Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Название:Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТААЛ ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6230-04-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик краткое содержание
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает публикацию сериала «Сокровищница боевой фантастики и приключений». В настоящем сборнике, выходящем очень малым тиражом, мы предлагаем читателям три остросюжетных приключенческих романа впервые издающимися на русском языке.
В первом из них «Ледовая шхуна», принадлежащем перу знаменитого Майкла Муркока, события переносят нас на странный загадочный материк покрытый слоем вечного льда с застывшими навсегда морями. Давным-давно ледовые корабли, представляющие собой парусники закрепленные на гигантских лыжах, стали основным средством существования для жителей восьми городов, расположенных в расселинах находящихся ниже уровня льда. Каждый город обладал своим собственным ледовым флотом и его могущество напрямую зависело от размеров… и оснащения кораблей.
Конрад Арфлейд, оставшись без своей шхуны, отправляется на лыжах через огромное ледовое плато, на котором он находит замерзающего старика, оказавшегося могущественным корабельным лордом Фризгальта. С этого момента начинаются его полные смертельных опасностей приключения…
Второй фантастический роман Грэхема Мастертона «Маниту» полон тайн, загадок и крови — характерных признаков остросюжетного мистического романа.
И завершает книгу фантастический боевик Дж. Черри «Врата Азерота».
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После этого Рох бросился бежать от нас, потому что знал, что жизнь его в опасности… жизнь, я даже не знаю, сколько жизней он прожил, был ли он вначале мужчиной или женщиной, родился ли он в Андур-Керше или прибыл из других мест. Он стар и очень опасен и обладает могуществом Врат. По этой причине мы гнались за ним до Шиюеня, и там он оказался в ловушке… на умирающей земле — что наводило ужас на живущих там людей, которым до вымирания, наверное, оставалось несколько поколений. Но для того, кто привык жить вечно… эта смерть казалась достаточно быстрой. Он пришел к кхелам той земли, и к людям, и заявил, что обладает властью над Вратами, давно утраченными ими знаниями и способен вывести их на новые земли, которые они смогут захватить… Итак, он приобрел армию и открыл себе дорогу.
Нам с Ванаем не удалось его остановить. Все, что мы могли сделать — это пройти через Врата. Мы были измотаны и бежали, пока не попали в лес, а затем и в Мирринд. Мы остановились там на отдых и заодно попытались выяснить, что это за страна и где можно найти силы, способные остановить орду. Мы не хотели втягивать в эту войну мирриндян, они не солдаты, и мы видели это. Мы выставили посты, чтобы враг не застал деревню врасплох. Теперь вы видите, что времени осталось мало и нам нужно возвращаться в Азерот, чтобы попробовать что-то сделать. Этого требуют обстоятельства, милорд.
Присутствующие зашептались, задвигались, бросая на Мерира испуганные взгляды. Старый кхел сидел, сжав пересохшие губы. Маска, наконец, покинула его лицо.
— Это страшная история миледи.
— Видеть еще страшнее, чем слышать. Сможем ли мы с Ванаем что-нибудь сделать, не знаю. Посмотрим. Есть небольшая надежда, что орда не станет разыскивать Мирринд. Но все равно они рано или поздно появятся здесь… По известной причине я не стала предлагать мирриндянам выйти им навстречу. Мне необходимо было понять следующее: почему мирриндяне боялись их не больше, чем нас. Я их предупредила. Но мне кажется, Эт попал потому, что боялся их не больше, чем меня. Это меня и печалит больше всего.
— Вы не имели права, — сказал кто-то, — посылать человека в Шатан. Они думали, что выполняют поручение кого-то из нас… и рады были пойти вам навстречу. Несомненно, вы отправили Эта на смерть.
У Ваная загорелись глаза.
— Спокойно! — сказал Мерир. — Нхинн, скажи, кто из нас поступил бы лучше, если бы он был один и должен был защищать деревню? Нам тоже нечем гордиться, потому что эти двое просочились в Мирринд так ловко и устроились там так мирно, что мы никогда не узнали бы о них, не случись это несчастье. Но могло быть и хуже… ибо это зло могло проникнуть в Мирринд совершенно незамеченным, и никто не защитил бы деревню. Эти и другие проходили мимо наших постов малыми группами, и тут я виноват.
— Возможно, Эта допросили, — сказала Моргейн. — Если так, то это мог сделать только кхел, ибо никто, кроме кхелов, не мог бы разговаривать с Этом. Люди в Шиюене не говорят на вашем языке. Ваши люди говорили, что убили пришельцев — можете представить, сколько знает о вас орда, если среди разъезда были кхелы и если этим кхелам удалось бежать. Но либо сообщение от убийц Эта, либо весть уцелевших от разъезда обязательно приведет сюда орду. Они не из тех, кто отступает от опасности. Вы должны спросить Лира. И я так поняла, что вы не позволяете мирриндянам покинуть деревню. Если вы намерены защищать их, я надеюсь, вы сознаете свою ответственность, милорд. Я весьма неспокойна за их будущее.
— Милорд! — Это был Леллин, вошедший незамеченным, и все взгляды тут же обратились к нему. — С вашего разрешения.
— Да, — сказал Мерир, — Или скажи Нхиррасу, пусть он возьмет это на себя. — Старый кхел вновь уселся на место. — Снять деревню с места — дело нелегкое, но то, о чем вы рассказали, требует решительных действий. Скажите мне вот что. Как вы вдвоем рассчитываете справиться со своими врагами?
— Рох, — сказала Моргейн, помедлив, — Чайя Рох — это главная опасность, а за ним стоит Херару из Охдтидиина, в Шиюене, ведущий кхелов. Прежде всего, мы должны избавиться от Роха, а потом — от Херару. Без вождей орда разделится. Чтобы захватить власть, Херару убил собственного отца и погубил других лордов. Народ его боится, но не любит. Они тут же разделятся на фракции или передерутся друг с другом, или с людьми, что более вероятно. Люди в орде, как и кхелы, тут же разделятся, по меньшей мере, на три группы. Хайюа и болотный народ, и еще люди Шиюеня. Вместе их заставляет держаться Рох и все же это не просто ему удается. Эти два вождя окружены тысячами, и они держатся для безопасности у Врат Азерота. Это же Главные Врага или я не права, милорд Мерир?
Мерир медленно кивнул.
— Да. Но откуда вы это узнали?
— Узнала. И есть место, откуда они управляются… или нет?
Вновь небольшое шевеление среди присутствующих.
— Кто ты, — спросил один из них, — чтобы задавать такие вопросы?
— Выходит, вы об этом тоже знаете. Вы должны поверить мне, милорды, или пойти к Роху и просить его рассказать обо всем, как он сочтет правильным… хотя этого я вам не советую. Он умеет пользоваться таким местом. Он имеет войска, чтобы удерживать его… сколько захочет. Но что касается меня, то я должна спросить: где оно, милорды?
— Не надо спешить, — сказал Мерир, — по тому, что вы сделали, мы вроде бы можем вам поверить… да, леди, я вижу, вы хорошо представляете, о чем говорите. Но что касается нас… мы лелеем наш мир, леди. Давным-давно мы остановились в этом лесу. Возможно, вы меня понимаете, ибо ваши знания древних искусств, должно быть, значительны, раз вы смогли пройти такой путь и так легко задавать подобные вопросы, и прошлое вы знаете неплохо. Здесь жили люди и мы, и нас одолели. Это могло означать конец для нас. Но, как вы видите, мы жили мирно. Мы не допускали кровопролитий в своей среде и не ссорились с соседями. Возможно, вам не мучительна вещь, о которой вы спрашиваете, как мучительно для нас то, чтобы разрешить вам преследовать ваших врагов. Мы с огромным трудом добились мира, и тем не менее, нам приходится менять власть, чтобы на нашей земле царил порядок. И теперь вы требуете, чтобы мы отпустили вас и позволили вам убивать кого вам заблагорассудится? А ведь мы несем ответственность за собственный народ. Что, если после вас выйдет кто-нибудь другой и потребует для себя таких же прав?
— Во-первых, милорд, ни мы, ни наши враги не принадлежат этой земле. Эта распря началась вовне и вы будете чувствовать себя в безопасности, если она останется в Азероте, и в нее будет вовлечен ваш народ. Во-вторых, милорд, если вы считаете, что в ваших силах покончить с этой угрозой, то молю вас — сделайте это. Мне не по душе противостоять вдвоем тысячам, и если есть другой выход, поверьте, я с радостью соглашусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: