Пол Андерсон - Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]
- Название:Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Параллель, Пересвет, Фрегат
- Год:1993
- Город:Нижний Новгород, Тула
- ISBN:5—86097—064—1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник] краткое содержание
Без издательской аннотации.
СОДЕРЖАНИЕ:
Восставшие миры (пер. с англ. С. Борисова)
Зима мира (пер. с англ. А. Молокина и Л. Терехиной)
Сломанный меч (пер. с англ. Н. Гузнинова)
Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лея… — Фреда закусила губу. — Не нравится мне этот безумный план. А нет ли другого способа?
— Ничего больше не приходит мне в голову. А у тебя, дорогая, самая тяжелая задача — ждать здесь моего возвращения. — Он посмотрел ей в лицо, словно желая запомнить его мельчайшие детали. — Не забудь перед восходом поставить палатку из шкур, чтобы закрыть от солнца коней. И помни, что я вернусь в человеческом облике, неся с собой груз. Так я могу идти днем, в безопасности до самых сумерек, но гораздо медленнее, так что, скорее всего, буду здесь завтрашней ночью. Будь осторожна, дорогая. Если заметишь троллей или если я не вернусь до третьего вечера, уходи отсюда, беги в мир людей и солнечного света!
— Я вынесу ожидание, — сказала она бесцветным голосом, — но покинуть это место, не зная жив ты или… — от волнения у нее перехватило горло, — умер, выше моих сил.
Скафлок спрыгнул с коня, и снег заскрипел у него под ногами. Он быстро разделся донага, дрожа от холода, обернул поясницу шкурой выдры, накинул на плечи шкуру орла и словно плащом накрылся шкурой волка.
Фреда тоже слезла с коня, и они горячо поцеловались.
— Прощай, дорогая, — сказал Скафлок. — Жди, я вернусь с мечом.
Он повернулся, не смея задержаться долее рядом с плачущей девушкой, и плотнее завернулся в волчью шкуру. Потом встал на четвереньки и произнес волшебные слова. Тело его дрогнуло и обрело иной облик, а мысли перепутались. Фреда видела, как он менялся — быстро, словно тая, и вот уже рядом стоит большой серый волк, сверкающий во мраке зелеными глазами.
Холодный нос на мгновение коснулся ее руки, Фреда взъерошила густую шерсть, и волк исчез.
Он мчался по снегу, лавируя между деревьями и кустами, как никогда не смог бы бежать в человеческом облике. Как волк он чувствовал себя очень странно. Взаимодействие костей, мускулов и сухожилий было иным, чем прежде. Ветер ласкал его шерсть, предметы он видел нерезко, все стало плоским и бесцветным, но зато слышал легчайший шелест, каждый вздох и шепот. Оказалось, что ночная тишина полна звуков — многие из них были слишком высоки, чтобы их смогли услышать люди. Воздух казался живым, следы щекотали нос Скафлока, он различал бесчисленные слабые запахи. Кроме того, были чувства, для которых нет слов в языке людей.
Ему казалось, что он попал в иной мир, и мир этот во всем отличен от того, который он знал. Изменилось не только его тело, но также разум и нервы. Его мысли кружили по волчьим тропам, узким и совсем не похожим на человеческие. В зверином облике он не мог думать о многом, а снова став человеком, не мог вспомнить всего, что чувствовал и думал, будучи волком.
Вперед и вперед! Ночь и мили уносились под его лапами, лес бурлил тайной жизнью. Он учуял запах зайца — перепуганного, скорчившегося поблизости, смотрящего на него широко открытыми глазами — и слюна заполнила пасть, но душа человека гнала его дальше и дальше. Заухала сова. Деревья, холмы, скованные льдом реки превратились в убегающую назад разноцветную полосу, месяц плыл по небу, а он все бежал.
Наконец на фоне посеребренных облаков показался силуэт Альвгейта, и холодные звезды, примерзшие к его башням. Альвгейт, Альвгейт, прекрасный и утраченный, ныне — обитель смертельных врагов!
Улегшись на снег, Скафлок пополз в сторону замка. Напрягая все волчьи чувства, он изучал местность — нет ли поблизости врага?
Змеиный запах троллей… Опустив хвост, он оскалил зубы. Замок смердел троллями и, что хуже всего, страхом, болью и затаенным гневом.
Слабым волчьим зрением он не мог разглядеть верха стены, под которой затаился, но отлично слышал шаги стражников, чувствовал их запах и дрожал всем телом от горячего желания перегрызть им глотки. «Спокойно, только спокойно», — мысленно приказал он себе. Стражники прошли мимо, и можно было снова сменить облик.
Поскольку он уже был животным, достаточно было пожелать измениться. Вновь Скафлок почувствовал, как тело его съеживается, а в голове все путается. Секунда — и он уже летел к небу на орлиных крыльях.
Теперь он видел очень хорошо, зрение стало нечеловечески острым, а наслаждение полетом, бесконечная красота неба и ветра пульсировали в его жилах. Но суровые разум и воля орла приглушили это чувство. У него не было глаз совы, и в воздухе он становился отличной мишенью для стрел троллей.
Пролетев над стеной и двором, он замедлил полет, и ветер засвистел в его перьях. Скафлок опустился возле замка, в тени башни, и снова сменил облик. Потом выждал некоторое время уже в шкуре выдры.
В этом виде у него не было такого нюха как у волка, зато видел он гораздо лучше и слышал не хуже. Каждый волосок на его теле вибрировал от ощущений, описать которые на человеческом языке невозможно. А быстрота, проворство и прекрасный сверкающий мех радовали тщеславную и игривую выдру.
Притаившись, он лежал, напрягая все чувства. Со стен донеслись удивленные крики — видимо, кто-то заметил орла, — и Скафлок решил не мешкать.
Он осторожно побежал вдоль стены, держась в тени. Выдра была слишком велика, чтобы он чувствовал себя в безопасности. Его шансы повысились бы, превратись он в ласку или крысу, но он не мог этого сделать. Хорошо, что Фреда привезла хоть эти три заколдованные шкурки. Он почувствовал нежность к девушке, но отогнал эти мысли прочь — сейчас для них не было времени.
Заметив открытую дверь, он скользнул внутрь. Дверь привела его в тыльную часть замка, но Скафлок знал каждый уголок и щель в лабиринте коридоров. Он пошевелил усами. Хотя место это воняло троллями, он чувствовал в воздухе тяжелый запах сна. Несколько врагов кружили поблизости, но он не сомневался, что без труда ускользнет от них.
Скафлок миновал трапезную. Тролли валялись на полу, храпя в пьяном сне. Гобелены были разодраны, мебель изрублена, а украшения из золота, серебра и драгоценных камней, собиравшиеся столетиями, разворованы. «Лучше бы нас победили гоблины, — подумал Скафлок. — Им хоть знакомы хорошие манеры. А эти грязные свиньи…»
Он поднимался по лестницам, направляясь в комнаты Имрика. Кто бы ни был сейчас ярлом, он наверняка спал там… рядом с Леей.
Выдра прижалась к стене, ощерив острые, как иголки, зубы. Ее желтые глаза сверкнули. Она почуяла тролля за поворотом — ярл поставил там стражника…
Серой молнией бросился волк на тролля. Сонный воин не знал, кто на него напал, пока волчьи клыки не сомкнулись на его горле. Он рухнул на пол, царапая своими когтями зверя, лежавшего у него на груди, и умер.
Скафлок съежился, кровь капала с его пасти. Вкус у нее был кислый. Ну и шум он устроил… хотя нет, тревоги не объявили… никто ничего не слышал… замок слишком велик. Придется рисковать, что тролли найдут тело прежде, чем он покинет замок. Да, его почти наверняка кто-нибудь найдет, поэтому…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: