Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 краткое содержание

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чужак в чужой стране. Перевод с английского В. Ковалевского, Н. Штуцер

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 39

Вердикт, в отношении Третьей от Солнца планеты, сомнений никогда не вызывал. Старейшие Четвертой планеты не только не были всезнающими, но в некоторых отношениях по провинциализму не уступали землянам. Они грокк, исходя из своей местной системы ценностей, и с помощью марсианской высшей логики, со временем неизбежно должны были ощутить неизлечимую скверну в вечно спешащих, беспокойных, склочных обитателях Третьей планеты, скверну, которая обязательно требовала «выпалывания», раз они ее уже грокк, взлелеяли и возненавидели.

Однако к тому времени, когда марсиане не торопясь доберутся до такого решения, в высшей степени вероятно и даже почти неизбежно, что Старейшим будет не под силу уничтожить эту странную и причудливую расу. Реальная опасность уничтожения была столь мала, что те, кому надлежало курировать Третью планету, не стали тратить на нее даже ничтожной частицы вечности.

Во всяком случае Фостер.

— Дигби!

Помощник поднял взор.

— На несколько тысячелетий я отлучусь по особому заданию. Познакомься со своим новым начальником. — Фостер обернулся и сказал: — Майк, это архангел Дигби, твой помощник. Он знает, что и где в студии у нас лежит, и ты найдешь в нем неплохого исполнителя для тех дел, которые задумаешь.

— О, мы с ним поладим, — заверил его архангел Михаил и, обратясь к Дигби, спросил: — Мы с вами встречались?

— Разве упомнишь, — ответил Дигби, — особенно, когда все время приходится скакать из одного «где-когда» в другое…

— Неважно. Ты есть Бог.

— Ты есть Бог, — отозвался Дигби.

— Бросьте вы эти церемонии! — прикрикнул Фостер. — Я тут оставил вам кучу работы, не вздумайте возиться с ней целую вечность. Разумеется, «Ты есть Бог», — а кто не Бог?

Он исчез. А Майк, сдвинув на затылок нимб, принялся за работу. Он уже присмотрелся и видел множество вещей, требующих переделки…

Примечания 1 Международное общество астронавтики Здесь и далее примеч - фото 5 Примечания 1 Международное общество астронавтики Здесь и далее примеч - фото 6

Примечания

1

Международное общество астронавтики. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Криббедж — карточная игра.

3

Знаменитая английская сестра милосердия и борец за права женщин (1820–1910 гг.).

4

Цикорий. Листья используются для приготовления салата.

5

Миастения, вызванная длительным пребыванием в невесомости.

6

Гора в штате Индиана.

7

Лишение права переписки и общения, заточение в тюрьму.

8

Судебный приказ о немедленной доставке задержанного в распоряжение суда.

9

Новая всемирная сеть телевещания.

10

Старческий маразм.

11

Карфаген должен быть разрушен (лат.).

12

Федеральный департамент безопасности.

13

Бакалавр права, доктор медицины, доктор наук.

14

По евангельской притче — покойник, воскрешенный Христом.

15

Скала в Плимуте (штат Массачусетс) , отмечающая место высадки первых английских колонистов в Америке в 1620 г.

16

На островах Тихого океана, где еще в XIX веке существовал ритуальный каннибализм, так назывались на пиджин-инглиш жертвы, предназначенные для съедения.

17

Праздник посвящения мальчиков в мужчины у евреев.

18

Посредник, берущий за услуга пять процентов суммы заключенной сделки.

19

Искренность, честность. Здесь: честность намерений (лат.).

20

Шуточные стихи, набор бессмысленных словосочетаний.

21

Персонажи английской детской сказки.

22

Идеалистическое учение о цели и целесообразности.

23

Одно из положений формальной логики, сформулированное средневековым философом Оккамом («Не надо умножать сущности сверх необходимого») .

24

Намек на «неприличные» односложные четырехбуквенные слова в английском словаре.

25

Двойник (нем.).

26

Следовательно (лат.).

27

Фактически (лат.).

28

Королевский приказ о заточении в крепость без суда и следствия (фр.).

29

Высший суд в Англии, созданный в 1487 г. и распущенный в 1641 г. Действовал при закрытый дверях.

30

Комбинация в покере, состоящая из карт одной масти, идущих подряд.

31

Последняя битва сил Света и Тьмы в День Страшного Суда (библ.).

32

Старшина.

33

Прислужник, помощник.

34

Штат на северо-западе Мексики.

35

Начальник (исп.).

36

Приемный родитель (лат.).

37

Судьба (санскрит).

38

Губернатор штата Луизиана, убит в 1936 г.

39

Мое и твое (лат.).

40

Девушек (норв., шведск.).

41

По аналогии с «пиджин-инглиш» — жаргоном, распространенным в бывших английских колониях на Дальнем Востоке и островах Тихого океана.

42

Задет! Удачный выпад! (фр.).

43

Второе «я» (лат.).

44

Штат Мексики на северо-западе тихоокеанского побережья.

45

Паштет из гусиной печенки (фр.).

46

Пирамиды с храмами в Древнем Вавилоне.

47

Игра типа лото.

48

Девственниц (лат.).

49

Дух времени (нем.).

50

Термин, заимствованный из Южной Африки, где «просоленным» называли скот, перенесший местные болезни и ставший иммунным.

51

По Фаренгейту (32,2˚С).

52

Член одного из первых профсоюзов в США — «Индустриальные рабочие Мира».

53

Христовы раны.

54

Шиваистская секта, возникшая в Индии в XII в.

55

Почетная степень, присуждаемая без защиты.

56

Калифорнийский технологический институт.

57

Сорт виски «Хейг с ямочками».

58

Моя малышка (фр.).

59

Южноамериканский броненосец.

60

Дерьмо (фр.).

61

Кажущееся достоверным (лат.).

62

Основатель секты мормонов. Убит в 1844 г. в Иллинойсе.

63

Хозяйство, заведение (фр.).

64

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10 отзывы


Отзывы читателей о книге Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x