Майкл Салливан - Полый мир

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Полый мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство http://vk.com/bookish_addicted, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Салливан - Полый мир краткое содержание

Полый мир - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В скучной и обыденной жизни Эллиса Роджерса наступил переломный момент. Узнав, что смертельно болен, он решил поставить на карту всё, и отправиться в необычное путешествие — на машине времени, которую собрал в собственном гараже. И если она в самом деле сработает, его ждёт мир будущего, который поставит под сомнение всё, что ему известно: что значит быть человеком, насколько тяжела любовь, и какова цена всеземного рая. И возможно, он найдёт не только исцеление, но и ответ на вопрос, который человечество задаёт себе с самого начала времён…

Но только если ему удастся выжить… в Полом мире.


Полый мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полый мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шляпа-котелок напомнила Эллису об Алексе ДеЛардже из «Заводного апельсина», но своим миловидным лицом посредник скорее походил на Бродягу Чарли Чаплина — только усов под носом не хватало.

Эллис задумался. Сказать, что он из другого города? А если другого тут и нет? Он знал слишком мало даже для самой неуклюжей лжи. И решил, если уж начинать новую жизнь — пусть и очень короткую, — не стоит первым же делом обманывать представителя закона.

— Я из Детройта. — Выдержав театральную паузу, он негромко добавил: — Из 2014-го года.

Как это воспримут, для него было загадкой. По хорошему, Эллиса должны отправить в психбольницу, но времена изменились. Кто знает, что теперь под силу науке? Возможно, его будут восхвалять как бога, а может, только кивнут в ответ, потому что все уже давно путешествуют во времени. Что, кстати, объяснило бы такие странные наряды. Может, тот портал — «Машина времени 2.0»? Если компьютеры из ламповых громадин за какие-то восемьдесят лет превратились в планшеты, то уж, надо думать, и для прогулок во времени больше не нужны автомобильные кресла и ящики.

Пару секунд Пакс озадаченно его разглядывал, а затем у него медленно расширились глаза.

— Вы из прошлого… очень далёкого прошлого!

Ча презрительно фыркнул.

— А где ваша машина времени? — не обращал на него внимания Пакс.

— В лесу осталась. Милях в пяти — шести на север, вдоль реки. Я долго шёл. Но у меня такая машина… Там не на что смотреть.

— Ну конечно, — вставил Ча. — Она ведь, поди, невидимая.

— Ча, прошу тебя.

— А что ты уши развесил?

Пакс угрюмо поджал губы.

— Так вы не умеете путешествовать во времени?

— Нет, — ответил посредник.

— Это невозможно, — добавил врач.

«Неужели я единственный? Почему не было других?»

— Значит, вы мне не верите.

Пакс устремил на него горящие глаза.

— Я вам верю, — сказал он просто, без сарказма или иронии, громко и быстро, не оставив никаких сомнений. Пакс смотрел твёрдо, не отводя взгляда, не переступая неловко с ноги на ногу.

«Если он врёт, то у него просто талант», — решил Эллис.

— Чип вырезали. — Врач взглянул на Пакса, а затем с укором — на Эллиса.

— Эллис Роджерс этого не делал, — заявил посредник. — Они говорят правду. Посмотри сам, ты видишь на них кровь? Убийцу бы всего залило.

Эллис сомневался во многом. Он не знал, люди его окружают или какие-то человекоподобные роботы. Не знал, какой сейчас год и развились технологии за это время или же устарели. Он понятия не имел, что случилось с Детройтом и остальным миром, и ему ещё предстояло решить, не оказалась ли вся его затея ошибкой. Но Эллис точно знал — Пакс ему нравится.

Все, кого он до сих пор видел, обладали одинаковыми лицами, как под копирку, но всё же были разными. И неважно, что Ча с остальными зеваками как один щурятся на него с подозрением, Пакс от них отличается: глаза у него — или у неё — заботливее, подбородок нежнее, а губы чуть изогнуты, словно всегда готовы растянуться в улыбке. Конечно, с волосами было бы проще. Эллис за свою жизнь знал немного лысых людей, а у этих близнецов даже бровей нет. Из-за этого он чувствовал себя некомфортно, будто оказался в онкологической клинике, однако Пакс производил впечатление человека, которому можно доверять.

— А портокол есть? — спросил тот у Ча. — На нём должен быть личный номер, можно отследить координаты.

— Ничего. Ни татуировки, ни других примет. Явно не старались выделиться из толпы. Вообще ничего личного.

Пакс обернулся к Эллису:

— Вы не знаете, кто жертва?

Он покачал головой и тут же об этом пожалел. Перед глазами всё поплыло.

— Говорю же, я из…

— Да, помню. Просто я подумал, вдруг вы слышали имя или ещё что-нибудь?

— А… нет. — Эллису было так плохо, что он с трудом соображал. — Насколько я помню, имён не называли.

— А о чём они говорили?

— Я мало что слышал. О проекте какого-то роя, о будущем. Вроде бы всё.

— Вот видишь, — произнёс Ча противным заносчивым тоном. И что он имел в виду? Возможно, продолжал какой-то давний спор, и хотя Эллис ничего о том не знал, но сразу решил, что врач неправ. И татуировка ему не нравилась. Он в принципе недолюбливал наколки: они как граффити на стене — только портят человека. Исключение Эллис мог сделать разве что для имён близких людей, знаков отличия у солдат или цитат из Библии. Но у Ча были просто непонятные ацтекские узоры.

— Я присяду, вы не против?

Даже если они были против, больше Эллис стоять не мог. К головокружению добавилась серьёзная тошнота, и, не дожидаясь ответа, он съехал вдоль стены на траву. Пакс кивнул и спросил:

— Что, совсем ничего, Ча?

— Увы.

— В бетон меня! Не могу же я опять сообщить о неизвестном. Так ведь только хуже будет.

— Здесь мы ничего не найдём.

Пакс скривился от досады, но Ча только пожал плечами.

— А какие-нибудь тесты провести? — предложил Эллис. — У вас же ещё есть криминалистика?

Его встретили два недоумённых взгляда.

— Ну там, отпечатки пальцев, ДНК. — Он едва не добавил «образцы волос».

— Это не поможет, Эллис Роджерс, — ответил Пакс. — Они у нас одинаковые.

— В смысле «одинаковые»? ДНК? И отпечатки? Но ведь так не… А-а… — Не роботы, значит, — дети генной инженерии. Теперь Эллис понял, почему его назвали дарвином. Он, конечно, не в лесу родился, но… «Неужели тогда они все из пробирки?»

— Без чипа жертву не опознать, — добавил Ча.

— Серьёзно? — удивился Эллис. — То есть, чтобы отличать друг друга, вы носите чип в плече? Бросьте, что, по-другому никак? А если он сломается? Бывает же такое?

— Да нет, вообще-то.

— И тогда можно просто расспросить человека, — пояснил Пакс. — Или просканировать мозг. Но с мёртвым ни то, ни другое не выйдет.

— Но раньше подобное уже случалось?

Посредник с врачом покачали головами.

— До недавних пор — нет.

— Правда? — поразился Эллис.

— Какой теперь план? — спросил Ча.

— Можно подумать, я каждый день с трупами дело имею. — Пакс глядел на мёртвое тело, крепко сжав челюсти: ему явно было не лучше, чем Эллису.

— Ты хоть один уже видел, — возразил врач.

— Свяжись с ИСВ. Они тоже захотят его осмотреть.

— Вы работаете в убойном отделе, но это только ваш второй труп? — подивился Эллис.

— Для меня первый, — поправил его Ча.

— А убойный отдел — это что? — уточнил Пакс.

— Отдел полиции. Убийства расследует.

У Пакса округлились глаза, и он указал пальцем на Эллиса.

— Точно! Вы ведь из прошлого! Очень далёкого прошлого. Вы всё знаете о… об убийствах, верно?

— Да нет. Я же не полицейским работал, а машины проектировал — точнее детали. Знаете, аккумуляторы, альтернативные топливные системы. Этот городок раньше музеем был, его построила автомобильная компания Генри Форда, ну а я…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полый мир отзывы


Отзывы читателей о книге Полый мир, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x