Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)
- Название:Тройной прыжок (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ) краткое содержание
Предупреждение: Не вычитано
Девушка-пилот, уволенная со службы за сквернословие. Глава забытого боевого ордена, на службе у галактической студии развлечений. И молодой инженер, спасающий своё изобретение от могущественной судостроительной корпорации. Судьба сводит вместе трёх изгоев в безжалостном сражении в могущественными киберзоидами.
Галактические корпорации, няшные девушки-пилоты, космические сражения и коварные враги - весело, анимешно и чертовски увлекательно!
Тройной прыжок (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гру снисходительно хмыкнула:
- Как специалист в области струн сразу укажу на несколько проблем. Перед прыжком в подпространство бортовой компьютер вычисляет массу корабля с точностью до нескольких килограмм. Этот параметр один из ключевых в расчётах перемещений. Поэтому, если ты прикрепишься к чужому кораблю, как только он выйдет из струны, то детекторы тут же зафиксируют такой существенный скачок массы и тебя обнаружат. Ты конечно можешь попытаться прилепиться после, в тот момент, когда чужой корабль уже начнёт разгон на струну, в надежде, что у них не будет возможности ничего сделать. Но ты уверена, что твой разведчик успеет догнать субсветовой объект, синхронизировать скорости и так далее? Более того, прилепившись к ним на разгонной прямой, ты опять же внесёшь изменение массы, чем создашь ошибку в расчётах. Из-за этого скорее всего погибнем не только мы, но и все люди, находящиеся на корабле-носителе.
- Значит, будем ждать. «Комодо» могут вернуться. Или попытаемся честно договориться в транзитным кораблём или... - стала размышлять Ли Ли.
- А ещё мы можем улететь отсюда через каких-то пару часов, - перебила её Гру.
- Как? - удивлённо уставилась на неё Ли Ли.
- Этот секрет я могу рассказать только своему деловому партнёру, - загадочно произнесла девушка в белоснежном комбинезоне. - Со мной ты сможешь стать не просто пилотом, а первым пилотом первого межзвёздного челнока. Настоящим супербыстрым чемпионом.
***
Гру и Ли Ли потратили больше часа на споры и препирательства, выясняя кто в каком вопросе будет главным в их новой корпорации, как она будет называться и какой цвет лучше всего подойдёт для логотипа. За логотип шли самые ожесточённые дебаты, но в конце концов Ли Ли полностью капитулировала в этом вопросе в обмен на обещание Гру регулярно лично заниматься ремонтом и модернизацией «мартышки».
На то, чтобы плотно сцепить два корабля ушло всего полчаса. «Мартышка» крепко ухватилась своими абордажными клешнями за днище харвестера, а экранированный кабель соединил и синхронизировал их бортовые компьютеры.
Но затем Гру обнаружила большую проблему: ходовой мощности такого тандема явно не хватало для субсветового разгона - харвестер был слишком тяжёл. Ли Ли тут же вспомнила, что трюм «мартышки» набит маневровыми двигателями. Через несколько часов совместной работы Гру и Ли Ли установили десяток этих двигателей на корпуса обеих кораблей, чтобы они смогли придать им достаточное ускорение.
Ли Ли удалось аккуратно вывести их двухкорпусного монстра из астероидов в открытое пространство и развернуться на разгонную прямую. Ей уже жутко не терпелось испытать его в деле.
- Готова? - спросила Ли Ли из кокона свою новую компаньонку.
- Готова, - спокойно ответила та из рубки харвестера.
- Стартую.
- Постой, - вдруг вмешалась Гру, - ты не боишься?
- Ты же сказала, что получится, - удивилась Ли Ли.
- А вдруг я ошиблась?
- Тогда пусть тебе будет стыдно, - злодейски захохотала Ли Ли и запустила разом все двигатели на полную мощность.
Глава 5. Музыка барона Корфа
Бронированный гравилёт вынырнул из подземного тоннеля тюремного комплекса и стремительно скользнул вверх на пластбетонную эстакаду, вздыбившуюся несгибаемой тридцатиметровой стеной на сотни километров вдаль. Барон Корф посмотрел в окно, но там лишь изнывала однообразием радиоактивная пустошь да мелькали серыми пятнами столбы охранных комплексов, методично отмеряя каждый километр.
Сверху в зените, почти неподвижно, триста двадцать восьмой день пылало багровое выкипающее солнце, бессмысленно выжигая пыльную неживую твердь. Безветренные пустоши испарялись в алое небо летучим песком и обречённой безысходностью.
Барону нравилась безысходность. Ему нравилась обречённость. По большому счёту он был единственным живым человеком в этом богом забытом месте, кто чувствовал себя по-настоящему счастливым. И не только потому, что являлся неоспоримым и полновластным хозяином всему вокруг.
Здесь на планете тюрем великого картеля Корф в системе Фаранга ни один человек не мог находиться по собственной воле. Раньше бесчисленное количество боевиков и наёмников картеля пытались удержаться в этом месте, но рано или поздно все они сбегали или кончали жизнь самоубийством. Казалось из самого воздуха лёгкие свободного человека были обречены круглосуточно впитывать концентрированное уныние. Бесприютное одиночество неотвратимо проникало в живых людей с неживой синтезированной водой, а пыль отчаяния отравляла любую пищу. Рано или поздно депрессия побеждала самых стойких приспешников барона и самых суровых наёмных надзирателей. И в какой-то момент Корф перестал бороться с этим, заменив весь живой персонал на роботов. Годами он оставался на планете единственным живым свободным человеком, управляя с помощью небольшой армии роботов семнадцатью подземными городами-тюрьмами.
Секрет барона был в том, что он слышал музыку. Прекрасную и удивительную музыку. Она звучала у него в голове всегда, сколько он себя помнил. Звучала так ясно и отчётливо, что у него никогда не появлялось сомнений в том, что она неоспоримо присутствует в окружающем мире. Музыка преображала всё вокруг. Благодаря ей угрюмое уныние пустыни за окном превращалось в величественный пейзаж, исполненный глубоких красок и восхитительных оттенков. За пару аккордов бессрочные мытарства и будничная ненависть заключённых становились в глазах барона величественными страданиями безымянных героев, за которыми хотелось наблюдать и наблюдать бесконечно. И даже скучные хозяйственные тюремные хлопоты преображались в музыкальной голове барона в весёлый, озорной мюзикл.
Вот и сейчас в окне гравилёта перед бароном разворачивалась томительно-сладкая увертюра к незабываемой симфонии, повествующей об эпическом путешествии прекрасного героя за славой и наградами.
На самом же деле там в космосе, на специально оборудованной станции у выхода из струны глава картеля Корф должен был получить выкуп за наследника одной из крупнейших торговых династий Формозы, томившегося у него в казематах третий месяц. Сумма была не настолько велика, чтобы побояться доверить её получение кому-то из подчинённых. Обычно этим занималась специальная команда из орбитального гарнизона, охранявшего планету, но сегодня музыка позвала барона в дорогу и он не смог противиться ей.
Мимо окна проскочил съезд на «Тюрьму №1» и машина устремилась по финишной прямой. Семнадцать подземных тюрем разной степени строгости и условий содержания, укреплённых лучше, чем некоторые военные базы, соединялись стеной-автострадой одна с другой как бусинки на ожерелье, замыкаясь на единственный космодром на планете. Многокилометровая, до предела высушенная и густо заминированная зона отчуждения, отвесная стена-автострада и сотни автоматических охранных турелей служили подходящим средством, чтобы обезопасить владения картеля от побегов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: