Дмитрий Градинар - Настоящая фантастика – 2016 (сборник)
- Название:Настоящая фантастика – 2016 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88830-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Градинар - Настоящая фантастика – 2016 (сборник) краткое содержание
Немецкие мотоциклисты, ворвавшиеся в село, внезапно окружили Таню Климову, ленинградскую комсомолку, застигнутую войной во время летней практики. Мучительная гибель была неизбежна, но девушке повезло – испытатель хронокапусулы из далекого будущего спас ее. Спустя тысячу лет человечество достигло звезд, терраформировало Марс, построило справедливое общество без насилия и войн. Тане предложили остаться в этом прекрасном мире навсегда, но как остаться, когда по родной земле ползут пятнистые коробки вражеских танков, а нелюди мучают и убивают мирных жителей?..
Загадочный посетитель явился к мудрому китайскому мастеру Ченгу, чтобы выведать у него секрет путешествия во времени. Нетерпеливый и жадный иностранец готов был заплатить любые деньги, сулил мировую славу, грозился смертью, но мудрый мастер стоял на своем – путешествие во времени невозможно… Особенно для таких вот нетерпеливых и жадных…
Вадим Панов, Лео Каганов, Ярослав Веров, Игорь Минаков и другие известные писатели-фантасты в традиционном ежегодном сборнике, выпускаемом по итогам Крымского фестиваля фантастики «Созвездие Аю-Даг»!
Настоящая фантастика – 2016 (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но и на это у меня оказалось что возразить:
– Они новый цирковой номер отрабатывали. Тренировались. Чтобы потом с ним гастролировать. Представляешь себе афишу: «Только в нашем цирке! Путешествие во времени! На автомобиле цвета спелого баклажана! Ваши провожатые в дебрях времени – Таня и Муравей! Спешите видеть!» – Я даже на лавку вскочил и руками замахал, изображая цирковых зазывал.
Мишка покачал головой.
– Может, и так. А может, и не так.
– Тебе просто хочется, чтобы не так. – Я спрыгнул с лавки, сел, достал из кармана ножичек и стал ковырять дерево.
– Ты никогда не думал, почему они оказались именно в нашем времени? – Мишка зажмурился и подставил солнцу лицо.
– Ну, оказались и оказались. Почему бы и нет? У нас хорошее время. Мне оно нравится.
– Помнишь, что говорила Таня? Путешествовать можно в такое прошлое, о котором уже почти все известно. Принцип определенности. А что, если наше время известно благодаря нам с тобой?
Я помотал головой:
– Не понял, Мишка. Объясни толком!
– Представь, в будущем кто-то из нас с тобой, а может, и мы оба станем настолько известны и знамениты, что наше время будут изучать именно поэтому? Ну, как изучают жизнь Троцкого, например. Или Эйнштейна. И все, что делали Таня с Николаем Николаевичем, и было на самом деле такое близкое знакомство с нами. Понимаешь?
– Понимаю, – сказал я. – Чего же не понять. Мания величия у тебя, Мишка. И вообще – фантазер ты. Таких еще поискать надо. Троцкий! Эйнштейн! Сравнил!
Мишка ничего не ответил. Он подставил лицо солнцу и улыбнулся.
Александр Денисов
Гексаграмма № 63
Среди летнего полдня по спине вдруг повеяло холодом. Всего на мгновение. Но очень отчетливо. Седобородый старик, облаченный в китайский халат, оперся на грабли и неловко оглянулся.
Вдалеке на краю сада показался верный служка Ли. Он просеменил мимо беседки-пагоды, через «лунный мост», образующий вместе с отражением полный круг, и почтительно склонился перед хозяином:
– Мастер Ченг, один белый вайгожень просит о встрече с вами.
– Я много лет никого не принимаю. Тем более иностранцев, – старик опустил грабли на песок и продолжил чертить волны среди каменных глыб, – передай ему мои извинения и скажи, что плохое самочувствие не позволяет с ним встретиться.
– Передам, Мастер! – с готовностью поклонился слуга. – Но он только что пожертвовал пять тысяч американских долларов нашему сиротскому приюту. И очень-очень просил встретиться с вами.
– Как выглядит этот лаовай?
– Похож на американца: много болтает, все время с улыбкой, одет богато! Высокий, крепкий, но ходит с тростью – хромает на правую ногу.
– Ты редко за кого так просишь, Ли, – работая спиной к слуге, заметил Мастер, – уж не дал ли он тебе взятку?
– Целую тысячу долларов! – похвастался слуга. – Я оставил себе пятьдесят, а остальное добавил к пожертвованиям приюта.
Старик обернулся.
– Ты не перестаешь меня удивлять, верный Ли! – произнес он с улыбкой. – Может, и впрямь стоит поговорить с этим господином? Вдруг удастся выманить из него еще несколько тысяч? Детям мало еды и одежды. Скоро осень, надо отремонтировать крышу. И хорошо бы купить учебников к сентябрю.
– Так что мне ответить щедрому вайгоженю?
– Передай, что я больше не практикую «И-Цзин». И если гостя устроит простая беседа вместо гадания, я приму его.
– Слушаюсь, Мастер! – радостно поклонился Ли.
– Но пусть охрана обыщет иностранца. Чтобы я не волновался.
– Будет сделано, Мастер! – торопливо кивнул слуга и засеменил к дому.
– Проводишь его в «зеленую комнату»! – только и успел крикнуть вдогонку старик.
Грабли остались у сада камней, хозяин же задумчиво направился к центру скверика. Под ногами хрустел мелкий гравий. На душе было неуютно – нарушился многолетний порядок вещей. И он сам тому причиной.
Рука непроизвольно потянулась к карману. Долгие годы ничто не нарушало покоя старинных монет. Оставив практику, старик по-прежнему не расставался со своим гадательным набором.
Впереди показались столик и пара стульев с деревянными подлокотниками.
Колебался Мастер недолго – решение созрело, как только он сел. Рассудив, что первый за двадцать лет прием чужестранца, как и его солидный взнос, – это веские доводы, старик выложил алый мешочек на стол.
Выпала гексаграмма № 63.
Идиллическую тишину сада нарушили шаги: часто семенил Ли, за ним уверенно хромал иностранец. Сквозь заросли можжевельника донесся сильный голос – безбожно коверкая китайские слова, гость спросил:
– Зачем мы идти в не дом, когда вы-то сказать об комнату?
Вынырнув на тропинку, слуга указал приглашающим жестом на старую сливу, под которой за резным столиком восседал хозяин.
Первой из-за кустов шагнула трость от Труссарди, следом – ее рослый владелец. Ослепительно-белый костюм-тройка от Валентино, туфли из шкуры питона, шелковая сорочка от Диора и пестрый галстук от Готье. Для образа акулы бизнеса не хватало разве что толстой сигары в зубах. Зато имелись зеркальные очки-«капли».
Несмотря на хромоту, крепкий мужчина производил впечатление спортсмена, вынужденного из-за травмы слоняться по светским раутам.
– «Зеленая комната», – по-английски обратился старик к гостю, – это маленький сад внутри сада, из «окон» которого можно наблюдать виды «большого» сада.
– Мастер Яп Ченг Хай? – осклабился иностранец.
– Он самый. Присаживайтесь, прошу вас, – предложил хозяин, отпуская слугу.
– О, мой бог! Рад вас видеть! – гость с облегчением плюхнулся на стул. – Как поживаете, Мастер Ченг?
– Спасибо, я в порядке, – в тон приветствию ответил старик, – вы, наверное, впервые в Шанхае?
– Я впервые в Китае! – воскликнул иностранец. – Хотя мир исколесил вдоль и поперек.
– Нравится путешествовать?
– Нет, – не переставая улыбаться, признался гость, – я летаю по работе. Выполняю контракты по всей планете.
– И что привело вас в нашу скромную обитель?
– Бизнес. Выгодный бизнес! Именно это я хочу обсудить с вами, мастер Ченг.
– Прежде чем мы перейдем к делам, скажите, кого мне благодарить за щедрое пожертвование, мистер?..
– Зовите меня Джон. Джон Смит к вашим услугам!
– Сироты нашего приюта не забудут вашей доброты, мистер Смит.
– Мы рассматриваем этот взнос не как эпизодическое подаяние, а как долгосрочную инвестицию.
– Мы? Кто это – «мы»?
– Под этим словом я подразумеваю транснациональную корпорацию, интересы которой представляю. Вот визитка, прошу! Мы готовы предложить вашему приюту столетний контракт на полное финансовое обеспечение, со всеми полагающимися гарантиями и страховками. Правда, здорово?
Гексаграмма № 63:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: