Бернар Вербер - Третье человечество
- Название:Третье человечество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06458-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Третье человечество краткое содержание
Мы живем в эру второго человечества. Одна была до нас.
И после нас будет еще одна.
В Антарктиде палеонтолог Чарльз Уэллс вместе со своей экспедицией обнаруживают на дне подземного озера останки скелетов, принадлежавших людям, чей рост достигал 17 м.
В Париже его сын Дэвид Уэллс представляет свой проект об уменьшении человеческого роста и получает грант в рамках программы «Будущее человеческой эволюции».
Чарльз обнаружил древнее человечество. Дэвид думает о будущем человека. Но оба они еще очень далеки от понимания того, что происходит на самом деле.
И только с помощью Авроры Каммерер, изучающей цивилизацию амазонок, удастся открыть удивительную тайну, поставить потрясающий эксперимент и навсегда изменить судьбу грядущих поколений.
2 года работы.
20 лет спустя после эпопеи «Муравьи».
Новая грандиозная сага, в которой есть и муравьи, и Атлантида, и новые идеи, и новая вселенная.
Новым персонажам требуется много места, и они пока раскрыли далеко не все свои секреты.
Надеюсь, что новый мир и населяющее его новое человечество понравятся вам так же, как они нравятся мне.
Продолжение следует.
Третье человечество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сегодня, как никогда, взоры людей всего мира обращены на Дальний Восток, где разыгрывается драма, в результате которой, перерасти она в катастрофу, может образоваться облако, способное не только загрязнить радиоактивными осадками все окрестности, но и облететь земной шар, пролившись смертоносным дождем на все страны, что окажутся у него на пути. Страшно даже представить что будет, если погода…»
Наталья Овиц заснула перед экраном и поэтому не знала, приснилось ей это или же она услышала новость по телевизору. Рядом раскатисто храпел президент Станислас Друэн.
Она подошла к экрану и увеличила громкость. Теперь Наталья отчетливо видела подрагивающие, снятые с вертолета кадры. Огромная волна смела портовый японский город. Затем пошли изображения белых строений, над которыми поднимались столбы светло-серого дыма. Внизу шла надпись: «Новая катастрофа на Фукусиме».
Наталья разбудила президента, которому понадобилось некоторое время, чтобы сбросить с себя оцепенение. Наконец он поднялся и стал приводить в порядок одежду. На экране картины наводнения сменялись утешительными заявлениями официальных лиц.
– Какой ужас, – почти механически произнес президент Друэн, приглаживая прядь волос и продолжая чистить костюм.
– Да нет, это наше избавление, – ответила ему Наталья.
Она лежала без движения.
Напрасно Эмма-109 трясла свою соплеменницу Эмму-523 – та не подавала никаких признаков жизни. Микродевушка поняла, что ночью подруга умерла от ран. Тогда она взвалила сестру на плечи, поднялась на поверхность, похоронила ее в земле, как заповедовали боги, и установила табличку с надписью «Эмма-523». За этой сценой наблюдали несколько белок, сбежавшихся с округи. Вокруг все так же бурлила жизнь, ведь Эмма-109, сама того не зная, выбралась наружу посреди Центрального парка.
– Теперь все будет по-другому, – прошептала она. – Затем сглотнула комок в горле и глухо промолвила: – Обещаю, я отомщу за тебя, Эмма-523.
На этот раз я оказалась точнее.
Их нефтяная платформа, установленная неподалеку от побережья Японии, теперь представляет собой груду искореженного металла. Теперь выкачивать из меня черную кровь просто так они больше не смогут. У меня нет ни малейшего желания терять память.
Но вернемся к нашему повествованию: мини-люди заполонили собой все континенты. А жители острова не обращали на них ни малейшего внимания.
Впрочем, как и я.
До того самого дня, когда произошел первый инцидент.
Она прихлопнула кружившую у лба мошку.
На приеме у Генерального секретаря ООН Авинаши Сингх сидел президент Франции Станислас Друэн.
– Нет, нет и еще раз нет! Даже не надейтесь!
Смотреть ему в глаза женщина избегала. Она на несколько мгновений сосредоточила все свое внимание на тельце мошки, затем быстрым жестом смахнула ее в мусорную корзину.
– Вы, президент Друэн, втянули нас в очень неприятную историю. Весь мир видел, как ООН была мошенническим образом одурачена. Вы выставили нас на посмешище.
– Это значит, что…
– …что бы ни произошло, в ближайшие несколько столетий тема НЛО будет закрыта.
– Я вам все объясню, достаточно лишь…
– В этом деле без расследования не обойтись. Для него потребуется некоторое время, но вам, вполне очевидно, придется покрыть убытки за разрушение мирных электростанций и возместить ущерб за каждую невинную жертву.
– Истина заключается в том, что электростанции были отнюдь не мирными, а жертвами стало не гражданское население, а военные.
Женщина в сари досадливо махнула рукой:
– Истина в данном случае не имеет никакого значения.
Здесь важно лишь то, что говорят средства массовой информации, и то, во что хотят верить люди.
– Не нужно забывать одну маленькую деталь, все дело в том, что…
– Кому они интересны, эти ваши детали? Я говорю вам об эмоциях. Вы знаете, что они выставили тела жертв на обозрение на площадях Тегерана?
– Джаффар лжет. Это студенты, брошенные в застенок и казненные, чтобы выдать их за ни в чем не повинных мучеников. У нас есть собственные источники информации, и истина…
– Опять эта ваша треклятая истина, она для вас стала какой-то навязчивой идеей. Лично я не видела ни одного человека, который говорил бы правду – все излагают лишь точки зрения, в большей или меньшей степени логичные. На данный момент в ипостаси лжеца, мошенника и интригана выступает не кто-то, а вы. Лже-НЛО, изготовленные израильтянами! Миниатюрные женщины, свободно общающиеся на французском! На что вы надеялись?
На этот раз президент Друэн не проронил ни слова, опасаясь, что его тут же перебьют. Генеральный секретарь ООН стала поигрывать светящимся глобусом, вращавшимся вокруг своей оси.
– Я не понимаю, почему вы решили поговорить со мной с глазу на глаз. Если вы думаете, что я вас поддержу, даже не надейтесь. Что до ваших лабораторных экспериментов и мерзких женщин ростом двадцать сантиметров…
– Семнадцать сантиметров.
– О том, чтобы эти ваши маленькие чудовища расползлись по всей Земле, и речи быть не может. Две из них сегодня на свободе, и вам придется их отыскать. Мэр города вчера уже предупредил санитарные подразделения, и ваши «изобретения» теперь подпадают под категорию «вредоносных биологических факторов» – сродни бактериям, тараканам или термитам. Если есть и другие, то, как я уже говорила, нужно будет их всех уничтожить. На нашей планете не должно остаться ни одной подобной лабораторной уродины. Вы меня слышите, президент Друэн? И прибегать к уверткам в этом отношении бесполезно. В противном случае я поставлю на голосование вопрос о введении против Франции, породившей этот вредоносный биологический фактор, международных санкций.
Она остановила глобус на Франции и щелкнула ногтем по Парижу.
– Дайте мне хотя бы немного вре…
– Немного времени? В этом нет смысла. Это не мое личное решение. Я говорю от имени нашей организации, а значит, и от имени всех народов мира. Я уже посоветовалась с вашими коллегами. И мне кажется, что мы пришли к согласию. Вас никто не поддержит. Я вас больше не задерживаю! Мне нужно заняться японским кризисом и электростанцией Фукусима, которая в любую минуту может взорваться.
С этими словами Авинаши Сингх снова стала крутить глобус.
Президент Друэн не сдвинулся с места. В голосе его зазвучала сталь.
– Об этом я и говорю. Наши «лабораторные уродины» отнюдь не вредоносны. Наоборот, они могут принести пользу человечеству.
Глобус, поскрипывая, вращался.
– Что вы мне тут сказки рассказываете?
– Недавно сообщили, что на Фукусиму прибыли роботы последнего поколения, созданные профессором Фридманом, но, не сумев адаптироваться к обстановке, так ничего и не сделали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: