Антонин Сель - Бунт машин
- Название:Бунт машин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонин Сель - Бунт машин краткое содержание
Что случится, если все машины и механизмы, верой и правдой служащие человеку, вдруг… объявят забастовку? Калейдоскоп захватывающих событий в фантастическом романе французского писателя А. Селя (П. Адама), написанном в 1920-е годы, разворачивается на фоне истории любви, финансовых махинаций и амурных интриг полусвета.
Бунт машин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец Гамины сиял больше всех: только, благодаря этой счастливой шутке, его имя упоминалось в газетах рядом с именами таких знаменитых людей.
Налюбовавшись собой досыта, Брассер-д’Аффер посмотрел на часы и увидел, что пора отправляться к Жавилю.
— Вот это хорошо, — сказал промышленник, встречая своего гостя, — вы аккуратны; мы ждем только Криптона, моего главного инженера. Вот и он…
Криптон приближался к ним с легкой улыбкой на устах.
— Извините меня, — сказал он, — я опоздал…
Через открывшуюся портьеру видна была столовая, вся сверкающая хрусталем; трое мужчин направились к столу, уставленному цветами. Вокруг стола весело болтали 6 или 7 видных членов «Клуба непосед». Среди них были Трепидекс и графиня Гандур.
— Да, да, прошу извинения, я опоздал на целых 15 секунд; это ужасно, и я подавлен, — продолжал инженер. — Но виноват в моем опоздании ваш сумасшедший «секретарь Союза машин», г. Брассер-д’Аффер.
Услышав последние слова Криптона, гости насторожились.
— Я только что собирался выйти, — рассказывал инженер, — когда привратница передала мне письмо без марки, оставленное в швейцарской человеком, похожим по описанию на того безумца, о котором говорят сегодняшние газеты. Письмо это при мне. Не желаете ли прочесть его, г. Жавиль?
Хозяин взял листок бумаги, протянутый ему инженером, и прочел:
«Милостивый государь, так как извинения нашему генеральному секретарю, которые мы требовали в афишах, не были принесены в положенное время, то мы, сознательные и синдицированные машины заводов Жавиля, начинаем забастовку. Мы предупреждаем Вас, что бесполезно созывать на вторую половину дня рабочих лесопильного завода у Северной заставы: мы остановимся ровно в 14 часов. Пусть это заставит призадуматься упрямых. Мы требуем быстрого и полного извинения, иначе забастовка распространится и на другие предприятия».
Этот ультиматум вызвал неудержимый взрыв смеха. Гости хохотали долго и весело. Жавиль не отставал от других; г. Брассер-д’Аффер чуть не плакал от смеха, графиня Гандур ухватилась за рукав г. Министрабля. Один Криптон был серьезен.
— Тут нет ничего смешного, — угрюмо заметил он, когда настала относительная тишина.
— Как, — воскликнул Трепидекс, — неужели вы считаете возможной забастовку машин?
— Я еще нахожусь в здравом уме, — ответил инженер. — Тем не менее, г. Жавиль, на мне лежит ответственность за работу ваших мастерских. Долг обязывал меня рассмотреть внимательно это письмо. Так я и сделал… Меня поразила манера письма: оно удивительно похоже на те, которые мы получали в прошлом году от руководителей стачки пильщиков. Секретарь так называемого «Союза машин» — сумасшедший, я в этом не сомневаюсь, но за этим сумасшедшим скрываются люди, отлично знающие, что они делают; это группа озлобленных рабочих, которые с трудом мирятся с работой по хронометру и которые, мистифицируя нас, желают нанести нам вред. Вместо того, чтобы отправиться сюда, я поехал на лесопилку, собрал персонал и обратился к ним с речью. Я привел такие веские аргументы, что те, которых я подозревал, первые поспешили высказать свою лояльность. Но все же, для большей предосторожности, не вызвать ли нам на завод полицию?
— Конечно, — согласился Жавиль. — Ваши предположения согласуются с теми угрозами саботажа, которые пускались на одном из собраний этих безумцев. Тем не менее, история «Союза машин» только смешна и с нею пора покончить.
Друзья согласились с ним. Вскоре все гости успокоились. Каждый старался блеснуть остроумием. Жавиль занимал место председателя. Обед был великолепен, вина в изобилии. Гости чувствовали себя, как дома, пили за процветание хозяина, за клуб, за успех «Недели празднеств».
Вдруг раздался бой часов — два часа!
— Жавиль, ваши машины начинают бастовать, — улыбнулся г. Министрабль. — Это вас не волнует?
— Я в отчаянии! — ответил заводчик тоном, вызвавшим новый взрыв смеха.
Веселье прервал вошедший лакей:
— К телефону, сударь!
Жавиль сурово нахмурил брови.
— Я знаю, что вы не велели себя беспокоить, сударь, — извинился слуга, — но они настаивают… Говорят, что по важному делу…
— Принесите сюда телефон, — приказал Жавиль.
Через минуту лакей вернулся с переносным телефоном.
Жавиль схватил трубку.
— Алло!
— Алло! Это господин Жавиль?
— Да.
— Говорит Граффар, помощник мастера лесопильного завода у Северной заставы… Я пытался вызвать г. Криптона, хотя он нас и предупредил, что не может прийти сегодня после обеда… У нас неприятная история, г. Жавиль… Машины остановились.
— Ну, господин шутник, вы такой же помощник мастера, как я кондитер; все это глупые шутки!
— Г. Жавиль, — продолжал голос, — уверяю вас, что я Граффар и что все это слишком серьезно.
Жавиль изменился в лице и повернулся к Криптону:
— Что он там болтает? Послушайте-ка вы!
Инженер взял трубку. Заинтригованные гости замолчали.
— Да, да, я узнаю ваш голос; вы Граффар, да, а я — Криптон… Что? Что? Машины? Какие машины? Все?
В глазах у инженера потемнело.
— Я сам увижу! Я приеду.
Он повесил трубку и, слегка побледнев, поднялся из-за стола. Он был вне себя от ярости.
— Могу я уйти? — спросил он и, не дождавшись ответа, выскочил в переднюю.
VII
Схватив шляпу, Криптон вышел на большой двор, где как на выставке выстроились автомобили всех типов, принадлежавшие друзьям Жавиля. Шоферы болтали, покуривая сигары, розданные им после сытного завтрака.
— Живее, Том, едем! — скомандовал инженер.
Том, наиболее искусный из четырех шоферов заводчика, вбежал в гараж, завел мотор и ловко подкатил авто к крыльцу.
— На лесопильный завод у Северной заставы! — кричал Криптон, сам открывая дверцу. — И живо!
Минуту спустя, автомобиль вихрем помчался по площади, выбрался из города и очутился на дороге к заводу. Дорога была очень живописна, но Криптон не видел ничего, кроме темневших вдали заводских зданий. Через пять минут Том, после ловкого поворота, остановился у высокого кирпичного здания. Инженер выскочил и пошел к громадному помещению, откуда обычно раздавался визг пил, разрезающих бревна. Единственный звук', долетавший сейчас до ушей инженера, был гул голосов сотни рабочих, собравшихся в мастерских. Гул прерывался отдельными восклицаниями.
— Митинг… Саботаж… Я так и думал, — прошептал Криптон.
Он направился к группе рабочих с поднятой головой, с презрительным взглядом. Заметив его, рабочие замолчали. Подойдя к ним, он сказал, отчеканивая слова:
— Как видно, вы меня плохо поняли сегодня утром? Вы не сдержали своего слова!
Эти слова относились к группе из 5 или 6 молодых рабочих, известных как социалисты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: