Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла
- Название:Нф-100: Изобретатель смысла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла краткое содержание
На далёкой планете Тразиллан, в великом и несравненном кантоне Новая Троя живёт Гиркас, наполовину человек, наполовину конгар. Ума у него нет, таланта - тоже, а потому именно он лучше всего подходит для того, чтобы занимать должность Дун Сотелейнена. Что это за должность и в чем ее смысл, в Новой Трое давно уже никто не помнит - все знают только, что на это место назначают людей пропащих, ненужных обществу. Таким же считал себя и Гиркас, пока в один прекрасный миг не оказалось, что именно от его, Дун Сотелейнена, решения зависит судьба войны, продолжающейся уже пятьдесят лет, войны, как эти ни парадоксально, выгодной всем народам, населяющим Тразиллан. Что важнее - совесть или общее благо? Стоит ли торжество справедливости тысяч искалеченных судеб? По чину ли "маленькому человеку" стопорить шестеренки истории, которые раскручивают лучшие люди своего времени? Прочитайте - и узнаете.
Нф-100: Изобретатель смысла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Во- вторых, все они, как один, мерзавцы, и способны на любое коварство!
- То есть без вас мне никак не обойтись?
- Конечно! - выпалил Гиркас и замер в ожидании ответа. Вид у него в этот момент был преглупый.
- Значит, договорились, - сказала Седьмая. - Теперь слушайте мой план. Отъезжаем мы завтра...
- Завтра? - переспросил Гиркас, - Нет, завтра я не могу. Я должен... У меня много дел!
- Завтра, - повторила перфекта. - Мы отъезжаем завтра.
- Ну, хорошо.
- В десять часов утра.
- Это слишком рано! Я не могу так!
- В Дипгородке мы должны быть к вечеру. Там нас встретит военный комиссар Торакайской бойни, которому я отправила письмо. Будем надеяться, - вздохнула перфекта, - что он окажется приличным человеком, не то, что...
И вновь Гиркас взвился на дыбы:
- Не то, что я? - чуть ли не закричал он. - Вы хотели сказать: не то, что я?!
- Да, - ответила Седьмая. - Я хотела сказать: не то, что вы. Раз мы с вами отправляемся в опасное путешествие, давайте будем друг с другом честны. Вы - совсем не тот человек, которого я хотела бы видеть на своей стороне. Вы неряшливы, истеричны, невежественны и грубы. Когда я увидела вас впервые, я подумала, что вы - конгар. Тем не менее, вы вполне можете сыграть свою роль. Ничего страшного, что вы не знаете, кто такой Дун Сотелейнен и что он должен делать. Большая Одиссеева книга говорит, что и сами конгары затрудняются сказать, кто это и какова его роль. Говорит она, правда, и о том, что любой, кто пытается выяснить у конгаров правду о Дун Сотелейнене, сам Дун Сотелейненом являться не может - поэтому держите язык за зубами, хорошо?
- Договорились, - мрачно сказал Гиркас. Запрет чесать языком пришёлся ему не по вкусу. Недаром он звался Гиркасом, что буквально в переводе с конгарского значит "большой рот". Трепло, если по- простому.
- Далее, - продолжила перфекта. - Во время путешествия я требую, чтобы вы:
А) не пили ничего крепче чая,
Б) как можно чаще мылись,
В) каждый день меняли нижнее бельё.
Всё остальное за вас сделает ваша должность. Вы поняли, Гиркас? Теперь об оплате. Больших денег я вам заплатить не смогу, предупреждаю сразу. Десять тысяч драхм вас устроит?
- Двадцать, - сказал Гиркас.
- Пять.
- Ну, хотя бы пятнадцать?
- Три. Помните, Дун Сотелейнен обязан работать бесплатно!
- Дайте мне хотя бы пять, вы же предлагали!
- Договорились, - перфекта вновь улыбнулась, на этот раз - устало. Глядя на её бесконечно красивое лицо, Гиркас вдруг отчетливо понял, какого напряжения стоил ей этот разговор. А ведь впереди её ждут конгары, ужасные, отвратительные, грубые конгары! И всё- таки, какая у неё грудь...
- Хорошо, - сказала перфекта, - я рада, что мы пришли к соглашению. Перед тем, как я уйду, могу я попросить вас о маленьком одолжении?
- Конечно, - встрепенулся Гиркас. - Что угодно!
- Дайте лист бумаги.
Гиркас обшарил все ящики стола, заглянул в шкаф и, наконец, не выдержав, крикнул:
- Конкас! Конкас, где ты, чёрт бы тебя побрал?
- Здесь, - раздался из прихожей голос Конкаса, сиплый после сна. - Чего тебе?
- Где бумага?
- Там!
Следуя этому сомнительному указанию, Гиркас пошарил на подоконнике и извлёк из- под горшка с геранью серую четвертушку бумаги.
- Я хочу написать вам записку, - сказала перфекта. - А то вдруг после моего ухода вы вновь спрячетесь в шкаф... Не подсматривайте, не надо. Вот, готово. А теперь - до встречи, жду вас на вокзале в десять утра. Постарайтесь не опоздать, пожалуйста.
Проводив перфекту, Гиркас некоторое время стоял в коридоре. Зеркало по- прежнему показывало не цивилизованного землянина в расцвете сил, а конгара, побитого жизнью.
- Ну- ка, посмотрим, - сказал Гиркас и развернул записку. Вот что там было написано:
Держу пари, что вы прочли это сразу после моего ухода. Думаю также, что вы уже плюнули и на меня и на мою просьбу, а завтра решили весь день пробездельничать. Так? Ну, конечно, так! В таком случае, напоминаю: ЗАВТРА НА ВОКЗАЛЕ, В 10:00, И ПРОШУ НЕ ОПАЗДЫВАТЬ! Помните, у нас с вами уговор! Пять тысяч драхм на дороге не валяются!
P. S. Не пинайте своего помощника, он и так достаточно натерпелся.
P. P. S. Не переживайте из- за того, что вы не настоящий Дун Сотелейнен. Может быть, это путешествие - ваш шанс стать Настоящим?
Желаю удачи, и не жуйте, ради Бога, чай -
запах это нисколько не отбивает.
С уважением, Ваша VII.
ПОМНИТЕ: ЗАВТРА, В 10:00!
- Ах, ты, чёртова баба! - сказал Гиркас и прибавил ещё пару слов, к счастью для наших ушей - по- конгарски.
Глава вторая, она же третья и четвертая
Сельди в бочке, или экскурс в историю
Сказано уже немало, и немало, должно быть, скопилось у вас вопросов. Что это за планета такая - Тразиллан, и как на ней очутились люди? Что за кантоны - Новая Троя, Арк, и другие? Кто такие конгары и этот Дун Сотелейнен?
Честно говоря, я рад бы не вдаваться в объяснения; мне и самому хочется рассказать эту историю как можно скорее, так, чтобы читатель не успел задремать со скуки. Но, увы, не могу: слишком много в ней имён и событий, которые, не освети я их должным образом, оставят вас в недоумении: что это? зачем? Так что интригу я вынужден принести в жертву ясности, и, прежде чем продолжить рассказ, обязан очертить время и место действия. Да поможет мне Бог, ибо сделать это непросто.
Передо мной Большая Одиссеева книга - единственная энциклопедия, содержащая полную историю Тразиллана, его прошлое, настоящее, и даже будущее. Состоит она из слухов, дошедших от третьих лиц, недобросовестных исторических исследований, мифов, сказок, сплетен, вырезок из бульварных газет и просто из побасёнок, какие можно услышать везде - в общественном транспорте или в приёмной у врача.
Более того, говорят, что человек, у которого хватило терпения собрать воедино эту кучу хлама, ни разу в жизни не выходил из дома, а единственным лицом, имевшим, согласно вердикту врача, право заходить к нему в комнату, была его бедная старая мама.
Так или иначе, но это единственный труд подобного масштаба, и все, что я знаю о Земле, которую покинули наши предки, и о старых добрых днях человечества - всё оттуда. Наверное, оно и к лучшему: более научные книги полны ненужной статистики, менее научные - всяческих ужасов, вроде пришельцев, преследующих полуобнажённых блондинок, а в Большой Одиссеевой книге всего этого понемногу, так что ни одно, ни другое не бросается в глаза.
Ну, так что же - начнём, пожалуй?
Человека, благодаря которому мы, люди, утратившие надежду на Земле, обрели второй шанс на Тразиллане, звали Джон Дж. Барсум. Родная наша планета к моменту его рождения (на дворе - мрачный 2155- й год) являла собой крохотный закопчённый шарик, на котором в ужасающей тесноте ютились двести миллиардов человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: