Шэрон Кендрик - Растопить ледяное сердце
- Название:Растопить ледяное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06736-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Кендрик - Растопить ледяное сердце краткое содержание
Загадочный плейбой Лукас Сарантос, бывший в юности телохранителем мультимиллионеров, сам стал олигархом. Он как никогда близок к осуществлению коварного плана мести, жертвой которого должна стать надменная красавица, лицо его престижной ювелирной компании Джессика Картрайт – женщина, которая когда-то отвергла его. Драматические повороты судьбы не сломили гордую Джессику, но научили надежно прятать чувства под маской холодной сдержанности. Догадается ли Лукас, что за невозмутимым спокойствием Ледяной Королевы скрывается нежное сердце?
Растопить ледяное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джессика пила вино и оглядывала интерьер маленького бара, словно купаясь в уютной, теплой атмосфере.
– Похоже, ты хорошо ориентируешься в Венеции, – заметила она.
– Верно. Этот город стал частью «большого турне», хотя в моих карманах было пусто, когда я впервые приехал сюда.
– Как ты выжил?
Лукас пожал плечами:
– Тот, кто согласен на любой заработок, всегда найдет работу. У меня был план посетить все крупнейшие города Европы. В каждом из них я планировал жить по шесть месяцев – достаточный срок, чтобы чувствовать себя как дома.
– Можно ли сократить время?
– Вряд ли ты захочешь услышать об этом.
Щеки Джессики вспыхнули.
– Ты имеешь в виду с помощью женщин?
– Я же сказал, тебе будет неприятно, – усмехнулся он.
– Мне безразлично.
– Врешь, – прошептал он, наклонился и провел губами по ее губам, ощущая тепло и привкус вина. – Погуляем по городу?
Джессика кивнула. Лукас сплел ее пальцы со своими, и они пошли вдоль канала. Ее руки были холодными, а ладони, хоть и привыкшие крепко держать теннисную ракетку, казались маленькими и хрупкими в его ладонях. Лукас подумал, что не привык к таким прогулкам. Никогда до этого он не ходил рука об руку с женщиной, показывая ей маленькие церкви и спрятанные среди домов площади, восхищаясь изысканной красотой города, словно никогда не замечал ее раньше.
Сгущались сумерки. Начали зажигаться уличные фонари. Пустынные улицы обретали неповторимое очарование, столь любимое кинематографистами. В палаццо на Гранд-канале зажегся свет, бросая теплые отблески на воду и сиявшие золотыми оттенками волосы Джессики. Они свернули в узкий переулок в направлении моста Риалто, где Лукас приметил маленький бар. Вдруг Джессика потянула его за рукав:
– Ты слышал?
Лукас склонил голову и нахмурился. Джессика прижала пальцы к губам. Тишину нарушали только плеск воды о парапет набережной и отдаленные такты музыки.
– Ничего не слышу.
– Ш-ш-ш. Вот снова.
Тогда Лукас отчетливо разобрал звук, который не спутаешь ни с чем, – где-то отчаянно плакал ребенок. Насторожившись, он двинулся в сторону, откуда доносился плач. Рядом он слышал торопливое дыхание Джессики. Впереди замаячила маленькая фигура сидящего у парапета ребенка – мальчика – с залитым слезами лицом, большими испуганными глазами.
Джессика бросилась ему навстречу, но Лукас успел перехватить ее руку. От тихо прошептал по-английски:
– Подожди. Будь осторожна.
– Осторожна? – Она резко повернулась. – О чем ты, Лукас? Это же малыш.
– Это может быть подстава. Обычный прием, чтобы заманивать туристов в ловушку. Детей используют как приманку, отвлекая внимание ничего не подозревающих иностранцев. В этом городе такая же преступность, как везде.
Джессика с силой дернула руку.
– Мне все равно, – вспылила она. – Готова рискнуть и потерять несколько евро. Я должна помочь ему. Пусти меня!
Лукас подбежал к ребенку одновременно с Джессикой. Мальчик смотрел на них с нескрываемым испугом.
– Помогите, я потерялся, – пролепетал он по-итальянски.
Лукас отбросил сомнения и наклонился над плачущим ребенком.
– Я помогу тебе, – произнес он на том же языке. – Где твои родители?
– Не знаю, – пуще заплакал малыш.
Джессика обняла его, словно это была самая естественная вещь на свете. У Лукаса сжалось сердце, когда он наблюдал за тем, как Джессика утешала ребенка, слушая сбивчивую речь с южным, вероятно сицилийским, акцентом.
– Он говорит, что отстал от родителей, а когда они звали его, побежал по улице, – переводил Лукас, – но оказалось, не в ту сторону. Он запаниковал, побежал быстрее, потом уже не слышал их голосов, вообще ничего не слышал. Он не ушибся, просто испугался.
– Ничего удивительного, – сказала Джессика, гладя кудрявую голову мальчика. – Венеция прекрасна в дневное время, но ночью, в тумане здесь страшновато, особенно ребенку. Кругом вода. – Она поежилась. – Скажи ему, что мы поможем найти родителей.
Лукас кивнул, помог малышу подняться и заговорил спокойным, ровным голосом. В ответ на тревожный взгляд голубых глаз Джессики он объяснил:
– Я сказал, что мы отведем его в полицейский участок. Возможно, родители уже ждут его там. Пойдем, Джесс. Он хочет, чтобы ты взяла его за руку. Да, его зовут Марко.
– Марко, – повторила Джессика.
Ребенок прижался к ее ноге и зарыдал.
Глава 9
Войдя в номер и включив свет, Джессика повернулась к Лукасу:
– Несчастный ребенок. Он был до смерти перепуган.
– Ничего удивительного, – согласился Лукас, закрывая за собой дверь. – Никому бы не пожелал потеряться в Венеции, будучи семи лет от роду.
– Думаешь, он оправится?
– С ним будет все в порядке. Как ты себя чувствуешь?
Джессика кивнула с безмятежной улыбкой, хотя испытывала откровенное беспокойство. Они с Лукасом вернулись в ее номер, где в ведерке со льдом их ждала бутылка шампанского – подарок, доставленный от имени родителей Марко Пазолини. Перепуганные, отчаявшиеся родители встретили Джессику и Лукаса возле полицейского участка. Они кинулись обнимать сына, все еще крепко державшего Джессику за руку. Последовала трогательная сцена воссоединения семьи. Мама Марко сквозь слезы отчитывала непослушного сына, покрывая его лицо бесконечными поцелуями. Отец, как потом перевел Джессике Лукас, приглашал их воспользоваться его виллой на Сицилии, океанской яхтой, любым из его домов в Италии в любое удобное им время.
Беспокойство и драматические события вечера истощили Джессику больше, чем она предполагала. Ее охватила тревога и неуверенность. Ей казалось, что она не должна сейчас находиться в одной комнате с Лукасом. Их безумная ночь накануне казалась ей случайным событием, о котором она начинала сожалеть, не понимая, как должна вести себя дальше. Что, если Лукас бросится раздевать ее и вновь продемонстрирует чудеса сексуального искусства, как прошлой ночью? Ей не хотелось этого. Джессика стеснялась своей неопытности и боялась разочаровать его.
Она вспомнила инстинктивную реакцию Лукаса, когда они набрели на плачущего мальчика, – он заподозрил ловушку.
– Со мной все в порядке. – Джессика сняла жакет и села на стул, словно ноги не держали ее. Она подняла глаза на Лукаса. – Почему ты вдруг решил, что Марко – приманка для карманников? Мне кажется, для таких поспешных выводов не было оснований.
Лукас коротко и горько усмехнулся.
– Я слишком долго служил телохранителем, и подозрительность стала моей второй натурой. Мне надо было жить с этим. Когда работаешь на одного из богатейших людей планеты, угроза может возникать неожиданно, откуда не ждешь. Я испытал это на своей шкуре. Надо усвоить первое правило – не верить ни глазам, ни ушам, а главное, никому не доверять. Вещи не таковы, какими кажутся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: