Дэвид Вебер - Восстание
- Название:Восстание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Восстание краткое содержание
Дэвид Вебер и Стив Уайт – выдающиеся представители американской приключенческой фантастики, авторы многочисленных романов и сериалов, снискавших успех у любителей научно-фантастической литературы. «Восстание» – первый роман военно-приключенческого цикла, созданного на основе известной компьютерной игры «Starfire».
Приходит день, когда существование Земной Федерации, защищавшей интересы жителей всей Галактики, вступает в противоречие с основными законами человеческого сообщества – законами Свободы и Справедливости.
Заказное убийство Фионы Мак-Таггарт и изгнание из депутатского корпуса Ладислава Шорнинга переполняют чашу терпения тех, кого называют «варварами со Звездных Окраин»…
Восстание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дорогой господин командующий! – позволил себе еще раз усмехнуться Сандерс. – В жизни шпионов вообще так мало радостей…
– И все-таки у вас есть список сил, которыми Тревейн располагает в Зефрейне? – настаивал Ратгерс.
– Разумеется. В его рапорте имеются все данные на эту тему. К счастью, во время сражения было потеряно мало крупных кораблей. Остальные были отремонтированы, и Тревейн, судя по всему, развернул новую строительную программу… – Сандерс замолчал, наслаждаясь сенсацией, произведенной этим сообщением.
– И что же он там строит? – нахмурившись, спросил Ратгерс.
– Он сказал, что строит новую группу мониторов, – ответил Сандерс ровным голосом.
– Так прямо и сказал? – тут же спросила Крупская. «Сюзанну на мякине не проведешь!» – хитро улыбнувшись, подумал Сандерс.
– Ну, скажем, не сказал, а бросил пару намеков так, чтобы их не поняли орионцы, а это, кстати, очень нелегко, особенно когда имеешь дело с такой прожженной усатой тварью, как Леорнак.
– Ну и что же вытекает из его намеков, господин Сандерс?
– А то, господин командующий, что он строит исключительно мониторы, каждый из которых с трудом входит в орбитальный док класса «Терра». Первый из них он назвал «Горацио Нельсон».
– Что-что?! Что за название для монитора?!
– Очень точно подмечено, господин командующий. Мы все прекрасно знаем, что мониторы называют именами героев Военно-космического флота Земной Федерации. А этот корабль назван по-другому. Орионцы, пожалуй, над этим не задумаются, ведь наши названия приводят их в такое же замешательство, как нас – названия их кораблей. Однако нам понятно, что необычные названия присваивают необычным кораблям. А принимая во внимание его размеры и то, что Тревейн, судя по всему, не испытывает потребности в космических авианосцах… – Сандерс воздел к небу руки.
– Понятно. – Вичинский почесал себе подбородок. – Пожалуй, вы правы, господин Сандерс.
– Значит, у адмирала Тревейна немало обычных кораблей, а также какие-то новые корабли и виды вооружений, которые он у себя строит, – рассуждал вслух Дитер. – И по этой причине он не сомневается, что отобьется от мятежников, какие бы силы они на него не обрушили. – Он неторопливо кивнул. – Дорогие друзья, по-моему, это самые хорошие новости с тех пор, как начались все эти прискорбные события. Если адмирал Тревейн не ошибается и действительно может отстоять Пограничные Миры, пришло время задуматься над операцией «Гудвин». – Он посмотрел на Вичинского и Ратгерса:
– Что вы можете сказать по этому поводу, господа?
– Знаешь, Кевин, – с упреком сказала Сюзанна Крупская Сандерсу, наливая ему в стакан шотландского виски. – Ты все-таки поосторожнее с командующим!
– А что такое? – Сандерс зевнул и потянулся, на мгновение напомнив Сюзанне кота больше, чем любой орионец. – Он что, что-нибудь заметил?
– Кевин, ты очень умный и уж конечно хитрый и коварный, но командующий умнее, чем ты думаешь. Возможно, он и не тратит время на любезности, но прекрасно понимает, что тебе нравится над ним издеваться.
– Глупости! Этот человек не понимает ничего, кроме того, на чем можно смонтировать электромагнитные щиты, броню и энергетическое оружие.
– Ничуть не бывало! Его военный дневник свидетельствует об обратном.
– «Военный дневник»?! – Сандерс выпрямился на стуле и нахмурился. – Ты что, залезла в конфиденциальный дневник командующего войсками Федерации?!
– Но, Кевин! – Сюзанна с невинным видом захлопала ресницами. – Ты же сам говорил, что любой секретной информацией стоит интересоваться! Кроме того, он родом со Звездных Окраин. По-моему, его стоило проверить.
– Если он возьмет тебя за задницу, – погрозил ей пальцем Сандерс, – тебя не спасет даже Дитер.
– Ты так думаешь? – Сюзанна хитровато улыбнулась. – А как ты считаешь, почему я сказала, что он умнее, чем кажется? Посмотри-ка, что он в последний раз записал в своем дневнике! – Она бросила Сандерсу ксерокопию записи.
– Ну-ка? – Сандерс прочел бумагу и начал хихикать, а через несколько секунд уже вовсю хохотал. Потом он от души выпил за здоровье отсутствовавшего командующего, в дневнике которого Сюзанна обнаружила следующую запись: «Дорогая госпожа Крупская, надеюсь, что вам с господином Сандерсом понравились мои заметки. Ваш Л. Вичинский». – И это он-то обвинил меня в том, что я получаю удовольствие от того, что шпионю!
– Он совершенно правильно тебя обвинил, старый ты нечестивец! – Сюзанна лукаво покачала головой, – Уж не знаю, как он догадался, что я залезла в его дневник, но он не сомневается в том, что подбил меня на это ты.
– Ну, наверное, в какой-то степени он прав, – нехотя согласился Сандерс. – Ведь это я научил тебя всему, что ты умеешь.
– Ну не совсем уж и всему! – отрезала она. – На вот! Почитай, пока совсем не зазнался! – Сюзанна протянула Сандерсу пачку бумаг.
– Отлично сработано, Сюзанна! Просто великолепно!
– Да уж! – Она недоуменно покачала головой. – Не понимаю, что ты задумал, Кевин! Перед нами доказательства того, что капитан М'Тана и Аластер Номоруба передают мятежникам информацию, а ты не разрешаешь мне трогать этих мерзавцев! Да ведь они занимаются этим уже два года!
– Это точно! – Сандерс закончил читать первый лист, сорвал с него защитную оболочку, скомкал бумагу и бросил ее в ведерко со льдом у своего локтя. Бумага упала в воду и испарилась, а Сандерс перешел к чтению второй страницы.
– Я уже очень много сделала для тебя, Кевин, – строго сказала адмирал Крупская, – и, возможно, буду продолжать тебе помогать, но ты должен объясниться. Я готова рискнуть карьерой, но, сидя и глядя, как к мятежникам утекает информация, я нарушаю присягу.
– Моя милая Сюзанна, – успокаивающим тоном сказал Сандерс, – эти старые, скрюченные, трясущиеся пальцы еще достаточно ловки. Эти старые глаза еще весьма зорки. Эти старые уши еще…
– Избавь меня от перечисления своих отвратительных отмирающих органов, которые якобы еще на что-то способны! – резко перебила его Сюзанна. – Короче говоря, ты в своей отвратительно неподражаемой манере пытаешься объяснить, что отдаешь отчет в собственных действиях?
– Совершенно верно!
– Кевин! – в нехарактерном для нее суровом тоне начала Сюзанна. – Я больше не тот сопливый новичок, который участвовал в твоей операции на Новой Валхе. У меня есть определенные обязанности, и, если ты мне ничего не объяснишь, я больше не буду на тебя работать.
– Ах, каким очаровательным пухленьким мичманом ты была в те далекие прекрасные денечки! – с милой улыбкой сказал Сандерс. – Впрочем, – добавил он, уловив гнев и симпатию, смешавшиеся во взгляде Сюзанны, – пожалуй, действительно настал момент, когда старому мудрому учителю надо просветить жадно пожирающую его восхищенными глазами ученицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: