Эдмонд Гамильтон - Город на краю света. Звездный волк. Долина Создателя
- Название:Город на краю света. Звездный волк. Долина Создателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-011-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Город на краю света. Звездный волк. Долина Создателя краткое содержание
Имя патриарха американской фантастики Эдмонда Гамильтона (1904–1977) известно нашим читателям с середины 50-х годов. Любители научной фантастики ценят Гамильтона прежде всего за многочисленные остросюжетные приключенческие романы в жанре «Космической оперы», неофициальным «Королем» которой он по праву считается. Однако в его крепко сколоченных сюжетах легко найти и оригинальные научно-фантастические идеи, ставшие источником вдохновения для нынешних классиков научной фантастики.
Вошедшие в сборник произведения как нельзя лучше иллюстрируют многогранность дарования американского фантаста.
(Переводчики в книге не указаны, однако тексты переводов совпадают с опубликованными в журнале «Техника молодёжи», где переводчиком указан Сергей Сухинов (сверку проводил Александр Кенсин). - fantlab.ru.)
Город на краю света. Звездный волк. Долина Создателя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черта с два здесь что-нибудь разглядишь, — сказал сквозь зубы Дилулло.
Гомес выругался, а Чейн, напротив, беззаботно рассмеялся.
— Лучшего места для базы пришельцев в Галактике не найдешь, — сказал он. — Уже не говорю о том, что вхолланцы могли ее здорово замаскировать. Но удача до сих пор была на нашей стороне, капитан. Не верю, что она нас покинула.
Из интеркома послышался голос Болларда:
— Капитан, вы обнаружили что-нибудь?
— Нет. У меня уже в глазах рябит, но ничего подозрительного я не видел, — хмуро ответил Дилулло. — И все же мы идем точно по орбите патрульного крейсера, только на меньшей высоте. База должна быть здесь, я уверен!
— Хм… лучше бы нашей удаче поторопиться, — недовольно сказал Боллард. — Скоро могут вернуться крейсера.
— Я молю Бога, чтобы они со Звездными волками перегрызли друг другу горло. Это лучшее, что могло бы произойти…
Вскоре они уже летели над ночным полушарием, но Дилулло переключил обзорный экран на Н-локаторы, так что видимость ухудшилась ненамного. Через некоторое время они встретили рассвет непривычного медного цвета. Когда солнце вновь поднялось в зенит, вдалеке показалась иззубренная стена черных скал, о которую разбивался прибой песчаного моря. По другую сторону хребта, защищенный им от вездесущего ветра, располагался странный объект. Дилулло не поверил своим глазам — хотя с того самого момента, когда увидел фотографии трех предметов из вхолланского ангара, ожидал встретить нечто подобное.
Это был гигантский корабль, не менее двух миль в длину. Он имел непривычную форму, без малейших признаков округленностей или обтекаемости — нет, это был корабль-город с сотнями многоугольных выступов, шпилей и грибообразных надстроек. Он явно не был предназначен для посадок на планеты — нет, это был летающий мир. Он лежал на пурпурном песке, словно кит, выброшенный на отмель с рваной раной в боку.
Потрясенный Чейн сказал:
— Так вот что нашли вхолланцы!
— Но откуда прилетел этот монстр? — дрожащим голосом произнес Гомес. — Я не слыхивал о таких мирах…
— Сомневаюсь, что корабль таких титанических размеров был создан для заурядных межзвездных путешествий, — задумчиво сказал Дилулло. — Нет, он прилетел издалека… быть может, из другой галактики…
— Но зачем он сел на планету? — недоуменно спросил Чейн. — Гравитация должна была неизбежно разрушить его — что она и сделала.
— Видимо, другого выхода у них не было, — сквозь зубы сказал Дилулло и крикнул в интерком: — Внимание, начинаю резкое торможение и маневр разворота!
Через полчаса космолет Торговцев, погасив скорость и выпустив крылья, что делало его похожим на обычный самолет, вернулся к гряде скал.
— Глядите, нас заметили! — воскликнул Чейн.
Он указал на небольшой (конечно, по сравнению со звездолетом) купол у подножия скалы. При виде появившихся в небе нежданных гостей из-под него стали выбегать люди. Один из них бросился к чудовищному космолету — словно муравей пополз по стволу лежащего на земле дерева.
Дилулло наклонился к интеркому и отрывисто сказал:
— Ребята, скоро мы приземлимся. Я думаю, нас встретят в основном ученые и инженеры, но наверняка вхолланцы оставили здесь и охрану. Используйте против них стуннеры. Без нужды никого не убивать! Боллард, идите ко мне, надо поговорить.
Когда заместитель командира пришел в отсек, Дилулло поставил перед ним задачу:
— Вы будете возглавлять десантный отряд. Прежде всего нужно захватить купол. После этого надо будет разместить охрану по периметру вокруг обоих кораблей. Я постараюсь сесть поближе к этому гиганту, чтобы капитанам крейсеров не пришло в голову обстреливать нас сверху — уверен, они не захотят попасть в пришельца. Да пребудет с нами удача!
Вскоре космолет Торговцев с ревом приземлился на красную равнину рядом с массивным, полуразрушенным корпусом чужака, уходящим в желтое небо подобно стальному утесу. Люк распахнулся. По выдвижному пандусу на землю резво сбежал Дилулло со стуннером в руках. Чуть позади следовал Чейн, за ним — остальные Торговцы.
Вхолланцы, растерянно стоявшие рядом с куполом, в панике бросились врассыпную. «С ними проблемы не будет», — с усмешкой подумал Дилулло и тут же увидел солдат. Более двадцати человек в мундирах-туниках выбежали один за другим из огромного разлома в корпусе гиганта. Похоже, они составляли его охрану и поэтому вовремя не заметили появления непрошеных гостей. Солдаты были вооружены бластерами. Действуя с профессиональной выучкой, они рассыпались цепью, пытаясь окружить Торговцев.
Боллард был готов к этому. Он метнул гранату с парализующим газом, и тут же Торговцы, надев на головы дыхательные маски, упали на землю, чтобы не попасть под случайный выстрел.
Вхолланцы немедленно закашляли и, выронив оружие, закрыли лица ладонями. Торговцы быстро и умело разоружили солдат, а затем загнали в купол вместе с гражданскими, не оказавшими никакого сопротивления. Вся операция заняла несколько минут.
— Отлично! — воскликнул Чейн, с довольной улыбкой подходя к Дилулло. — Вы сделали все легко и просто — такого я еще не видел…
Капитан хмыкнул, не сводя озабоченного взгляда с титанического корпуса корабля пришельцев.
— Вы, похоже, не очень-то довольны? — с удивлением заметил Чейн.
— Серьезные вещи не делаются легко, — проворчал Дилулло. — Значит, платить придется позже… — Он с озабоченным видом взглянул на небо. — Много я дал бы, чтобы узнать, когда вернутся эти чертовы крейсера.
Тем временем Боллард организовывал круговую оборону вокруг грузовика, перевезя на позиции все имевшееся на борту оружие, включая образцы, предназначенные для продажи. Несколько человек занялись устройством боевых точек, выжигая бластерами траншеи в каменистой почве. Остальные устанавливали вдоль линии обороны переносные бронещиты — Торговцы нередко использовали их на враждебных планетах. Работа спорилась, время от времени люди поглядывали вверх.
Небо выглядело мрачно и тускло. Солнце почему-то приобрело синеватый оттенок и было похоже на лицо утопленника, глядящего на землян сквозь толщу газов туманности. Вокруг было пустынно, дул сильный ветер, неся облака едкого песка, а выше, над грядой скал, он уже мчался с силой страшного урагана, угрожающе воя. Работать было трудно, песок назойливо лез в глаза, сыпался за воротник, безжалостно колол потную кожу людей. Было холодно и неприветливо, и, хотя воздух годился для дыхания, был неприятный запах. Дилулло бывал на десятках планет, но этот мир не понравился ему с самого начала. Ничто не могло здесь жить — может быть, потому пришельцы и выбрали это место для того, чтобы умереть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: