Александр Конторович - Башни над городом

Тут можно читать онлайн Александр Конторович - Башни над городом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитСовет, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Конторович - Башни над городом краткое содержание

Башни над городом - описание и краткое содержание, автор Александр Конторович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Взгляд на события, разворачивающиеся в Диком поле с другой стороны. Американский офицер майор Нефедофф, русский по происхождению, направляется в Дикое поле в командировку. Служить ему предстоит в американской наблюдательной миссии, которая контролирует крупный порт на украинской территории. Чудом оставшись в живых после боя с наркоторговцами, преданный своим собственным командованием, майор начинает понимать, что Дикое поле образовалось далеко не случайно. А когда разведчик из Новороссии открывает ему глаза на истинное предназначение башен-ретрансляторов якобы сотовой связи, Нефедофф осознает, какой чудовищный эксперимент Вашингтон проводит над украинским населением. Но от исполнения присяги его никто не освобождал…

Башни над городом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Башни над городом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Конторович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо ли говорить о том, что указанная сумма там и обнаруживается?

– Ваш он! – толкает Дмитро к толпе атаман. – И дом его со всем добром! И ближних его! В своём праве вы – судите!

– А-а-а! – качнулось вперед людское море.

Лишь на секунду взвился – и тотчас же замер истошный крик бывшего бандитского вожака. И никто даже и не задался вопросом – а кому же продал своего конкурента незадачливый атаман? Деньги – так вот же они! Самое лучшее доказательство!

А толпа уже качнулась к городу – к дому растерзанного Дмитро.

– Ну, вот… – присаживаясь на подножку автомобиля, втаскивает откуда-то сигарету Панас. – Денек ещё побузят, придавят кого-нибудь, уж не без этого… Домашних его – это само собой. Жаль, у него сестра красивая… была. Бойцов его тоже малость того… сами понимаете. Дома ихние со всем добром – это кто защитить не сможет, либо вовремя под кого-то серьезного не подгребет. Послезавтра уже можете присылать своих работяг, пусть чинят. Все уже перебесятся и бухать начнут, победу свою обмывая.

– А эти… ну, брат погибшего вора?

– А-а-а… – отмахивается главгангстер. – Ему уже деньги отвезли. Кусок территории Дмитро прирежут, стоянку отдадут… хватит с него.

– Вы уверены?

Панас тяжело на меня смотрит.

– Нет. Но и в этом случае больших проблем не ожидаю. Ведь у него, – кивает он в сторону кровавой кучки, ещё недавно бывшей атаманом, – могли – и даже наверняка остались – преданные лично ему люди… Они ведь и отомстить могут. Очень даже запросто!

– Скажите… А что, без такого кровавого спектакля никак невозможно было обойтись? – интересуюсь я.

– Знаете как? В следующий раз вас и попрошу это сделать. Договорились, пан майор?

– Нет уж… Вы тут сами такие вещи… разруливайте.

Панас удивленно приподнимает бровь – не ожидал от меня столь специфических словесных оборотов. А что ж ты думал, дорогой, нас напрасно столько учат? Не зря едят свой хлеб очкастые аналитики в далеких кабинетах, не зря… Говорить на понятном собеседнику языке – это дорогого стоит! Слава Всевышнему – это не Афганистан, на фарси такие переговоры вести куда как труднее. Русский всё же для меня почти родной – понимаю язык хорошо и слова не коверкаю. Ну… почти…

– Но ведь погибший был вам предан!

– И что?! Я поэтому его в задницу должен был расцеловать? И предложить этим олухам свою голову? Умри ты сегодня – а я завтра! Слыхали такую поговорку, пан майор?

Да… братской любви к ближнему тут явно никто не испытывает. Получается, что любой из соратников главгангстера вот так, мановением руки, может быть брошен на растерзание?

– То есть – вы всё это придумали прямо здесь?

– Ещё дома, – пожимает плечами Панас. – Не в первый раз, чо уж там базлать-то попусту…

Да, у него гораздо больше власти, чем я предполагал.

Поднимаюсь на ноги и вызываю Хансена. Нам пора ехать домой.

Наша автоколонна заруливает в распахнутые ворота базы. На сторожевых постах замечаю усиленные наряды – база готова к обороне. Ну да, причины для этого есть.

Пока мы ехали домой, я слышал отдельные выстрелы – кто-то с кем-то сводит счеты. Спешат… пока в городе относительный бардак.

Под начавшиеся разборки с людьми Дмитро можно легко списать ещё пару-тройку десятков свежих мертвецов. Никто и не станет разбираться и искать убийц. Разве что у них хватит дури сделать «селфи» рядом с телом поверженного противника. Но здесь это как-то не прижилось – нет связи и интернета – и некуда выкладывать свежие фотодоказательства своих сомнительных «подвигов». А уж желающих кардинально решить проблему с оппонентом тут всегда хватало. И будет хватать.

Ведь полиции здесь нет – совсем никакой. Каждый атаман на своей территории решает такие проблемы самостоятельно, в меру сил и возможностей.

Мы не вмешиваемся – это вообще не наше дело.

Выслушав мой доклад, Вершбоу, сжав губы, покивал.

– Да, майор, вот с такими людьми нам приходится работать… м-м-мда! В связи с тем, что в городе продолжаются беспорядки, выезд за периметр оборонительных сооружений мною запрещен. Всем! Кроме вас и ваших людей – вы станете нашими глазами и ушами.

– Есть, сэр!

Ну, да – рассказывайте мне сказки, господин подполковник! Ушей у вас здесь и так предостаточно. А вот, глаза… здесь он прав.

– Когда следующий выезд?

– Полагаю, что сегодня в этом уже нет необходимости. Готовьте группу на завтра. Разделитесь на две части, второй отряд поведёт лейтенант Хансен. Ваша задача – осмотреть город и оценить обстановку на месте. Все потребное вам выдадут со склада, я уже распорядился. И, да, майор – с этого дня вы официально считаетесь принимающим участие в боевых действиях. Ваши люди тоже, разумеется. Соответствующее распоряжение уже зафиксировано в управлении кадров.

То есть, все возможные надбавки и выплаты нам положены в полном объёме – здравствуй, Афганистан!

Вернувшись к себе, вызываю Хансена и Крамера – надо составить план работы на завтра.

Просидели мы за этим делом около часа, но то, что в результате у нас вышло, можно было, не стесняясь, предоставить на суд самой придирчивой комиссии. Предусмотрели всё – даже и авиационную поддержку при необходимости. Утром во дворе развернут свои пушки и артиллеристы – нам положено и артиллерийское прикрытие, если это вдруг потребуется.

Связь, боеприпасы, снаряжение – лейтенант лично все проконтролирует сегодня же. Мы выйдем за периметр подготовленными по максимуму.

Проводив ребят, плюхаюсь в кресло, достав из холодильника бутылку виски. Денек сегодня был… сложный, скажем так. И это дело нужно как-то обдумать.

В дверь требовательно постучали.

Кого там ещё нечистый притащил?!

– Войдите!

Здрасьте… мистер Лоренц собственной персоной? А ему-то здесь что нужно?

– Присаживайтесь, сэр, – указываю ему на свободное кресло. Виски не предлагаю – в бутылке уже видно дно. Не наливать же гостю на донышко стакана?

Впрочем, эта проблема решается быстро – гость ставит на стол свою бутылку. Нехило же они там зарабатывают! Я, при всем своем финансовом положении (не самом плохом, чего греха таить…), себе подобные изыски позволить, в принципе, могу. Но не стану, кошелек такого удара безболезненно не перенесёт!

А вот наши «связисты» могут хлестать такой виски! И кто тут, скажите на милость, самый крутой и необходимый? Если судить по уровню финансового обеспечения?

– Не стесняйтесь, майор! Я ведь могу называть вас по имени? Нас как-то вот не представили друг другу – я уж сделаю нагоняй своему заместителю по этому поводу! Но ведь никто и ничто не помешает нам устранить это досадное недоразумение?

– Буду только рад этому, сэр!

Немного лести ещё никому не повредило – а вот помогло очень даже многим!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Конторович читать все книги автора по порядку

Александр Конторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Башни над городом отзывы


Отзывы читателей о книге Башни над городом, автор: Александр Конторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x