Сергей Вольф - Где ты, Маленький Птиль
- Название:Где ты, Маленький Птиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вольф - Где ты, Маленький Птиль краткое содержание
Где ты, Маленький Птиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Честно говоря, я не помню точно, что именно мы ели. Супа не было, но второе -- какое-то мясо, овощи, много соуса -- напоминало густой суп; всякие непонятные травки, кубики, сладости и напитки -- все было фантастически вкусным.
-- Мы очень просим вас, -- сказал папа. -- После обеда побудьте с нами, Пилли. Вам не трудно?
-- О! Я с восторгом! -- воскликнула она и добавила: -- Орик ищет сейчас, нет ли в доме подслушивающих устройств.
-- Колоссально! -- сказал я. -- Ну а даже, если они есть, эти устройства, во-первых, когда у нас гости -- ведь не заговоры же мы затеваем? А когда мы с папой вдвоем, мы просто снимаем с себя аппаратуру с присосками и говорим, что хотим.
-- Ага, -- сказала, улыбаясь, Пилли, -- они запишут ваш язык, а потом прослушают, надев на себя такую же, как у вас, аппаратуру, то есть получат перевод.
-- Балда! -- воскликнул я и хлопнул себя по лбу, а Пилли рассмеялась. Чириканье, да? Вполне. Но у нее -- нежнейшее.
-- А этот наш разговор, -- сказал папа, -- вполне заговорщицкий, не так ли, Пилли?
-- О да! Но здесь, в столовой, записывающих устройств нет -- я проверила еще до вашего приезда.
Папа развел руками. А я млел: фея-разведчица!
-- Знаете, Пилли, -- сказал он. -- Что-то я плохо понимаю: Орик и вы, допуская слежку за нами вашего правительства, не скрываете этого от нас. Вы же нас совсем не знаете! Может быть. Земля настроена агрессивно.
-- Да?! -- сказала Пилли. -- Каким это образом? Ваш корабль был уже изучен, когда он был на борту Карпия. На такой вашей штуке до нас и не долететь. Во-вторых, вы, скорее, просто пленники. И еще есть ощущение, что Земля не агрессивна.
-- Да, это так, -- сказал папа. -- Но вы-то откуда об этом знаете? Земля -- это масса государств, масса правительств, а вы делаете вывод, глядя на нас, всего лишь двоих землян.
-- Политории важно понять, воинственны вы или нет и какой у вас уровень техники, в том числе -- военной. Если он ниже нашего, нам бояться нечего. А похоже -- так оно и есть.
-- Но если это и так -- нам-то есть чего бояться?
-- Не могу сказать ничего определенного, -- ответила Пилли, -- догадки -- не в счет, а знания мои ограниченны. Сфера политики -- тем более такой -скрыта в глубинах самой этой сферы. Мне туда входа нет, хотя я и физик по профессии.
-- Вы ходите на работу, Пилли? -- спросил я. -- Фи-изик?!
-- Нет, -- она улыбнулась. -- Я закончила "Сверхособую школу Хозяйки Дома" и Высший Технициум, как физик. Если я не склонна ходить на работу, но тем не менее хочу получать... деньги (я только сейчас сообразил, что Сириус хоть и без поводка, но в ошейнике и наморднике, и снял их), я могу и не ходить, но обязана раз в два года представлять Высшему Техническому Совету какой-либо научный труд, а они его оценивают. Дома у меня лаборатория.
Вошел Орик и сказал, что "слушалок" нет.
-- Что же, -- сказал папа. -- Горгонерр не успел или не захотел это сделать?
-- Пока нет окончательного представления об уровне вашей цивилизации, нет и уверенности, что вы и сами эти штуки не обнаружили бы, а случись это -- полный провал в попытке установить контакт. Горгонерр не так глуп.
И, быстро попрощавшись, Орик умчался, сказав, что двери внизу башни и двери квартиры закрываются сами, а открывают их просто прикосновением этих вот двух пластинок -- желтой и красной, и отдал их нам.
-- Спасибо, Пилли, что вы остались посидеть с нами, -- сказал папа, и в этот момент Сириус, пришедший в себя после ошейника и намордника, вякнул и запрыгнул на колени Пилли. Самовнушение поразительно: мы с папой выдумали, что у него ядовитые зубы, -- мы же и вскочили в испуге. Но Пилли улыбнулась и стала гладить кота.
-- Кольво, кольво, славный, -- повторяла она. -- Хороший кольво. Как его зовут? Сириус? Странно. Очень похож на наших кольво. Вы от нас так далеко, а кольво -- одинаковые, да и политоры вполне похожи на вас... Похожа я на женщину Земли?
Папа, улыбаясь, кивнул, а я сказал:
-- Очень! Очень! И у наших -- тоже сзади нет глаза, Пилли! (Она рассмеялась.) И еще -- вы очень, невозможно красивая!
-- Спасибо! -- сказала она. -- Наш интерес друг к другу был бы более высок, если бы вы и мы были так же разумны, но кто-то из нас имел, например, облик... слизняка со щупальцами.
-- Конечно, -- сказал папа. -- Вы открыли две планеты... Кстати, это тоже снижает реакцию на нас...
-- Очень-очень частично, -- сказала Пилли. -- Мы именно открыли их. Не более. Они -- полудикари. Аппаратики -- для связи с ними, чтобы не учить их язык.
-- Вы с ними общаетесь. Зачем?
-- Мы берем у них металлы, сырье для топлива. В обмен.
-- Я не спрашиваю, на что, -- сказал папа.
-- Спасибо. Ничего особенного мы им не даем. -- Это она сказала чуть грустно, -- Я почему-то ни на секунду не испугалась Сириуса.
-- Он разбирается в политорках, -- сказал я.
-- Наверное, люди изучали языки друг друга или изучали какой-то один, наиболее удобный для всех.
-- Похоже, -- сказал папа, -- но не совсем.
-- Прошу вас, оторвите от себя присоски и поговорите.
Мы исполнили ее просьбу и, глупо поглядев друг на друга, поговорили о том, что Пилли -- это какое-то совершенство, судя по ее отношению к ядовитому Сириусу. Затем Пилли сделала нам знак замолчать и заговорила сама. Потом, опять жестом, попросила нас вернуть присоски на свои места.
-- Ваш язык -- это что-то чудовищное, чуждое, страшное, -- сказала она. -- И полагаю, что наш для вас...
-- Да, тоже полная дикость, -- сказал папа. -- Не язык, а набор технических звуков разных частот плюс голоса, точнее, звуки каких-то птиц с металлическим оттенком.
-- У политоров, в отличие от вас, очень сильно выпирает грудная клетка, может, отсюда и разница голосовых аппаратов. У наших женщин тоже, но, по-моему, это менее заметно и уж внешне никак нам не вредит. Да? Ведь верно?
-- Угу, -- сказал папа смущенно.
-- Теперь вывод, -- продолжала Пилли, не переставая гладить Сириуса и бесстрашно запихивая ему в рот кусок какой-то еды; он отбивался от нее всеми четырьмя лапами, но ел. -- Вывод. Вы на Земле обошлись без машинно-языковой связи. Мне почему-то кажется, что вы, конечно, могли бы ее создать для себя. Это наверняка была бы машина огромных размеров, в память которой были бы заложены все слова всех языков и многочисленные каналы связи внутри. Скажем, кто-то нажимает кнопку своего языка, а другой -- своего, и можно разговаривать. Фу, как нудно и долго я рассуждаю. Но маленький аппаратик, вроде нашего, вы бы создать не могли и не создали. Для меня, например, этого достаточно для оценки уровня вашей техники вообще.
-- Да, не создали, -- сказал папа. -- Но почему не могли бы?
-- Я уже говорила, ваш корабль был тщательно изучен.
-- Ну, наш-то -- это почти игрушка. Есть и похлеще.
-- Я догадалась, но дело не в размерах, а в принципах решения. Уверена, что ваши корабли не развивают нашей скорости и не могут уходить в космос так далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: