Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды)

Тут можно читать онлайн Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды) краткое содержание

Отклонение от ноpмы (Хризалиды) - описание и краткое содержание, автор Джон Уиндем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отклонение от ноpмы (Хризалиды) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отклонение от ноpмы (Хризалиды) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Уиндем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я слушал его молча и думал о том, что когда-то говорил мне Аксель. И впрямь все _в_е_з_д_е_ считали, что именно они точно знают мысли и планы Божьи, словно он им лично о них рассказывал. Мой собеседник тем временем никак не мог успокоиться. Он широким жестом обвел весь пейзаж вокруг нас, и тут я неожиданно увидел его отклонение - на правой руке у него не хватало трех пальцев.

- Когда-нибудь, - сказал он торжественно, - из всего этого что-то выйдет. Все будет новое! Кара была хорошей встряской, чтобы начать все иначе... Они там, у вас, дождутся новой Кары, помяни мое слово, - выпалил он, точь-в-точь, как старый Джейкоб...

- Но... зачем же нужна новая Кара? - собравшись с мыслями, спросил я.

- Да за тем, что ваши, как и Древние, на каждое изменение налагают запрет... Они ведь считают себя совершенством, кретины! Говорят: "Мы образ и подобие Божье...". Выходит, по-ихнему, путь окончен? Все? Приехали? Дальше дороги нет? Но ведь это же ересь, парень? Ведь они из жизни хотят выжечь саму жизнь!

Услыхав про "ересь", я понял, что опять столкнулся с каким-то очередным вероучением, и мне стало скучно. Я решил перевести разговор на дела житейские и попытаться выяснить, почему они нас связали и куда тащат? Но он и сам ничего не знал толком и твердил лишь, что так всегда поступают поначалу с теми, кто вторгается в пределы Джунглей. Я немного поразмыслил над его словами и связался с Мишелем.

- Что, по-твоему, мы должны им сказать? - спросил я. - Они наверняка будут нас допрашивать или, во всяком случае, _р_а_с_с_п_р_а_ш_и_в_а_т_ь_, увидят, что физически мы _н_о_р_м_а_л_ь_н_ы_, и нам придется дать какое-то объяснение, почему мы сбежали.

- Думаю, лучше сказать им правду, - ответил он. - Не всю, конечно, а примерно так, как Кэт и Салли. Словом, скажите им только в общих чертах и немного - только чтобы звучало правдоподобно.

- Ладно, - сказал я. - Петра, ты поняла? Скажешь им, что можешь рисовать мысли-картинки только для меня и Розалинды, а про Мишеля и тех... ну, из Селандии, ни слова!

- Те из Селандии уже идут к нам на помощь, - объявила Петра. - Они уже не так далеко, как прежде.

Мишель отнесся к этому скептически.

- Все это, конечно, хорошо, - сказал он, - но похоже на какую-то сказку... Так или иначе, о них - ни слова!

- Ладно, - согласилась Петра.

Мы посовещались, стоит ли говорить нашим провожатым про погоню за нами, и в конце концов, решили сказать. Мой страж принял эту весть спокойно и безо всякого удивления.

- Ладно, - сказал он, - это нам только на руку.

Почему "на руку" он не объяснил, а я не стал спрашивать, и мы ехали молча. Петра принялась болтать со своей "подругой" из Селандии, и мы сразу почувствовали, что расстояние между ними сильно сократилось. Петре уже не нужно было пользоваться всей своей феноменальной силой, а, кроме того, я впервые уловил какие-то обрывки мыслей оттуда, с _д_р_у_г_о_й_ стороны. Розалинда тоже что-то ухватила и, собрав всю свою мощь, попыталась задать какой-то вопрос. Неизвестная услышала ее, тут же _у_с_и_л_и_л_а_ свою передачу, и мы впервые услыхали ее "голос".

Она была очень довольна, что наконец-то связалась с нами, и хотела узнать все, что не сумела растолковать ей Петра. Розалинда, как могла, попыталась подробно рассказать ей о нас и о нашем теперешнем положении. Закончила она тем, что прямой опасности пока вроде бы нет.

- Будьте осторожны, - посоветовала та. - Соглашайтесь на все, что вам предложат, тяните время. Преувеличивайте опасность, которой вы подвергаетесь со стороны _в_а_ш_и_х_. Трудно советовать, не зная обычаев племени, которое вас схватило. Но большинство отклонений не любят н_о_р_м_ы_ - везде и повсюду. Так что хуже не будет, если вы преувеличите степень вашего отличия от "нормальных". Но самое главное - девочка. Любой ценой с_о_х_р_а_н_и_т_е_ ее! Мы никогда не сталкивались с передачами т_а_к_о_й_ силы! Как ее зовут?

Розалинда передала имя Петры по буквам и спросила:

- Кто вы такие? Что это за Селандия?

- Вы можете назвать нас Новыми Людьми, - последовал ответ. - Мы такие же, как вы. Мы умеем думать вместе. И мы хотим создать _н_о_в_ы_й_ мир, отличающийся от всего, что было раньше. Не такой, как у тех, кого вы называете Древними.

- Стало быть, вы и есть то, что стремился создать Господь? - спросил я не без умысла, полагая, что сейчас начнется еще один "вариант" уже изрядно поднадоевшей мне песни о "путях Господних". Но услышали мы совсем другое.

- Этого мы не знаем, - прозвучал ответ. - Да и кто может это знать? Но мы уверены, что сумеем создать мир, лучше того, в котором жили Древние. Они ведь немногим отличались от дикарей. Во всяком случае, были так же з_а_к_р_ы_т_ы_ друг от друга, каждый жил, словно в панцире. Они могли общаться друг с другом только с помощью слов, да и тут было множество барьеров: разные языки, разные веры. Некоторые, правда, были способны м_ы_с_л_и_т_ь_, но это были одиночки. Пока они жили, как дикари, это им не очень мешало, но чем совершеннее становился мир, тем труднее становилось им. В лучшем случае они могли объединяться в какие-то группы, но быть _в_м_е_с_т_е_ они не могли. Они враждовали друг с другом, ничего не видя, кроме своих догм, да и как могло быть иначе? Ведь между ними не было _п_о_н_и_м_а_н_и_я_, и в _э_т_о_м_ смысле они не так уж далеко ушли от животных... Поэтому они и погибли - не могли не погибнуть... Даже если бы не случилось то, что вы называете Карой, рано или поздно... Это была тупиковая ветвь, и она уничтожила бы сама себя...

Я снова подумал, что эти селандцы, называющие себя Новыми людьми, очень уж высокого мнения о себе. Мне трудно было принять то, что она говорила: ведь мне с детства внушали совершенно противоположное представление о Древних, и я не мог так сразу от него отказаться. Пока я с трудом переваривал все это, Розалинда спросила:

- Ну, а вы? Вы-то откуда взялись?

- Нашим предкам в каком-то смысле повезло, - услышали мы в ответ. Они жили на острове, вернее на двух островах, вдалеке от Большой Земли. Они тоже не избежали... Кары, но Кара лишь задела их - они ведь были далеко от большинства стран и городов Древних. Сперва они тоже были отброшены к почти первобытному состоянию, но немного погодя (мы и сами не знаем почему) появились такие, как мы, умеющие думать _в_м_е_с_т_е_. Со временем те, кто умел делать это лучше, находили других, которые лишь в слабой степени владели этой способностью, и помогали им. Это умение передавалось их детям, и от поколения к поколению мы становились все совершеннее, все _с_и_л_ь_н_е_е_ в этой нашей способности. Позже мы сами начали искать себе подобных в других краях, и только тогда мы поняли, как нам повезло, что мы оказались в стороне от больших городов и стран. Раньше помочь тем, кто жил далеко от нас, было трудно, почти невозможно. Правда, некоторые умудрялись до нас добираться... Но вскоре у нас появились машины, такие же, как у Древних, и кое кого мы могли спасти. Теперь мы пытаемся спасти каждого, с кем можем связаться. Но нам никогда еще не удавалось вступить в контакт на таком огромном расстоянии. Даже мне еще пока очень трудно говорить с вами. Скоро будет легче, но сейчас я почти на п_р_е_д_е_л_е_, поэтому я заканчиваю. Помните, главное - девочка! Т_а_к_о_г_о_ мы еще не встречали, и она _о_ч_е_н_ь_ нужна нам. Любой ценой, слышите - _л_ю_б_о_й_, вы должны сберечь ее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Уиндем читать все книги автора по порядку

Джон Уиндем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отклонение от ноpмы (Хризалиды) отзывы


Отзывы читателей о книге Отклонение от ноpмы (Хризалиды), автор: Джон Уиндем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x