Александр Конторович - Башни над городом
- Название:Башни над городом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитСовет
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Башни над городом краткое содержание
Взгляд на события, разворачивающиеся в Диком поле с другой стороны. Американский офицер майор Нефедофф, русский по происхождению, направляется в Дикое поле в командировку. Служить ему предстоит в американской наблюдательной миссии, которая контролирует крупный порт на украинской территории. Чудом оставшись в живых после боя с наркоторговцами, преданный своим собственным командованием, майор начинает понимать, что Дикое поле образовалось далеко не случайно. А когда разведчик из Новороссии открывает ему глаза на истинное предназначение башен-ретрансляторов якобы сотовой связи, Нефедофф осознает, какой чудовищный эксперимент Вашингтон проводит над украинским населением. Но от исполнения присяги его никто не освобождал…
Башни над городом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А дальнейшее уже не представляло большой сложности. Какой род войск использует колесную технику большой грузоподъемности? Танкистов отметаем сразу: загонять «Абрамс» на охрану вышки сотовой связи – идиотизм попросту немыслимый! И кто же у нас остался в сухом остатке? Да не так уж и много вариантов получается…
– Основательно тут у вас все… – задирает голову вверх полковник, рассматривая вышку.
Стоящий за моей спиной инженер-эксплуатационник довольно хмыкает.
– Старались, сэр! – он поправляет кепи, чтобы оно не упало с поднятой вверх головы.
Я тоже с интересом рассматриваю башню. Впервые это удается сделать из внутреннего дворика. Ранее я никогда сюда не заходил. Массивные решетчатые ворота всегда заперты. Собственно говоря, разглядывать тут особенно нечего: бетонные плиты под ногами, наклоненные в стороны стены – вот и все. Присмотревшись, я делаю несколько шагов к стене. Так и есть – изнутри весь двор облицован металлом. Если под ногами у нас обыкновенный железобетон, то вот стены зачем-то покрыты металлическими листами. Странно, неужели это никак не влияет на аппаратуру башни? Наверное, нет. Иначе бы никто не стал попусту тратить время и деньги на такую работу.
– А почему металл, Гарри? – спрашиваю я у инженера.
– Так бетон плохо переносит высокую температуру, трескается… Вниз-то всегда можно бросить лишнюю плиту, а вот со стенами возни гораздо больше.
– Ладно, джентльмены, – поворачивается к нам полковник, – я бы хотел посмотреть еще кое-что.
– Да, сэр, – откликается инженер-эксплуатационник. – Что бы вы хотели еще увидеть?
Мое предложение было одобрено руководством. Как сказал Лоренц, в обычной ситуации никто и никогда не допустил бы привлечения местного населения к подобным работам. Но, как выяснилось, я даже несколько недооценил уровень нашей бюрократии. Для того чтобы оформить все надлежащим образом, с учетом всех требований и предписаний, по самым смелым прикидкам потребовалось бы гораздо больше, чем один месяц! Поэтому мое предложение явилось наилучшим выходом в данной ситуации. Были выделены соответствующие денежные средства, отданы надлежащие распоряжения, и я получил задание подобрать не только пару-тройку толковых инженеров, но заодно и бригаду рабочих, которые должны были тотчас же воплощать в жизнь все, что эти самые инженеры предложат. Естественно, никого из них никто и не собирался посвящать во все тонкости предстоящей работы – ремонт дороги и всё!
В порту бросил якорь небольшой корабль, на борту которого находилось несколько единиц тяжелой строительной техники, предназначенной для расчистки завалов и ремонта дорожного покрытия. Сопоставив среднюю скорость корабля от точки погрузки до нас, прихожу к выводу, что техника находится в пути более двух недель. А Рони, между прочим, сказал, что решение о его командировке было принято под влиянием недавнего нападения на башню. Буквально несколько дней назад. Мол, наверху пришли к выводу, что надо дополнительно усилить защиту башен и попутно модернизировать установленное там оборудование. Воля ваша, джентльмены, но, по-моему, тут кто-то немножко заврался…
– Так столько вам нужно человек, майор? – Панас вертит в руках стакан с коньяком.
Надо отдать должное главгангстеру – когда он увидел меня живым, то и глазом не моргнул. Будто не по его приказу его бандиты ловили нас по всему городу! Ну, не вышло, что ж теперь поделать… Будем сотрудничать дальше. Надо полагать, что Лоренц – или кого уж он там отрядил для этой цели – соответствующим образом вправил мозги старому разбойнику, объяснив ему, что отныне мы играем в одной команде.
Кстати, расследование совершенно ожидаемым образом уехало непонятно в какую сторону. За утечку информации о маршруте и личном составе нашей группы с дикой силой взгрели какого-то уоррент-офицера из канцелярии. У него «внезапно» обнаружились карточные долги и еще какие-то непонятные делишки с местными криминальными элементами, которые в один прекрасный момент потребовали расплаты. Вот он и продал им требуемую информацию. Разумеется, нашелся и исполнитель – тот самый атаман, чьи ребятишки стояли на захваченном нами блокпосту. Вот только заказчика, как всегда, разыскать не удалось. Надо полагать, по причине того, что никто из членов вышеупомянутой банды не прожил достаточно долго, чтобы успеть об этом поведать. А вакантное отныне место в бандитской иерархии было немедленно занято вновь назначенным атаманом, который был за это безмерно благодарен Панасу.
Откровенно говоря, столь жесткая, местами даже жестокая, «разборка» с назначенными свыше виновниками произвела впечатление на многих. В том числе, разумеется, и на меня. Черт бы с ними, с бандитами. Они в конце концов знали, на что шли, когда согласились на участие в подобном формировании. Но вот уоррент-офицер, получивший ни много ни мало – десять лет каторжной тюрьмы… Какие же аргументы предъявили ему контрразведчики, если он согласился безропотно сыграть роль козла отпущения?
Думаю, что и главгангстеру выкатили доводы не менее основательные, раз старый разбойник беспрекословно воспринимает любые мои указания. Причем с гораздо большим вниманием, нежели раньше. Да уж, контора Лоренца обладает немалым влиянием – и не только у нас на базе.
– Шестьдесят человек рабочих, три бригадира и несколько дорожных инженеров – пятерых, я думаю, хватит. Задача будет состоять в том, чтобы обеспечить при необходимости беспрепятственный проезд через город от порта до тех точек, которые я укажу. Необходимо произвести ремонт дороги там, где это потребуется. Возможно, придется снести некоторые постройки в том случае, если они будут мешать проезду техники. Разумеется, мы готовы компенсировать расходы владельцам этих построек. В разумных пределах, как вы понимаете. Если же среди них окажется кто-то слишком упрямый или непонятливый… Или чрезмерно жадный…
Панас ухмыляется. Ну, да, найти здесь кого-то, еще более жадного, чем он – это надо очень сильно постараться.
– В любом случае, нас это не касается. Мы платим вам деньги, все остальное вы решаете сами.
Мой собеседник согласно кивает.
– Не волнуйтесь, пан майор. Не первый день друг друга знаем…
– Сэр! – поворачивается ко мне радист. – Транспорт прошел отметку «восемь».
– Принято…
Транспорт – это первая машина из состава конвоя, прибывшего позавчера. Всего на берег сгрузили три тяжелых тягача и шесть двуосных прицепов. На подходе ожидался ещё один корабль, и это ещё не всё. Ну, тягачи из себя ничего особенного не представляли – видел я такие во множестве. Прицепы же, наглухо задрапированные брезентом, надёжно скрывали своё содержимое. Подразделение капитана Хальса окружило район выгрузки непроницаемым кольцом охраны. Более того – для выгрузки, как оказалось, был даже оборудован отдельный причал! Причём, ещё пару месяцев назад, как внезапно выяснилось…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: