Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга
- Название:Замуж за лучшего друга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06559-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга краткое содержание
Осознав в последний момент, что совершает большую ошибку, Эми сбегает из-под венца. Ей неловко и стыдно, поэтому, когда друг детства Лео предлагает ей поехать с ним в Тоскану, она сразу же соглашается. Она думает, что вдали от дома сможет вновь обрести душевный покой, но внезапно вспыхнувшая между ней и Лео страсть переворачивает ее привычный мир с ног на голову.
Замуж за лучшего друга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К ее глазам подступили слезы. Это было странно, учитывая то, что сегодня утром она вдоволь наплакалась. Точнее, это было днем. В любом случае с того момента, как она сказала Нику «нет» у алтаря, прошло менее двенадцати часов.
Таким образом, она проведет эту ночь в средневековом палаццо в Тоскане, а не в бунгало для новобрачных на солнечном берегу Индийского океана, где они с Ником планировали провести медовый месяц.
Она издала истерический смешок, всхлипнула и, накрыв рот ладонью, быстро пошла к Элле.
Войдя в гостевые апартаменты, Эми впервые подумала о том, что переносная колыбель стоит в спальне с двумя узкими кроватями. В другой комнате стояла огромная двуспальная кровать, но Эми решила, что занять ее вместо Лео было бы неправильно, хотя он сказал, что будет спать в одной комнате с Эллой. В конце концов, Эми приехала сюда для того, чтобы заботиться о малышке.
Заглянув в колыбель, она обнаружила, что Элла спит. Тогда она тихо закрыла дверь и пошла на кухню.
Она чувствовала себя как выжатый лимон, ее мучили неприятные мысли, но она не могла лечь спать, пока не обсудит с Лео, кто какую комнату займет. Поэтому она приготовила себе чай и стала ждать его в гостиной.
Глава 4
Увлеченный разговором с братьями Валтьери, Лео задержался на кухне дольше, чем планировал. Они с энтузиазмом рассказывали ему о своей продукции, о любви к земле, на которой они выросли, о прочных семейных связях и своем будущем. Он вдруг понял, что хочет, чтобы эти люди стали частью его профессионального будущего.
Они зарабатывали на жизнь тем, что им нравилось больше всего, и двигались вперед, не останавливаясь на достигнутом. В этом Лео был похож на них. Он был фанатом своего дела и постоянно стремился к совершенству. Поэтому ему было приятно иметь дело с людьми, которые производили продукты питания с той же страстью, с которой он готовил блюда. Они понимали, что им движет, разделяли его отношение к работе. Для них, так же как и для него, работа была на втором месте после семьи.
Его семьи… О черт! Эми сейчас с его дочерью. Как он мог об этом забыть? Он обещал ей прийти пораньше. Что, если ей нужна помощь?
Она забрала с собой радионяню, поэтому он не знал, быстро ли успокоилась Элла. У Эми сегодня был тяжелый день. Меньше всего ей сейчас, наверное, хочется успокаивать плачущего ребенка.
– Простите, ребята, я должен идти, – сказал он семье Валтьери. – Мне нужно проверить, как дела у Эллы.
– Конечно. Увидимся утром. В девять тебе удобно? – спросил Массимо.
Он кивнул:
– Да. Буду с нетерпением ждать нашей встречи.
– Скажи Эми, что она может взять Эллу и присоединиться к нашей женской компании, – улыбнулась Лидия.
– Хорошо, я ей передам. Уверен, она с удовольствием составит вам компанию. Спасибо за отличный ужин. Все было очень вкусно. Если позволите, я тоже на днях что-нибудь для вас приготовлю в благодарность за ваше гостеприимство.
– Мы будем очень рады. Можешь использовать все, что найдешь на кухне и в огороде.
Поднявшись, он обменялся рукопожатием с братьями Валтьери, пожелал спокойной ночи их женам и покинул кухню.
В гостевых апартаментах было тихо, и он испытал чувство облегчения. Наверное, Эми быстро удалось успокоить Эллу и они обе уже спят.
В гостиной горел неяркий свет. Должно быть, Эми оставила его включенным, чтобы он не наткнулся на что-нибудь в темноте.
Чтобы его выключить, он зашел в гостиную и увидел Эми, устроившуюся в уголке дивана с кружкой в руках. Рядом горел торшер, но ее лицо было в тени.
– Ты еще не спишь, – сказал он. – Прости. Я засиделся. Полагаю, Элла в порядке?
– Да. Она спит.
Лео нахмурился. Ее голос звучал как-то странно.
– Эми? – тихо произнес он.
Она повернула голову и посмотрела на него, и его сердце сжалось. Ее глаза были красными и припухшими, на щеках виднелись высохшие следы от слез.
Его снова охватило чувство вины.
Черт побери!
Меньше всего она хотела, чтобы Лео застал ее в таком жалком виде и почувствовал себя виноватым. Закрыв глаза и закусив нижнюю губу, Эми мысленно отругала себя за то, что не пошла сразу спать.
Лео сел рядом, обнял ее за плечи и устало вздохнул:
– Прости. Я заболтался. Мне следовало прийти пораньше и помочь тебе с Эллой. Она устроила концерт?
Эми покачала головой:
– Нет. Я не знаю, что ее разбудило. Когда я пришла, она спала. Дело не в Элле. – Она тяжело сглотнула. – Я разговаривала с Ником. Он позвонил, чтобы узнать, в порядке ли я.
– И ты в порядке? – спросил Лео, хотя видел, что это не так.
Эми пожала плечами:
– Наверное. Я не знаю. Эта ночь должна была стать моей первой брачной ночью. Если бы я не передумала, Лео, я была бы сейчас замужней… – Ее голос сломался.
Лео забрал у нее чай и заключил ее в объятия:
– О, Эми, мне так жаль. Это я во всем виноват.
– В чем ты виноват? – спросила Эми, встретившись с ним взглядом. – В том, что я не поняла раньше, что мы с Ником не подходим друг другу?
– В том, что ты не вышла замуж, не поехала в свадебное путешествие. В том, что ты отказалась от всех своих планов.
– Ты все сделал правильно, Лео, – заверила его она. – Это я была идиоткой. Я не игнорировала сомнения и многочисленные вопросы, которые мне задавал мой внутренний голос. Я думала, что просто нервничаю перед свадьбой. На самом деле я боялась привязать себя до конца жизни к Нику, просто до сегодняшнего дня я этого не осознавала. Так что перестань корить себя. Ты ни в чем не виноват, Лео.
– Почему ты плакала?
Она пожала плечами:
– Наверное, от облегчения. Или, может, я чувствую себя виноватой из-за того, что я рада, что не стала женой хорошего парня. Выбирай сам. – Она попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло. Тогда она шмыгнула носом и провела ладонью по лицу. – Ну? Теперь тебе легче?
– Не намного, – признался он, убрав с ее лица влажную прядь волос.
– Ничего более убедительного я придумать не могу, так что тебе придется удовольствоваться этим.
Лео закрыл глаза и крепче прижал ее к себе. От ее волос пахло средством для укладки. Они были не такими мягкими и гладкими, как у его Эми.
Его Эми? О чем он только думает? Она никогда не была его. Даже в прежние времена.
Вздохнув, он отпустил ее, пока не совершил глупость, о которой жалел бы до конца жизни.
– Уверен: после того как ты как следует выспишься, ты почувствуешь себя лучше. Почему бы тебе не принять душ и не лечь спать?
Эми растерянно посмотрела на него:
– В какой комнате? В той, где Элла, две кровати. Для тебя они обе слишком маленькие. Тебе следует занять двуспальную в другой комнате.
– Никакие они не маленькие. Занимай двуспальную.
– Ты уверен?
– Конечно. В любом случае я не собираюсь переносить сейчас Эллу в другую комнату. Ложись спать. Утром тебе будет легче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: