Джек Уильямсон - Судьба астероида
- Название:Судьба астероида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Судьба астероида краткое содержание
Судьба астероида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дженкинс сел. От удивления на какое-то время он лишился дара речи, потом с трудом прошептал:
- А как другие? Дрейк и остальные - вы можете спасти их?
- Всех, кроме одного. Он уже умер.
Дженкинс боялся услышать имя погибшего.
- Мне не удалось спасти Джима Лазарини. Он получил слишком большую дозу облучения. Даже кровь Мак-Джи не помогла.
Хотя предатель заслужил смерть, Ник содрогнулся.
- Наверное, это я убил его, - пробормотал он. - Тестирующим ружьем. Я не целился в него, но, наверное, Лазарини находился слишком близко к кораблю.
- Нет, - оборвал его Ворринджер. - Он уже умирал, когда попал на военный корабль. Джим все рассказал мне перед смертью. Он признался, что украл сити-оборудование на Фридонии и пытался установить его на другой планете. Но что-то произошло. Лазарини не успел уйти из района взрыва. Все оборудование погибло. Я влил ему восемьдесят кубиков сыворотки, как только О'Банион доставил его сюда. Но было уже слишком поздно, он умер вчера ночью.
Каждый день Ник ждал Джей, засыпал и просыпался с надеждой увидеть ее. Но она не приходила. Он расспрашивал медсестер и больных с Фридонии. Медсестры улыбались, говорили, что ему нельзя волноваться, давали снотворное. Нику нужно было восстанавливать силы, и доктор Ворринджер не хотел, чтобы он волновался по какому-либо поводу.
День за днем пораженные ткани восстанавливались. И, наконец, ему разрешили встать. В халате и тапочках он медленно пошел по коридору с надеждой найти Мак-Джи, Дрейка и Пола Андерса. Но среди больных ему не встретилось ни одного знакомого лица. Это все были астериты, раненные на "Завоевателе сити".
- Люди с Фридонии выписаны на прошлой неделе, - сообщила ему сестра. - Мистер Дрейк хотел навестить вас, но вы спали, и доктор Ворринджер не разрешил вас будить.
Он вернулся в палату со смешанным чувством радости жизни и одиночества. Ему не терпелось выйти из клиники и увидеть своими глазами действие освобожденной энергии. В этот момент вошла рыжеволосая жена Рика Древка.
- Я звонила каждый день, - сообщила она. - Но доктор Ворринджер сказал, что посещения утомительны для тебя, и только сегодня разрешил придти сюда.
- Я волнуюсь за Джей Хардин, - сказал он. - Надеюсь, что она навестит меня. Если увидишь ее, пожалуйста, передай ей...
- Я не увижу ее, - холодно произнесла Карен.
Для нее Джей Хардин была шпионом, врагом свободной энергии. Желая сменить тему, она протянула ему небольшой пакет:
- Это тебе.
Не глядя, Ник взял пакет.
- Я должен повидать Джей, - настаивал он. - Даже если она работала против нас. Ты знаешь, где она?
- Джей жила у Анны, в особняке старого О'Баниона, - на лице Карен он прочитал заботу и сочувствие. - Но она уехала. - Она взяла его за руку и добавила:
- Забудь ее, Ник.
- Уехала? - он покачал головой, не в силах высказать свой протест.
Силы внезапно покинули его. Он покачнулся от приступа головокружения, и Карен помогла ему сесть. Он сидел, бесцельно вертя пакет в руках.
- Джей... Я не хочу забыть ее. - Он наклонился вперед: - Ты знаешь, куда она поехала?
- В Палласпорт, - ответила Карен. - Ее вызвали вместе с мистером Дрейком и О'Банионом давать показания в суде против твоего дя... - она осеклась и поправилась: - ...против Мартина Бранда.
- Он мой дядя, - спокойно подтвердил Ник. - И я не могу злиться на него, даже сейчас. Это он обосновал появление освобожденной энергии в своей книге, он достал кондюллой для передатчика. - Дженкинс выжидательно смотрел на собеседницу: - Что они сделали с ним?
- Суд еще идет, - ответила Карен. - Но вчера звонил О'Банион, чтобы справиться об Анне и сказал, что ничего хорошего Бранда не ждет.
Дженкинс представил себе, как не хочется умирать дяде. Но больше всего его волновала Джей. Он поедет за ней в Палласпорт, как только сможет. Может, она простит его, когда увидит, что несет людям освобожденная энергия.
- Что там на Обании? - он с надеждой посмотрел на Карен. Сити-энергия оправдала наши ожидания?
- Думаю, что да, - она нерешительно кивнула. - Конечно, за одну ночь людей не изменить. Полагаю, что мистер Дрейк был чересчур оптимистично настроен - пессимист не стал бы работать с сити!
Он мрачно кивнул. Утопии не суждено осуществиться, люди всегда будут менее совершенными, чем машины, и прогресс всегда будет относительным. Даже космические инженеры, создавшие новую эру, оказались не намного лучше, чем генералы, политики и финансисты, пока среди них встречались такие, как Мартин Бранд и Лазарини.
- Однако, - быстро продолжала Карен, - уже сейчас заметны некоторые перемены, хотя они не настолько значительны, как предполагал Дрейк.
- Какие перемены?
- Обания пробуждается к жизни, - ее лицо прояснилось. - После всех этих мрачных лет обитатели астероидов могут, наконец, не только мечтать о лучшей жизни, но и кое-что сделать для этого. Уже реконструируется оборудование на урановых рудниках. Сейчас все предприятия будут получать питание от приемников Бранда, начнется добыча и обработка железа, меди, идет строительство нового завода - мы с Риком вложили в него свои деньги. Это завод по производству горнодобывающего оборудования.
- А Рик все еще здесь? - быстро спросил Дженкинс. - Я бы хотел повидать его, если он уже здоров.
Она покачала головой.
- Он здоров. Эта чудесная сыворотка Роба Мак-Джи вернула его в прежнее состояние. Но Рик уже вернулся на Фридонию с Полом Андерсом и капитаном Робом. Они поехали посмотреть на передатчик Бранда.
Он почувствовал легкую тревогу.
- Что-то случилось с сити-заводом?
- Почему бы тебе не взглянуть на мой подарок? - загадочно улыбнулась она и кивнула на маленький пакет в его руках, о котором он забыл. - Анна хотела, чтобы я принесла тебе цветы, но Рик и Пол сказали, что тебе больше придется по душе эта безделица.
С нетерпением он развернул пакет и обнаружил там маленькую электрическую лампочку и странный прибор. Он склонился, чтобы рассмотреть кусочки проволоки, меди и пластмассы, из которых он состоял. И вдруг у него перехватило дыхание.
- Приемник Бранда! - Ник чуть не выронил прибор. - Он работает?
- Ну, попробуй!
Дженкинс с волнением вкрутил лампочку в пластмассовый цоколь. Она зажглась. Этот маленький светлячок напоминал о безграничности энергии, даваемой сити. Она служила сейчас всем планетам, объединенным в общую энергетическую сеть.
Ник услышал голос Карен. Она собралась уходить, и он было запротестовал.
- Доктор Ворринджер сказал, что тебя нельзя утомлять, - настаивала она. - И я должна вернуться к Анне - она волнуется.
- Приходи еще, - умолял он. - И узнай, что можешь о дяде и Джей Хардин.
- Я приду завтра, - пообещала она, и Ник уловил легкое презрение в ее глазах при упоминании Джей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: