Джек Чалкер - Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов

Тут можно читать онлайн Джек Чалкер - Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ACT, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-028051-3, 5-9660-1013-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Чалкер - Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов краткое содержание

Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Лоуренс Чалкер (род. в 1944 г. в штате Виргиния) — основатель и главный редактор научно-фантастического издательства «Mirage Press», критик и библиограф, но прежде всего — один из самых популярных и плодовитых писателей-фантастов США, одинаково успешно работающий в жанре фэнтези, «космической оперы» и приключенческой научной фантастики и умеющий создавать из этих трех жанров самые причудливые смеси, одна из которых — трилогия «Кинтарский Марафон».

Тессеракт «Лабиринт Кинтары».

Странное строение, уходящее в иное пространство-время.

Одна из величайших находок межпланетной археологии — и одна из величайших угроз разумной жизни в Галактике.

Потому что в Лабиринте Кинтары уже много тысячелетий скрываются прозванные демонами существа из далекого мира, и сейчас они вырвались на волю, чтобы освободить сотни себе подобных — и принести тысячам обитаемых планет хаос, войну и разрушение.

В погоню за «демонами» отправляются представители множества рас Галактики. Кинтарский марафон НАЧИНАЕТСЯ!

Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо. Манья, иди вперед. Криша, ты с ней. Савин, прикрой нас с тыла, и не слишком отставай. Держись так, чтобы видеть нас.

Месок кивнул.

Глаза Морока остановились на бесстрастных чертах Ган Ро Чина.

— После вас, капитан.

Капитан открыл свой портсигар, достал сигару, откусил кончик и воткнул ее, не зажигая, в рот. И последовал за женщинами.

Гонка контрабандистов

Звездообразный Дарквист резюмировал, поколдовав над своими инструментами:

— На этом корабле нет ничего живого. Вообще.

— Просканируй колонию, — велела Модра Страйк. — Может быть, там что-нибудь найдется. — Она помолчала, покачав головой. — Господи, что там такое могло случиться?

Что, мурашки по коже забегали? — осведомилась Триста у Джимми Маккрея.

— Опять пустая планета, — вполголоса выругался телепат, оставив без ответа вопрос маленькой паразитки на его спине. — Пахнет жареным!

— Все еще хуже, чем кажется, — сообщил Дарквист. — Я не засек на планете ни одного живого существа, зато обнаружил не один, а целых три челнока.

Трис Ланкур бросился к мониторам.

— Выведи их на экран, Дарквист. Максимальное увеличение.

Маккрей, Ланкур и Модра Страйк сгрудились вокруг экрана.

— Что за чертовщина? — воскликнул Трис Ланкур, недоуменно нахмурившись. — Вон тот, коричневый, прямоугольный — явно с орбитального корабля. Он напоминает наши. Но второй, светло-серый и овальный — явно мицлапланский! А тот черный, похожий на жука — миколианский!

— Похоже, они устроили тут настоящий межзвездный слет! — прокомментировал Маккрей.

— Я также не обнаружил на планете и каких-либо аномальных высокоразвитых форм жизни, — продолжал Дарквист. — И если это челноки других империй, то где же их базовые корабли? И, самое главное, — какого черта они здесь делают?

— Ну, это-то как раз можно сказать. Корабли где-то здесь. Или автоматизированные, или с резервной командой, которая откуда-нибудь наблюдает за нами. Или охотятся друг за другом. Мне почему-то как-то не представить, чтобы две эти группы могли устроить здесь дружескую встречу.

— Думаешь, победитель готовится захватить нас? — спросил Маккрей. — Я хочу сказать, — вдруг эти мерзкие язычники-миколианцы захватили исследовательский корабль и разбили здесь лагерь, потому что наткнулись на что-нибудь по-настоящему важное? А попы пронюхали об этом и устроили засаду — или наоборот. Вы сами говорили, что их колонии здесь перепутаны друг с другом.

— Да, но здесь наша территория, черт бы их побрал! — возмутилась Модра Страйк, чувствуя, что это предположение почему-то разозлило ее. — И если они даже и прилетели сюда за чем-нибудь, то должны хватать это и побыстрее сматываться. Через несколько дней здесь будет уйма наших!

— Да, и те, кто выйдут из этой драки победителем, станут доказывать, что прилетели сюда в ответ на законный сигнал бедствия, обнаружили, что все уже мертвы — неважно, так это было или не так, — а колония покинута. Потом они заявят на нее свои права, и мы вовек этого не разгребем, — предположил Маккрей. — Я не патриот и не слишком люблю драться, но сколько наших могли послать в такое место? Сорок-пятьдесят на корабле и, пожалуй, еще десятка два на планете? Что-то подсказывает мне, что если мы будем сидеть сложа руки, они просто смоются отсюда с тем, за чем прилетали.

— Еще одна попытка совершить самоубийство, да, Джимми?

Модра оглянулась на них.

— Маккрей прав. Это наш космос, наша территория. И если кто-то и должен предъявлять права на планету настолько важную, что она вызывает искушение у обоих наших врагов, то это должны быть мы.

— Будучи чиновником Биржи, я обязан провести расследование, — напомнил Трис Ланкур. — А в качестве члена команды я могу заявить наши собственные претензии ничуть не хуже, чем кто-либо другой из нас. Я в любом случае должен спуститься. Все остальные могут отдохнуть и обеспечить мне прикрытие.

Модра Страйк твердо покачала головой.

— Нет, Трис. Я не хочу тебя обидеть, но, прости господи, ты мертвец. Ты выглядишь как Трис, говоришь как Трис и по большей части действуешь как Трис, но мы не имеем ни малейшего понятия, что у тебя в голове и чьи приказы ты будешь исполнять, если прижмет. Биржа сочла этот мир настолько важным, что даже не выставила его на торги. Они оставили его себе, и притом так, что никто ни о чем не узнал. На мой взгляд, в этом деле ты не совсем на стороне команды. Вот так вот. Мы спускаемся вместе как команда. Как обычно.

— Мне очень не хочется говорить о неприятном, — вставил Дарквист, — но, судя по всему, то, что поразило этот корабль, сделало это с поверхности планеты, а не из космоса. И несмотря на то, что мы обнаружили внизу мицлапланский и миколианский челноки, я не улавливаю на поверхности никаких известных нам форм жизни!

Трис Ланкур кивнул.

— Что ж, если это работа для всей команды, тогда возьмемся за нее вот как. Во-первых, мы не станем приземляться рядом с ними. Я бы лучше спустился с другой стороны, если там есть подходящее местечко, — пусть даже нам и придется немножко прогуляться. Трэн сбросит в лагерь маяк идентификации положения, но после этого отойдет от планеты. Я предпочел бы, чтобы корабль находился на орбите, по многим причинам. Нападение вражеских кораблей не слишком меня волнует — даже если один из них действительно сделал это, они никогда не смогут оправдаться, если ударят по нам на нашей же собственной территории. Что меня заботит, так это чтобы ничто с поверхности планеты не смогло сделать с этим кораблем то же, что оно сделало с исследовательским судном; Мы сбросим ретрансляционный маяк, чтобы оставаться на связи, а потом Трэн отведет корабль, но так, чтобы в случае необходимости мог быстро добраться до нас. Ясно?

— Согласна, — ответила Модра. — Нам понадобится полное снаряжение. Дарквист, еще какая-нибудь плохая новость на закуску?

Я пытаюсь определить, что это за строение — или это выступ горных пород? — отозвался Дарквист. — У него довольно… своеобразные свойства, и совершенно ясно, что именно его и изучали эти люди.

— Ну, это меня сейчас не волнует, — сказал Трис. — Думаю, нам всем стоит одеться, подготовиться, сбросить маяк и как можно быстрее высадиться на планету. Пока мы добираемся до лагеря, уже почти стемнеет, а мне не улыбается наткнуться там на какой-нибудь неприятный сюрприз.

Отправившись одеваться, Джимми Маккрей с удивлением обнаружил, что Молли тоже собирается.

— Что ты здесь делаешь? Тебе нельзя с нами!

— Если можно тебе, то можно и мне, — заупрямилась она. — Молли сделала то, что оказалось не по зубам всяким умникам. И у Молли тоже есть смешной костюмчик. Молли отправляется с Джимми.

Самое забавное, что у нее действительно был скафандр. Она была обязана его иметь — без скафандра в космос можно было вылететь лишь на крупном боевом корабле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов, автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x