LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Стенли Вейнбаум - Очки Пигмалиона

Стенли Вейнбаум - Очки Пигмалиона

Тут можно читать онлайн Стенли Вейнбаум - Очки Пигмалиона - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Очки Пигмалиона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стенли Вейнбаум - Очки Пигмалиона краткое содержание

Очки Пигмалиона - описание и краткое содержание, автор Стенли Вейнбаум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очки Пигмалиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очки Пигмалиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стенли Вейнбаум
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сорвала фиолетовую "звездочку" и поднесла к его уху. И действительно, из чашечки цветка лилась нежная печальная мелодия. Галатея бросила цветок ему в лицо и пошла дальше.

Перед ними возникла роща, где росли не гигантские лесные деревья, а кусты с разноцветными цветами и плодами. Ее пересекал веселый ручеек. Здесь и находилась конечная цель их путешествия - белокаменное, словно из мрамора, строение низкий дом, покрытый вьющимися растениями, с широкими без стекол окнами. По тропинке, выложенной блестящими камешками, они дошли до сводчатого входа. Там на скамье из резного камня сидел седобородый почтенный старик. Галатея обратилась к нему на каком-то мелодичном языке, напоминавшем Дану музыку цветов, затем обернулась.

- Это Левкон,- представила она старика. Тот встал со скамьи и заговорил с Даном по-английски.

- Мы с Галатеей счастливы принять тебя, так как гости радуют нас своим посещением крайне редко, а уж из царства теней - тем более.

Дан невнятно поблагодарил старика, тот кивнул головой и снова уселся на резную скамью. Танцующей походкой Галатея вошла в жилище, а Дан после минутного колебания сел на другую скамью. И опять его мысли закружились в водовороте. Неужели все это действительно только иллюзия? Может быть, он сидит в заурядном гостиничном номере, глядя сквозь волшебные очки, которые воспроизводят этот мир? А может быть, перенесясь каким-то чудом, он и в самом деле сидит здесь, среди этого чарующего пейзажа? Дан погладил скамью: из камня, твердая и прочная, шероховатая на ощупь.

- Левкон,- раздался его голос,- как вы узнали о моем появлении?

- Мне сказали об этом,- ответил старик.

- Кто вам сказал?

- Никто.

- Но... Кто-то ведь должен был вам об этом сообщить!

Седой Ткач покачал красивой головой.

- Мне сказали.

Дан прекратил допрос, радуясь тому, что может насладиться окружавшей его красотой. Но тут вышла Галатея, неся хрустальное блюдо с диковинными плодами. Они лежали в живописном беспорядке: красные, фиолетовые, оранжевые и желтые, напоминающие формой груши, яйца, виноград, фантастические и нереальные. Дан выбрал бледный прозрачный фрукт в форме яйца, откусил и тотчас был весь облит брызнувшей из плода сладковатой жидкостью, что необычайно развеселило девушку. Она, смеясь, взяла такой же фрукт. Надкусив плод с одного конца, она выжала в рот его содержимое. Дан взял еще один, фиолетовый и терпкий, как рейнское вино, потом еще один со съедобными зернышками, по вкусу напоминавшими миндаль. Галатея не переставала смеяться, видя его изумленное лицо. Даже Левкон позволил себе улыбнуться. Дан бросил в протекавший рядом ручей кожуру, и та, как бы пританцовывая, стремительно поплыла к реке.

- Галатея, а ты когда-нибудь бываешь в городе? - спросил он.- Какие города есть в Паракосме?

- В городе? А что такое город?

- Место, где люди живут очень близко друг от друга.

- А?! - произнесла она, нахмурив брови.- Нет. Здесь нет городов.

- Но где же жители Паракосма? У вас же должны быть соседи?

Девушка, казалось, была удивлена.

- Там, за ними, живут мужчина и женщина,- сказала она, указывая на ряд синих холмов у горизонта.- Далеко-далеко за ними. Один раз я туда ходила, но нам с Левконом больше нравится эта долина.

- Но Галатея! - возразил Дан,- разве вы с Левконом одни в долине? Где же... Что стало с твоими родителями? Твоими отцом и матерью?

- Они ушли. Туда... где всходит солнце. Когданибудь они вернутся.

- А если не вернутся?

- Грос бета! Что же может помешать?

- Дикие звери,- сказал Дан,- ядовитые насекомые, болезнь, наводнение, буря, преступники, смерть!

- Никогда не слышала этих слов,- ответила Галатея.Этого здесь нет... какие-то преступники! - презрительно фыркнула она.

- Даже... смерти?

- А что такое смерть?

- Это... в общем, это вроде как заснуть и никогда не проснуться. Это то, что случается со всеми в конце жизни.

- Никогда не слышала о конце жизни! - решительно заявила Галатея.- Такого не бывает!

- Тогда, что же происходит, когда становишься старым? не сдавался Дан.

- Да ничего, глупый! Никто не стареет, если только сам того не захочет. Как Левкон! Человек достигает нравящегося ему возраста - и все. Это закон!

Дан растерянно посмотрел в красивые темные глаза Галатеи.

- А ты достигла любимого возраста?

Темные глаза опустились. От смущения у девушки запылали щеки. Она повернулась к Левкону, который, сидя на скамье, задумчиво качал головой, затем снова посмотрела на Дана.

- Нет еще,- прошептала она.

- А когда ты его достигнешь, Галатея?

- Когда у меня будет ребенок, на которого мне дано разрешение. Понимаешь... (Она потупила взгляд). Нельзя... иметь детей... после.

- Разрешили? Кто разрешил?

- Закон.

- Закон! Ведь не все регулируется законом! А случай, шанс, несчастья?

- А что это? Случай? Несчастья?

- Непредвиденные вещи. То, чего не ожидают.

- Ничего нет неожиданного,- уверенно сказала Галатея. И медленно повторила:

- Нет ничего неожиданного.

В ее голосе он уловил тоску. Левкон приподнял голову.

- Хватит,- сказал он и повернулся к Дану.

- Мне знакомы слова, которые ты употребляешь. Случай, шанс, болезнь, смерть. Они не годятся для Паракосма. Оставь их для своей мифической страны.

- Но где же вы их слышали?

- От матери Галатеи, которая переняла их от твоего предшественника, призрака, посетившего нас до рождения Галатеи.

Дану почудилось лицо Людвига.

- Как он выглядел?

- Как ты.

- А звали как?

Старик вдруг сжал губы.

- Мы не говорим о нем,- ответил он и вошел в жилище, не проронив больше ни слова.

- Сейчас примется за работу,- пояснила Галатея.

- А что он делает?

- Вот это,- ответила она и погладила серебристую ткань туники.- Он ткет с помощью металлических гребенок на очень умной машине. Я не знаю как.

- А кто построил машину?

- Она здесь была.

- Но... Галатея! Кто же построил дом? Кто посадил эти фруктовые деревья?

- Они здесь стояли. Дом и деревья были здесь всегда,уверяла она его.- Я же тебе сказала, что все уже было предусмотрено от начала вечности... все. И дом, и деревья, и машины были приготовлены для Левкона, родителей, меня. Есть место и для моего ребенка, который будет девочкой, и место для ее ребенка, и так всегда.

Дан на минуту задумался.

- Ты родилась здесь?

- Не знаю.

Вдруг он с испугом заметил, что в глазах Галатеи засверкали слезы.

- Милая Галатея! Почему ты несчастна? В чем дело?

Девушка качнула своими каштановыми локонами и улыбнулась.

- Пустяки! Все прекрасно! В Паракосме никак нельзя быть несчастным.

Она встала и взяла его за руку.

- Давай нарвем фруктов на завтра!

Как серебристый вихрь, она устремилась вперед и скрылась за домом. Дан побежал за ней. Грациозно, как балерина, она подпрыгнула, чтобы достать до ветки, уцепилась за нее и, смеясь, бросила ему большой золотистый шар. Как только руки Дана наполнились яркими плодами, она послала его за оставленным на скамье хрустальным блюдом. Когда он вернулся, разноцветные шары укрыли уже всю землю. Розовыми пальчиками ног девушка подталкивала их, и они скатывались в ручей. Это ее веселило, тогда как Дан смотрел на нее с гнетущей тоской. Потом вдруг повернулась к нему лицом, и они, застыв, долго смотрели друг другу в глаза. Наконец, она отвернулась и пошла к дому. С фруктами в руках Дан пошел за ней. Сомнения и растерянность опять овладели им.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стенли Вейнбаум читать все книги автора по порядку

Стенли Вейнбаум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очки Пигмалиона отзывы


Отзывы читателей о книге Очки Пигмалиона, автор: Стенли Вейнбаум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img