Леви Тидхар - Юная Венера (сборник)

Тут можно читать онлайн Леви Тидхар - Юная Венера (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юная Венера (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86968-8
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леви Тидхар - Юная Венера (сборник) краткое содержание

Юная Венера (сборник) - описание и краткое содержание, автор Леви Тидхар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скользкие головы земноводных обитателей бороздят прибрежные воды одного из немногочисленных архипелагов, разбросанных по акватории океана, покрывающего всю планету. Над волнами молниеносно вздымается зубастая голова на длинной гибкой шее, принадлежащая морскому чудищу, похожему на плезиозавра. Где-то под бесконечно долгими дождями вздрагивает поверхность бескрайних болот, когда гигантские динозавры с рычанием копошатся в грязи. А в дальнем краю высокие, тонкие, как тростинки, люди в невообразимых головных уборах и расшитых жемчугами одеяниях ходят по канатным мостам, протянутым между громадными деревьями, гораздо более высокими, чем земные секвойи, и льющийся с небес тусклый свет открывает взгляду целый город, раскинувшийся в кронах. И вся эта идиллия в один прекрасный день разом померкла, словно кто-то резко задул свечу. Облачные миражи Венеры растаяли…

Джордж Мартин, Джо Холдеман, Дэвид Брин, Майк Резник, Йен Макдональд, Гарднер Дозуа и другие в сборнике фантастических произведений о планете Венера, которую мы когда-то потеряли…

Юная Венера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юная Венера (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леви Тидхар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще дважды он останавливался, чтобы зарисовать яркое длиннохвостое существо, похожее на птицу, которое сорвалось с верхушки дерева и планировало в воздухе.

В конце концов мы сделали привал на плоской площадке возле болота. Эрик улыбался, наслаждаясь удовлетворением своего научного любопытства, полностью погрузившись в изучение флоры и фауны чужой планеты.

– Тут встречаются тропы, значит, есть крупные животные. Надо выяснить, где у них водопой, – сказал он.

Я сидел спиной к нему, поглядывая на скалы, возле которых мы приземлились, и потягивал воду из фляжки.

И тут я почувствовал, что спина Эрика распрямилась.

– Чарльз, – прошептал он.

– Да.

– Не двигайся.

Земля дрогнула. Потом еще раз. Я медленно поворачивал голову. Шестиногий зеленый пятнистый зверь высотой десять футов с яростным змеиным шипением повернулся к нам.

Но не это заставило мой желудок судорожно сжаться. Длинный худой человек, с такой бледной кожей, что она казалась прозрачной, приподнявшись на кожаных стременах, вытянул в нашу сторону нечто, напоминающее длинноствольное оружие.

– Он двуногий, – выдохнул Эрик. – И гуманоид. Прекрасно!

– У них есть оружие, – пробормотал я.

– Должно быть, эта какая-то форма человека, развивающаяся по параллельной ветви эволюции. Венера и Земля – братские планеты, значит, и мы братья, – проговорил Эрик, почти не двигая губами. – А может, мы произошли от единого предка.

Он не закончил свою мысль, когда четыре венерианца кинулись на нас. Тяжелые ноги животных топотали, а длинные шеи вытянулись вперед со страшным шипением.

Я рывком поднял Эрика на ноги, и мы рванули в джунгли, но через секунду топот ящероподобных скакунов был уже рядом, и по нашим спинам хлопнула тяжелая сеть. Мы рухнули на землю, путаясь в сети и пытаясь перерезать веревки ножами. Мне удалось выпутаться первому, я вскочил на ноги; Эрик последовал за мной.

Он поднял мачете, но из винтовки в руках венерианца вырвалась яркая вспышка. Эрик закричал и бросил нож, прижимая к себе руку.

– Лучше брось оружие, – прошипел он.

Я опустил нож на землю.

Венерианцы смотрели на нас огромными глазами, их зрачки были большими и темными, затем они спешились, держа в руках веревки.

Через минуту мы были привязаны позади животных, и наездники потащили нас вниз по тропе, через джунгли.

– Я не понимаю, – пораженно произнес Эрик, – мы гости из другого мира. Они должны были заметить наш корабль. Мы должны выглядеть для них странно. Это Первый Контакт, а что они делают?

– Не знаю, – ответил я, задыхаясь, с трудом успевая за рывками веревки.

Нас притащили в какое-то поселение с хижинами, сделанными из длинных бревен, закрытых листьями. Вокруг котлов сидели хмурые венерианцы. Увидев нас, они начали кричать, тыкая в нас пальцами и широко улыбаясь, наездники отвечали им тем же.

– Мы. Пришли. С миром! – провозгласил Эрик и за свои старания был награжден ударом по голове. Он пошатнулся, но я подхватил его и помог устоять на ногах, когда нас, подталкивая, повели к клетке, стоящей в центре деревни.

Я понимал, что нужно поскорее узнать о венерианцах как можно больше, но вместо этого делал все возможное, чтобы облегчить состояние Эрика и не дать ему упасть в обморок.

Удар по голове никогда хорошо не заканчивается.

Поэтому я не сразу заметил вторую партию венерианцев. Они торжественно въехали в деревню, ведя остальных членов нашего экипажа. Командир Хестон Джеймс шел впереди под прицелом винтовок. Рядом Шеппард, поддерживающий Тэда, в порванной одежде и в синяках.

В клетке Хестон быстро осмотрел Эрика.

– Он поправится, – мрачным голосом сказал командир. – Тэд ранен гораздо опаснее. Он отбивался всю дорогу. Они подстрелили его.

На животе Тэда чернело отвестие. Кровь запеклась, но мы все обладали достаточными знаниями в медицине, чтобы понять, что его ранение смертельно.

– Чарльз, ты эксперт по языкам и связи, что можешь сказать о них? – спросил Хестон.

Я отрицательно покачал головой. Я был переводчиком в нашей команде, но это значило, что я учил около семи языков, когда был в колледже, еще до войны. Неоконченное лингвистическое образование выручало меня, когда надо было связаться с чужими экипажами.

– Это другая планета. Другой вид. И я присматривал за Эриком.

– Чертовы дикари. – Хестон сплюнул. – Ездят на животных, живут в хижинах, это просто дикари.

Я промолчал.

Тэд скончался через несколько часов, до последнего вздоха мучаясь от боли. Когда рассеянный облаками солнечный свет стал гаснуть, мы все попытались заснуть.

Ранним утром нас разбудили крики Шеппарда, возле которого стояли маленькие венерианцы, тыкая его острой палкой сквозь прутья решетки. Эрик растерянно оглядывался по сторонам. Слава богу, ему было лучше. Его единственный комментарий к этой ситуации содержал поразительное наблюдение.

– Мне кажется, такая бледная кожа – следствие адаптации, – пробормотал он чуть слышно. – На поверхность Венеры попадает не так уж много света. Если взглянуть на землян, заметно то же самое. Чем дальше на север, тем меньше солнца, тем более светлые встречаются люди.

3

На следующее утро мы спустились с плато и через два дня тряски достигли крепости, похожей на гигантского морского ежа, ощетинившегося черными каменными шипами. Возле крепости венерианцы долго обсуждали что-то с другими аборигенами, одетыми в яркие красные шелка.

Затем группа венерианцев вышла с ящиком винтовок.

– Кажется, нас только что продали за винтовки, – сказал Шеппард. – Боже правый!

Жители деревни развернулись и уехали, оставив нас перед крепостью.

– Они не знают, что мы пришли с неба, – сказал Эрик слегка дрожащим голосом.

– Значит, мы должны выучить местный диалект, – тихо ответил командир Джеймс. – Это займет время, конечно. Мы скажем им, откуда мы прибыли. Но они должны бы и сами видеть, что мы другие.

– Они считают нас, – произнес я в первый раз за утро, – другими венерианцами, из какой-то неизвестной части планеты.

– Прекратим этот разговор, – приказал Хестон.

Всю следующую неделю нас куда-то везли. Телеги… Потом обозы… Часто нам приходилось идти за всадниками, привязанным к лошадям, и бледные венерианцы подгоняли нас криками. Шеппард и Эрик отмечали на карте все повороты и перемещения, чтобы мы могли вернуться обратно на корабль.

На второй неделе пути влажный воздух перестал казаться нам таким тяжелым. Мы перестали удивляться пушистой растительности, хотя каждый раз, когда из зарослей доносился шум, я вздрагивал.

К концу второй недели мы прибыли на побережье. Крупный город-крепость наполовину тонул в изумрудных лесах, наполовину вдавался в серый океан. Доки уходили в воду, как пальцы, а сырые дамбы защищали берег от ударов стихии. За крепостной стеной тянулись ряды каменных домов. Со складов, окрашенных в пастельные тона, сочились странные ароматы, которые никто из нас никогда не чувствовал. Корица? Или местный сорт ванили?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леви Тидхар читать все книги автора по порядку

Леви Тидхар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юная Венера (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Юная Венера (сборник), автор: Леви Тидхар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x