обогрева домов. Этот жир горел, шипя и потрескивая. Он давал желтое пламя и много тепла.
Лейнтал Эй посмотрел на западную стену комнаты. Там было окно, через которое еле пробивался свет с улицы.
— У вас здесь хорошо, — наконец сказал он.
Он поднялся еще на одну ступень, и желтый глаз сосуда с огнем оказался у него прямо перед лицом.
Святой отец торопливо закончил молитву Вутре и открыл глаза. Они были спрятаны в глубоких морщинах, изрезавших лицо, и не могли широко открываться, но взгляд его на мальчика был ласков. Священник заговорил с мальчиком без приветствий.
— Заходи сюда, мой малыш. Я тебе что-то привез из Борлиена.
— Что? — мальчик спрятал руки за спину.
— Подойди и посмотри.
— Кинжал?
— Подойди и посмотри. — Священник сидел неподвижно. Лойл Бри всхлипнула, дед простонал, в жаровне раздался треск и шипение, полетели искры желтого пламени.
Лейнтал Эй осторожно приблизился к священнику. Он никогда не мог понять, как люди могут жить где-то кроме Олдорандо. Ведь их поселок был центром вселенной, а все остальное — пустыня, дикая пустыня, откуда иногда вторгаются фагоры.
Отец Бондорлонганон достал маленькую фигурку и положил ее на ладонь мальчика. Она была даже меньше, чем ладонь. Это было вырезанное из кости кайдава изображение собаки. Собака была как живая. Густая шерсть покрывала спину собаки, а на маленьких лапах отчетливо были видны когти. Мальчик долго рассматривал фигурку, а потом обнаружил, что при покачивании собака машет хвостом и открывает пасть.
У него еще никогда не было такой игрушки. Мальчик возбужденно побежал по комнате с лаем, а мать вскочила, стараясь утихомирить его.
— Когда-нибудь этот мальчик будет лордом Олдорандо, — сказала Лойланнун святому отцу, как бы объясняя его поведение. — Он наследник.
— Лучше бы он полюбил знание и у него было желание узнать еще больше, — сказала как бы про себя Лойл Бри. — Как мой Юлий, — и она снова заплакала, спрятав лицо в ладонях.
Отец Бондорлонганон прищурил глаза и спросил, сколько лет мальчику.
— Шесть с четвертью лет. — Только чужие могли задать такой вопрос.
— О, ты уже почти мужчина. На следующий год ты уже пойдешь на охоту и тебе придется принимать решение. Чего ты больше хочешь, власти или знаний?
Мальчик потупил голову.
— И то и другое… или то, чего проще достигнуть.
Священник рассмеялся и жестом руки отпустил мальчика, чтобы вернуться к своему делу. Его уши, привычные к посещениям смерти, уловили изменение в ритме дыхания Малого Юлия. Да, старик уже был близок к тому, чтобы покинуть этот мир и пуститься в опасное путешествие в обсидиановый мир призраков. Оставив женщин с ним, отец Бондорлонганон спустился вниз и улегся на своем ложе головой на запад.
Довольный, что к нему больше не пристают с расспросами, мальчик катался по полу со своей новой игрушкой и заливался лаем каждый раз, когда собака открывала пасть.
Его дед покидал этот мир в то время, когда тот был охвачен самой яростной войной в истории человечества.
На следующий день Лейнтал Эй не отходил от священника из Борлиена, надеясь, что в складках его одежды спрятано еще что-нибудь для него. Но священник был занят больным, и Лойланнун не позволяла мальчику мешать ему.
Между его бабкой и матерью разразилась ссора. Лейнтал Эй был очень удивлен этим, так как, когда его дед был жив, женщины жили очень дружно. Тело Юлия, который был назван в честь мужчины, пришедшего с гор вместе с Искадор, было погружено на повозку и увезено прочь. После него в комнате остался пустой угол, где сидела на корточках Лойл Бри, которая оборачивалась лишь затем, чтобы рявкнуть на свою дочь.
Дисциплина в племени всегда была довольно строгой, и Лойл Бри все еще сохраняла свое главенствующее положение в нем, хотя волосы ее поседели, спина сгорбилась и голова пряталась между плечами, когда старуха склонялась над холодной постелью своего умершего мужа, мужа, которого она с неослабевающей страстью любила уже половину жизни — с того самого момента, как подобрала его раненым.
Лойланнун была в более плохом положении. Страсть, энергия, способность к всепоглощающей любви, красивое лицо с глазами, подобными темным парусам, миновали Лойланнун и перешли прямо от бабки к внуку, юному Лейнталу Эй. Лойланнун выглядела болезненно, она была бледна, а так как ее муж умер совсем молодым, походка ее была неуверенной. Сейчас ее раздражало то, что Лойл Бри почти непрерывно плакала в своем углу.
— Мать, прекрати. Ты действуешь мне на нервы.
— А ты была так черства, что не могла оплакать своего мужа как следует. Я буду плакать, плакать до тех пор, пока смогу, пока кровь не потечет из моих глаз.
— Ну и что хорошего в этом? — Она предложила матери хлеб, но та отвергла его презрительным жестом. — Это испекла Шей Тал.
— Я не буду есть.
— Я съем, мама, — сказал Лейнтал Эй.
С улицы послышался крик Аоза Руна, который пришел к башне со своей дочерью Ойрой. Ойра была на год моложе Лейнтала Эй, и она замахала ему рукой, когда он и Лойланнун высунулись в окно.
— Иди сюда и посмотри на мою игрушку, Ойра. Эта собака — настоящий охотник, как и твой отец.
Но мать оттащила его от окна и сказала Лойл Бри.
— Аоз Рун хочет сопровождать нас на похороны. Могу я сказать ему «да»?
Старуха, не поворачиваясь, ответила:
— Не доверяй никому. Не доверяй Аозу Руну — у него много друзей, и все они хотят захватить власть.
— Мы должны довериться кому-то. Ведь теперь править будешь ты, мать.
Лойл Бри горько рассмеялась, а Лойланнун посмотрела на нее с удивлением. Сын ее стоял, улыбаясь и сжимая в руках игрушечную собаку.
— Тогда буду править я, пока мой сын не станет мужчиной. Тогда он будет лордом Эмбруддока.
— Ты глупа, если думаешь, что его дядя Нахкри допустит это, — ответила старуха.
Лойланнун не сказала ничего. Ее рот сжался в узкую линию, а глаза опустились на устланный шкурами пол. Она знала, что женщины не правят племенем. Уже тогда, когда ее отец заболел, ослаб, власть ее матери над племенем куда-то исчезла, как исчезают воды реки Ворал, текущие неизвестно куда. Повернувшись к окну, она уже без колебаний крикнула:
— Заходи!
Лейнтала Эй смутили разговоры его матери и бабки. Он понял: они не считают, что он сможет когда-либо заменить своего деда. И он отпрянул назад. Его самолюбие было уязвлено и он даже не смог приветствовать Ойру, которая появилась в комнате вместе с отцом.
Аозу Руну было четырнадцать лет. Это был сильный красивый мужчина, охотник. Он дружелюбно улыбнулся Лойланнун, потрепал волосы на голове мальчика и почтительно склонил голову перед вдовой. Шел девятнадцатый год после Объединения, и даже Лейнтал Эй ощущал историю. Она смотрела на него изо всех сырых, покрытых паутиной и мхом углов старой комнаты. Само слово история напоминало ему вой волков среди этих башен, снежные вихри, гибель отважных героев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: