Бернар Вербер - Третье человечество
- Название:Третье человечество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06458-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Третье человечество краткое содержание
Мы живем в эру второго человечества. Одна была до нас.
И после нас будет еще одна.
В Антарктиде палеонтолог Чарльз Уэллс вместе со своей экспедицией обнаруживают на дне подземного озера останки скелетов, принадлежавших людям, чей рост достигал 17 м.
В Париже его сын Дэвид Уэллс представляет свой проект об уменьшении человеческого роста и получает грант в рамках программы «Будущее человеческой эволюции».
Чарльз обнаружил древнее человечество. Дэвид думает о будущем человека. Но оба они еще очень далеки от понимания того, что происходит на самом деле.
И только с помощью Авроры Каммерер, изучающей цивилизацию амазонок, удастся открыть удивительную тайну, поставить потрясающий эксперимент и навсегда изменить судьбу грядущих поколений.
2 года работы.
20 лет спустя после эпопеи «Муравьи».
Новая грандиозная сага, в которой есть и муравьи, и Атлантида, и новые идеи, и новая вселенная.
Новым персонажам требуется много места, и они пока раскрыли далеко не все свои секреты.
Надеюсь, что новый мир и населяющее его новое человечество понравятся вам так же, как они нравятся мне.
Продолжение следует.
Третье человечество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1. Наш мозг, хорошо питающийся и получающий надлежащий уход, достиг пика своей производительности.
2. Интернет, предоставляя возможность в любое мгновение получить ответ на любой вопрос, оказывает пагубное влияние на способности к концентрации и анализу, особенно у молодежи. Понимание того, что информация всегда находится под рукой на компьютере, отбивает у людей желание что-либо запоминать.
3. Стремление к экономической отдаче побуждает молодежь все больше сокращать сроки своего обучения.
4. Мир стал настолько многообразен и сложен, что все меньше и меньше людей берут на себя труд разобраться в нем и охватить его в целом.
5. Загрязнение окружающей среды.
6. Недосыпание.
САБОТАЖ.Не успел канадский миллиардер Сильвиан Тимсит приступить к реализации своего безумного проекта, как в главном ангаре вспыхнул чудовищный пожар, уничтоживший все макеты, служившие моделями для строительства снабженного фотонными двигателями космического корабля «Звездная бабочка-2». Полиция обнаружила следы поджога, которые наводят на мысль о том, что речь в данном случае идет о злом умысле и акте саботажа, осуществленном противниками проекта. Как известно, с момента объявления о создании этого звездного парусника враждебные настроения среди тех, кто выступает против, неуклонно растут. Миллиардер заявил, что этот инцидент, по всей видимости, приведет к приостановке работ, но что сам он никогда не откажется от реализации данного проекта, с какими бы препятствиями ему ни пришлось столкнуться.
РАСПРОДАЖИ.После объявления о распродажах в крупных парижских магазинах этим утром в городе, особенно на бульваре Османа, собрались толпы людей. По данным полиции – 20 000 человек, по оценкам владельцев торговых заведений – свыше 50 000. Некоторые клиенты устроились ночевать на тротуарах, чтобы гарантированно быть в первых рядах после открытия этих храмов потребления. Когда в одном из универмагов неожиданно сообщили о дополнительной скидке в размере 10 % первым покупателям, давка у двери была такой, что люди неистово теснили и пинали друг друга. Около трех десятков ранено, серьезных увечий, к счастью, удалось избежать.
ПОГОДА.В ближайшие дни погода улучшится. Столь комфортной для этого времени года температуры еще не было никогда.
Что происходит?
Они зарылись глубоко в землю на территории, которую называют Ираном, на границе с Турцией. Они пробурили скважину, но я не собираюсь безропотно наблюдать за происходящим. Содрогание на Южном полюсе показало, что я могу целиться с точностью до нескольких сот метров.
О! У меня возникло желание попробовать что-то новое.
Почему бы мне… не чихнуть?
За стеной раздавался храп соседей.
Заснуть Авроре Каммерер так и не удалось. Она взглянула на поднимающееся над горизонтом солнце. Очень хотелось есть. Она спустилась в ресторан отеля, который, к счастью, уже открылся, чтобы накормить завтраком самых ранних посетителей.
Там царствовал хозяин гостиницы с пышными усами.
– Между прочим, я говорю по-французски, – сказал он.
Он посоветовал ей попробовать местный деликатес – поджаренную на гриле баранью голову с йогуртовым соусом, – но она предпочла хлеб с маслом, конфитюр и кофе.
И задала ему вопрос на свою любимую тему.
– Что? Амазонки? Нет, я очень сожалею, но это просто легенда. У нас немало мест, где женщин больше, чем мужчин, но это не более чем случайность.
Аврора показала ему книгу с иллюстрациями, на которых были изображены женщины-воительницы. Директор недоверчиво разгладил усы:
– В книге, какой бы она ни была, можно наговорить все что угодно. Детские сказки. Что касается нас, то мы здесь считаем, что это не что иное, как упоминания о каких-то отсталых племенах.
– Вы не могли бы мне принести кофе с капелькой вашей раки, чтобы я согрелась? – спросила Аврора.
– Нет, мне очень жаль, мадам, но спиртного здесь не держат. Мы – заведение серьезное. – Затем нагнулся к ней и вполголоса продолжил: – Вчера вечером, после вашего приезда, некоторые клиенты жаловались. Вы не могли бы, исключительно из соображений гигиены, прикрыть платком волосы и не демонстрировать при ходьбе свои голые икры?
В этот момент снаружи донесся глухой рокот, от которого задрожал весь отель. Аврора обернулась к окну и увидела, что постепенно светлевшее небо вдруг потемнело, его затянули тяжелые тучи. Подгоняемые порывами ветра, они стали собираться в серый плотный конус, обращенный вершиной вниз и сметавший все на своем пути.
Аврора вспомнила фразу, оброненную накануне полицейским: «Может подняться ветерок, будет дождь».
Видневшийся вдали смерч всасывал все: деревья, дома, автомобили, коров, коз…
И медленно приближался к ним.
Она выбежала в коридор, где уже собрались все обитатели гостиницы. Всего их было около дюжины – встревоженных, освещенных светом тусклой электрической лампочки. Они спускались по небольшой каменной лестнице в подвал. Аврора вспомнила слова из песни Джима Моррисона:
Here is the end, my beautiful friend,
Of our elaborate plans. The end.
– И часто здесь бывают смерчи? – шепотом спросила она директора гостиницы.
– Отродясь не было, – ответил он. На лбу у него выступили крупные капли пота. – Первый раз вижу. Ничего не понимаю!
Отлично, дело пошло.
Так, что еще?
Ах да, эти, в Африке, тоже внушают мне беспокойство. Своими машинами, все более и более разрушительными, они вырубают мои леса.
Мои деревья…
Они состригают мой защитный мех. Срезают шерсть, служащую для регуляции температуры и поддержания кислородного баланса. И здесь я тоже должна дать им отпор.
Содрогнуться? Чихнуть?
Попробуем другое, более оригинальное средство.
Давид Уэллс потянулся и встал. Прибегнув к помощи берушей, противомоскитной мази, снотворного и стаканчика «Kill-Me-Quick [16]» (подлинно местная водка), он все же сумел заснуть. Чуть поодаль его дожидался Н’гома, который уже успел развести костер и теперь был занят тем, что насаживал на кончики длинных штырей тосты. Конголезец снял с углей кофеварку и налил в кружку дымящегося кофе.
Давид попробовал и по достоинству оценил горячий напиток.
– Становится очень жарко, – сказал Н’гома, – такого пекла я еще не видел. Температура резко взмыла ввысь. К счастью, мы находимся в тени деревьев, но вот на открытых участках атмосфера, должно быть, стала удушающей. Мне жаль тех, кому сегодня предстоит работать в поле.
Давид намазался защитным кремом.
– И какова на сегодня программа дня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: