Мишель Кондер - Неукротимая пленница
- Название:Неукротимая пленница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-227-06737-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Кондер - Неукротимая пленница краткое содержание
Фарах Хаджар получает ужасное известие: ее отец похитил принца ненавистного ему королевского рода. Намереваясь спасти отца от неминуемого наказания и уладить вопрос мирным путем, она отправляется в пустынный лагерь, чтобы встретиться с принцем, но внезапно сама попадает в плен к обольстительному и наглому Закиму…
Неукротимая пленница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. То есть да, конечно, согласна, – нерешительно ответила Фарах. – Просто я не ожидала…
– Что я могу мыслить прогрессивно? Возможно, не только твой отец застрял в прошлом, – раздраженно заметил Зак.
Фарах почувствовала смущение. Признание Закима о том, что он когда-то чуть не женился, почему-то расстроило ее.
– Мне хочется ударить тебя, и жаль, что я не приемлю насилия!
– И это говорит женщина, которая набросилась на меня с мечом.
– Ладно, хорошо, как правило, я не приемлю насилия. И я уверена, что если бы ты заглянул в свое сердце и простил моего отца…
– Нет, это невозможно.
– Ты прекратишь перебивать меня, в конце концов? – вспылила Фарах. – Неужели ты не видишь, что, прощая, ты только выигрываешь? Если мой отец продолжит выступать против тебя, все набросятся на него, а не на тебя.
– Напомни мне, в какой сказке ты почерпнула подобную фантазию? – насмешливо спросил Заким.
– Пусть ты и не пробовал решать проблемы мирным путем, но это не значит, что ты должен умалять идеи, которые срабатывали раньше. Тебе говорят что-нибудь такие имена, как Мартин Лютер Кинг, Ганди, мать Тереза? Может быть, когда ты посмотришь вокруг более внимательно, ты сможешь чему-нибудь научиться?
Янтарные глаза Закима метали молнии.
– Вижу, у тебя хватает смелости говорить со мной о подобных вещах. Пять лет назад в вашей деревне кто-то начал выпускать журнал, который едва не спровоцировал гражданскую войну. Если бы я не вернулся и не решил этот вопрос, должен заметить, мирным путем, кто знает, сколько людей могло погибнуть?
– Я не хотела ничего провоцировать, – возразила Фарах.
– Я и не говорю, что на провокацию решилась ты… – Заким остановился и посмотрел на Фарах. – Так это ты занималась этим провинциальным изданием?
– Мой журнал не был провинциальным, – вскочила Фарах. – Огромное тебе спасибо! – Она прикусила язык, чтобы не наговорить гадостей.
– Но это невозможно, – недоверчиво протянул Заким. – Ты тогда была еще ребенком.
– Мне уже семнадцать!
– Там было много острых заметок, – нахмурился принц.
– Если ты ожидаешь, что я скажу тебе спасибо за твои слова, тебе придется ждать очень долго. Скорее всего, вечность. И я не думаю, что это было так важно.
– Не важно, – зло ответил Заким. – По этой причине мне пришлось вернуться в Бейкан!
– Судя по твоему тону, тебе этого не очень-то хотелось.
– Я был вынужден бросить управление своей компанией и покончить с карьерой гонщика.
– Мне очень жаль, – жеманно улыбнулась Фарах. – Как неразумно с нашей стороны, со стороны твоих подданных, нуждаться в тебе.
– Это точно, – произнес принц низким голосом, и у Фарах сильнее забилось сердце. – Хотя не могу сказать, что я абсолютно расстроен из-за того, что во мне нуждаешься ты.
– Мне нужно построить медицинские центры в наших деревнях и обеспечить нас учебными материалами, чтобы нам не приходилось украдкой завозить их из-за границы или… – Фарах запнулась: она поняла, что снова чуть не выдала ему важную информацию.
– Или что? – мягко спросил он. – Получать все это из секретного источника внутри дворца?
Он обо всем знал! Фарах попыталась вести себя как можно более непринужденно. Она не сомневалась, что человека, помогавшего им все эти годы, могли казнить.
– Не понимаю, о чем ты говоришь. Я хочу знать только одно: как нам избежать этого брака.
– Не понимаю, почему ты так противишься. Твоя жизнь в момент превратится в сказку.
– В сказку? – Фарах не удержалась и громко рассмеялась. – Ты говоришь так только потому, что ты высокомерный, эгоистичный и заносчивый принц, чей размер обуви больше, чем коэффициент его интеллекта.
– Осторожнее, милая моя, а не то я начну думать, что нравлюсь тебе.
Заким знал, как вывести ее из себя.
– Этого никогда не случится, – надменно возразила Фарах.
– Нет?
– Нет.
– Но тебе нравятся мои прикосновения, – приближаясь к ней, сказал Заким. – Разве я не прав, Фарах?
– Нет, – с трудом выдохнула она.
– Разве ты не помнишь, что я пообещал сделать с тобой, когда ты снова станешь отрицать, что не хочешь меня?
Фарах подняла руки, чтобы остановить принца, но это не помогло, и вскоре она оказалась прижатой к стене. Заким взял ее голову в свои руки и заглянул ей в глаза.
– Милая моя, назови мне хотя бы одну разумную причину, по которой мне не следует срывать с тебя это прелестное платье, чтобы дать тебе то, чего мы оба хотим.
Дыхание Фарах стало сбивчивым. Ей хотелось положить ладони на его широкую грудь и завершить то, что он начал тогда в саду. Желание было невероятно сильным, но Фарах понимала, что после близости пути назад не будет, а она определенно была не готова к этому.
– Скажи мне, – мягко попросил Заким, – как далеко зашли ваши отношения с этим рыцарем?
– Мы не… Я никогда… – сбивчиво сказала Фарах.
Его лицо расплылось в улыбке.
– Он не касался тебя. – Зак удивленно покачал головой.
Фарах это показалось оскорбительным, поэтому она толкнула его в грудь и облегченно вздохнула, когда он дал ей пройти.
– Я не выйду за тебя замуж, – тихо произнесла она.
– Придется. Или ты забыла, что речь идет о моей чести и твоей репутации?
– Нет, но меня не волнует моя репутация! – воскликнула Фарах.
Если она выйдет замуж, она перестанет самостоятельно руководить собственной жизнью. Что могло быть хуже? Ладно, хуже будет, если ее отец умрет в тюремной камере, а она никогда больше не почувствует на своих губах поцелуй принца… И о чем она только думает?!
– А мне не безразлична моя честь, – холодно заметил Заким. – Особенно сейчас, когда я нуждаюсь в поддержке нашего народа. И не забывай об угрозах своего отца насчет войны.
– Но…
– Достаточно. Я устал. Эта неделя была переполнена волнующими событиями, не говоря уже о сегодняшнем вечере. Фарах, мы поженимся. Возможно, это судьба.
Фарах охватило чувство неизбежности. Она покачала головой и проглотила стоявший в горле ком.
– Я не верю в судьбу.
– И я никогда не верил в нее, – слегка насмешливо сказал принц. – Но не все так плохо. Милая моя, я буду нежен с тобой.
– Я не хочу твоих нежностей, – залилась румянцем Фарах. – Я вообще не хочу иметь дела с тобой.
– Посмотрим, – улыбнулся Заким.
Глава 10
Спустя три дня Заким Даркхан уже был женатым человеком. Но несмотря на то, что принц не любил свою невесту, сильной досады он не испытывал.
Свадьба даже близко не напоминала пиршество, которое устроил Надир, его старший брат. Все находили его союз с Фарах Хаджар очень романтичным, поскольку в их лице объединились два самых больших племени, которые к тому же до этого враждовали друг с другом.
Заким мог избежать этого брака, когда Надир предложил ему выход из создавшегося положения. Фарах была бы только рада. Да и сам Зак хотел этого не меньше, особенно теперь, когда его брат согласился занять трон. Это значило, что Закиму предоставлялась полная свобода, но он решительно отказался от нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: