Эдгар Берроуз - Свирепый Пеллюсидар
- Название:Свирепый Пеллюсидар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Свирепый Пеллюсидар краткое содержание
Заключительный роман цикла Эдгара Берроуза «Пеллюсидар», в котором Дэвид Иннес — император Дэвид I и его товарищ — чудоковатый изобретатель Эбнер Перри снова попадают в череду удивительных приключений в подземном мире — Пеллюсидар и с честью находят решения в самых сложных ситуациях.
Свирепый Пеллюсидар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он зажмурился, а затем осторожно приоткрыл один глаз. Мезопы не исчезли.
— Это же Аг-гилок, — сказал один из мезопов, узнав старика.
Аг-гилок открыл второй глаз и увидел, что "Джон Тайлер" связан с другим кораблем, на палубе которого стоят Радж, Годон, незнакомая красивая девушка и желтокожий мужчина. Только тут до него начало доходить, что же именно случилось.
— Бог мой! — воскликнул он. — Вот уж привалило. Теперь у меня есть экипаж, и мы можем уплыть наконец из этого чертова Корсар-Аза.
— Кто еще на борту? — спросил Годон.
— Только я, — ответил Аг-гилок. — Понимаешь ли, нам не повезло, и во время шторма нас швырнуло на скалы. А когда экипаж оставлял корабль, они забыли меня, и прежде, чем я успел последовать за ними, ветер изменился, и прилив снял меня со скал.
— А кто был на борту?
— Ну, был Джа, Джав, Ко и еще куча других мезопов. Была еще О-аа, но ей так хотелось на берег, что она прыгнула за борт.
— О-аа была на этом корабле?! — воскликнул Годон. — И выпрыгнула за борт?! Ты лжешь, старик.
— Да провалиться мне на этом месте, если я вру, — возмущенно прошепелявил Аг-гилок.
— Как она попала на твой корабль? — спросил Го-Дон.
— Мы подобрали ее в каноэ, когда плыли по Безымянному Проливу. Она сказала нам, где был Дэвид, мы забрали и его.
— Дэвид? — воскликнула Диан. — Где он?
— Еще до шторма Дэвид, Перри, Гак и все его воины сошли на берег. Эти идиоты решили, что по суше они доберутся до Сари быстрее.
— Где они сошли на берег? — спросила Диан.
— Откуда мне знать, женщина? Здесь нет карт, звезд, луны — это могло быть где угодно и когда угодно.
— Ну, а место, где они высадились, ты узнать сможешь? — настаивала Диан.
— Думаю, что смогу.
— А ты сможешь узнать место, где О-аа выпрыгнула за борт? — спросил Годон.
— Нет, это не могу. Она в тумане прыгала, я даже не знаю, где именно.
— Ну хотя бы примерно, — не отставал Годон.
— Не знаю, не знаю, — протянул Аг-гилок. — Хотя одно могу сказать — это было неподалеку от того места, где нас бросило на скалы. Там еще остров был примерно в миле от берега.
— Прекрасно. Тогда в путь, — сказал Годон.
— Куда это? — спросил Аг-гилок.
— Туда, где высадился Дэвид и где выпрыгнула О-аа.
— Э, не спеши, приятель. Не забывай, что я капитан этого корабля и приказываю здесь я.
Годон повернулся к Раджу.
— Распорядись, чтобы все припасы были перенесены на "Джона Тайлера", мы поплывем на нем.
— Слушай, ты… — вмешался Аг-гилок.
— Заткнись! — бросил ему Годон. — Радж, ты будешь командовать "Джоном Тайлером".
— Господи! — завопил Аг-гилок. — Я построил этот корабль, я дал ему имя, я командовал им. Годон, ради всего святого, ты не можешь так поступить со мной!
— Лучше не путайся под ногами, а то я прикажу бросить тебя за борт, старый ты негодяй! — пригрозил ему Годон.
Аг-гилок испуганно замолчал и удалился.
Вскоре груз с "Ло-гара" был перенесен на "Джона Тайлера", мезопы обрубили веревки, удерживавшие корабли вместе, и "Ло-гар", покорный течению, начал стремительно отдаляться от "Джона Тайлера".
Радж подошел к Годону, и тот с удивлением заметил следы замешательства на лице обычно невозмутимого мезопа.
— Годон, — сказал Радж, — мои люди не могут справиться с этим кораблем. Тут столько канатов и парусов, что разобраться в них просто невозможно.
Годон похолодел, он не предвидел подобного и сейчас с тоской смотрел на почти невидимый силуэт "Ло-гара".
— У меня, правда, есть одна идея, — сказал Радж.
— Да?
— Старик может нам помочь. Если захочет, конечно.
— Захочет, — уверенно сказал воспрянувший духом Годон и послал за Аг-гилоком. Вскоре тот появился на палубе.
— Аг-гилок, — сказал ему Годон, — ты будешь управлять кораблем, но капитаном останется Радж, и ты будешь подчиняться всем его приказам.
— Чтобы я, американский шкипер, плавал под командой этой краснокожей образины! — взвился Аг-гилок. — Да никогда в жизни! Я должен быть главным на этом корабле.
— Бросьте его за борт! — приказал Годон стоявшим неподалеку мезопам.
Когда те схватили старика и приподняли его над палубой, Аг-гилок закричал:
— Нет, не делайте этого! Я согласен!
Вскоре работа закипела. Аг-гилок учил мезопов на совесть. А те оказались способными учениками. Но Аг-гилок не мог смириться с постигшим его унижением и горел жаждой мщения. Он потратил много сил, чтобы подбить мезопов на бунт, но те были то ли слишком простодушны, то ли слишком мудры, чтобы поддаться на уговоры старика, и, в конце концов, пригрозили, что сбросят его самого за борт, если он не прекратит отвлекать их от дела. Аг-гилок уже достаточно хорошо знал мезопов и понимал, что они не шутят. Смирив свой гнев, он успокоился.
IX
О-аа проснулась и почувствовала, что голодна. Она спустилась вниз и чуть не споткнулась о джалока, расположившегося у подножия лестницы.
— Я проголодалась, — сказала О-аа, почесав Рагну за ухом, — ты тоже, должно быть. Пойдем-ка мы с тобой на охоту.
О-аа захватила с собой оружие и, кликнув задержавшегося джалока, направилась к лесу. В селении в это время было мало людей, и лишь один человек заметил, куда пошла О-аа. Это был Зорк, сын вождя. Он подождал, пока О-аа и Рагна скрылись за поворотом, затем кликнул своего джалока и, переваливаясь на своих кривых ногах, отправился следом за девушкой.
О-аа напала на след дичи и шла по нему, сопровождаемая Рагной. Внезапно туча закрыла полуденное солнце, раздался гром и поднялся сильный ветер. Но О-аа была слишком голодна, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.
О-аа была так увлечена охотой, что не заметила преследования. Зорк был уже совсем рядом. Его план был прост — он собирался прикончить Рагну, а затем схватить девушку.
Зорк натянул свой лук, но в этот момент О-аа обернулась и, увидев Зорка, выстрелила первой, благо ее лук был наготове. Ее стрела пронзила плечо Зорка, но О-аа не задержалась, чтобы довершить свою победу; она развернулась и побежала. Она не видела, как побледневший Зорк указал на нее своему джалоку и скомандовал:
— Par! (Убей)
Огромный зверь пустился по горячему следу.
* * *
Море было неспокойно, и "Джона Тайлера" мотало из стороны в сторону. Аг-гилок был горд своим кораблем, он знал, что никакой шторм ему не страшен, но Гамба не разделял его уверенности — он просто заболел от страха. Диан с отвращением смотрела на желтокожего ксексота, чья кожа приобрела зеленоватый оттенок. Годон тоже чувствовал себя неуютно, но по другой причине. Всех пассажиров попросили удалиться на нижнюю палубу, а Годон, как любой житель гор, недолюбливал закрытые помещения.
Несмотря на чудовищную качку, Годон умудрился выбраться на верхнюю палубу. Там он ухватился за поручни и осмотрелся. "Джон Тайлер" находился невдалеке от незнакомого берега, а прямо по курсу виднелся остров, на котором оказалась О-аа, спрыгнув за борт "Джона Тайлера".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: