Филип Дик - В ожидании прошлого
- Название:В ожидании прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-9577-1205-1; ISBN 5-17-023137-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - В ожидании прошлого краткое содержание
Филип К. Дик (1928—1982).
Величайший визионер от фантастики XX века.
Один из оригинальнейших писателей прошедшего столетия.
Человек, непрестанно задававший читателям один и тот же вопрос: «Насколько реальна РЕАЛЬНОСТЬ?»
Филип К. Дик. Автор, для творческого наследия которого «не работают» никакие эпитеты!
Перед вами — Филип К. Дик каков он есть.
Разный. Всегда — разный. И всегда — ВЕЛИКИЙ.
Филип К. Дик. Писатель, каждое произведение которого — дверь в иной мир. В мир забавный, но чаще — страшный.
В ожидании прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут он вспомнил Меррилла Джадда, психохимиотерапевта из «АГ Хеми».
«Джадд ведь собирался помочь мне, — вспомнил он. — Я совсем забыл об этом, разволновавшись из-за того, что стал невидимым. Я могу отправиться в „АГ Хеми“, взяв такси-автомат».
Он махнул рукой первому же такси, но оно, похоже, его не заметило, и Конгросяну осталось лишь разочарованно посмотреть машине вслед.
«Я надеялся, что меня могут видеть хотя бы электронные сканеры, — подумал он. — Однако, похоже, я невидим теперь и для них. — В нем родились сомнения. — Дойду ли я до филиала „АГ Хеми“ пешком?.. Но я же должен! Потому что общественным транспортом пользоваться нельзя, могут возникнуть проблемы с пассажирами… А ведь не такая уж простая задача для Джадда, — понял он. — Мало того, что химику придется устранить этот запах, так еще надо снова сделать меня видимым».
При мысли об этом Конгросян опять приуныл.
«Им это не удастся, — решил он. — Безнадега!.. Но надо хотя бы продолжить попытки воскреснуть. Если я встречусь с Джаддом, то смогу выяснить, способна ли помочь мне „АГ Хеми“ в этом отношении. Ведь после Карпа они — самая могущественная фирма на территории СШЕА. Или мне придется вернуться в СССР, чтобы найти более могущественную фирму… Впрочем, „АГ Хеми“ очень гордится своей химиотерапией. Вот и посмотрим, есть ли у них лекарство для воскресения».
Он двинулся дальше, занятый своими мыслями и тщательно избегая трещин в асфальте, и вдруг осознал, что на его пути лежит нечто. Это было странное животное — плоское, оранжевое, с черными пятнами, похожее на большую божью коровку, шевелящее антеннами. И в то же самое мгновение странная мысль сформировалась в голове Конгросяна: «Воскресение… Да, новая жизнь. Начать сначала, в другом мире…»
Марс!
Конгросян остановился и сказал:
— Ты права.
Это была папула, на тротуаре, прямо перед ним. Он посмотрел по сторонам и сразу же заметил «Пристанище драндулетов», и драндулеты эти празднично сверкали на солнце. В центре распродажи стояло небольшое здание конторы, где сидел торговец, и Конгросян направился туда. Папула следовала за ним, не умолкая:
— Забудь «АГ Хеми». Они тебе ничем не помогут!
«Верно, — подумал Конгросян. — Слишком поздно. Вот если бы Джадд сразу занялся мною, было бы другое дело. Но теперь…»
И тут он понял еще кое-что.
Папула может его видеть!
Или, по крайней мере, способна ощущать его присутствие каким-то органом или апперцепцией [35] Апперцепция — в современной психологии синоним восприятия.
, в этом измерении или каком-то ином. И… ей совершенно не мешает его запах.
— Нисколечко, — подтвердила папула. — У вас просто замечательный запах. Я совсем на него не жалуюсь, ни чуточки.
Конгросян остановился и спросил:
— А на Марсе будет так же? Там меня смогут видеть или хотя бы чувствовать мое присутствие? Это не оскорбит их?
— На Марсе нет рекламных поделок Теодора Нитца, — ответила ему мысленно папула. — Вы постепенно освободитесь от своего запаха в тамошней чистой и девственной окружающей среде. Пройдите в контору, мистер Конгросян, и побеседуйте с мистером Миллером, нашим торговым представителем. Ему не терпится обслужить вас. Он здесь лишь для того, чтобы обслужить вас».
— Спасибо, — сказал Конгросян и открыл дверь конторы.
Внутри уже ждал другой клиент, продавец заполнял с ним бланк контракта. Клиенту, худому, высокому, лысеющему мужчине, казалось, было не по себе: он все время озирался вокруг. Увидев Конгросяна, он тут же отодвинулся от него.
«Это мой мерзкий запах вызвал у него отвращение», — подумал Конгросян.
— Извините меня, — пробормотал он.
— А теперь, мистер Страйкрок, — обратился продавец к первому клиенту, — если вы подпишете здесь…
Он развернул бланк и протянул авторучку. Клиент судорожно подписал бумагу и отложил ее, явно дрожа от охватившего его возбуждения.
— Это великий момент, когда решаешься на такое, — сказал он Конгросяну. — Сам бы я никогда не набрался храбрости, но мне посоветовал мой психоаналитик. Сказал, что для меня это наилучшая альтернатива.
— А кто ваш психоаналитик? — заинтересовался Конгросян.
— В наши дни он всего один. Доктор Эгон Сьюпеб.
— Так он и мой врач тоже, — воскликнул Конгросян. — Прекраснейший человек. Я только что с ним разговаривал.
Собеседник пристально вглядывался в лицо Конгросяна. Затем очень медленно, тщательно подбирая слова, сказал:
— Это вы говорили по видеофону. Вызывали доктора Сьюпеба. Я был как раз в его кабинете.
— Мистер Страйкрок, — сказал торговец драндулетами, — если вы не откажетесь прогуляться со мною, то я проинструктирую вас, как управлять аппаратом. И вы сможете выбрать себе тот, который вам больше всего понравится. — Он повернулся к Конгросяну: — Я смогу помочь вам через пару минут. Потерпите, пожалуйста.
— В-вы м-можете м-меня в-видеть? — заикаясь, сказал Конгросян.
— Я могу видеть любого, — ответил продавец. — Дайте только время.
И они со Страйкроком вышли из конторы.
— Успокойтесь, — мысленно сказала папула. Очевидно, она осталась в конторе для того, чтобы составить Конгросяну компанию. — Все хорошо. Мистер Миллер займется вами очень-очень ско-о-оро.
Ее слова звучали все проникновеннее, убаюкивающе.
— Мистер Эл везде успел, — запела она.
Неожиданно в контору вернулся клиент, мистер Страйкрок:
— Я вспомнил, кто вы! Вы — известный пианист, который всегда играет для Николь в Белом доме. Вы — Ричард Конгросян.
— Да, — с удовольствием признался Конгросян и на всякий случай отодвинулся от Страйкрока, чтобы не вызывать у того отвращения своим запахом. — Я поражен тем, что вы можете видеть меня. Совсем недавно я был невидимым, именно из-за этого я звонил Эгону Сьюпебу. В настоящее время я ищу возможности воскреснуть. Именно поэтому я и собираюсь эмигрировать. Здесь, на Земле, ни малейшей надежды у меня нет.
— Могу понять ваши чувства, — кивнул Страйкрок. — Совсем недавно я остался без работы. Здесь меня никто больше не удерживает, ни мой брат, ни… — он осекся, лицо его помрачнело. — Никто. Я отправляюсь туда совершенно один.
— Послушайте, — сказал Конгросян, повинуясь внезапному порыву, — почему бы нам не эмигрировать вместе? Или… вас сильно отталкивает исходящий от меня запах?
Страйкрок, казалось, не понимал, о чем он говорит.
— Эмигрировать вместе? Вы имеете в виду арендовать участок земли на двоих и стать партнерами?
— У меня куча денег, — сказал Конгросян. — Это гонорары за мои выступления. Я спокойно могу профинансировать нас обоих.
Деньги его заботили меньше всего. Возможно, он сумеет помочь этому мистеру Страйкроку, который, в конце концов, только что остался без работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: