Джин Вулф - Дамона Кинг - победительница тьмы
- Название:Дамона Кинг - победительница тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Вулф - Дамона Кинг - победительница тьмы краткое содержание
Дамона Кинг - победительница тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дамона не ответила. Она чувствовала себя измученной. Гроза, которую она вызвала, чтобы сбить вертолет, отняла у нее все силы.
- Я не понимаю... - заикаясь, пробормотал пилот. - Как... Каким образом он мог... Но все же он никогда не... И эта гроза, молния...
Он замолчал, растерянно поглядел сначала на Мюррея, потом на Дамону и опять покачал головой. Его пальцы нервно играли молнией кожаной куртки, а взгляд беспокойно скользил по чему-то распластанному перед ним на земле, словно его рассудок отказывался понимать то, что видели глаза.
- И не нужно вам это понимать, - резко сказал Мюррей. - Главное, чтобы вы не распространялись об этом.
Он горько рассмеялся, подождал несколько секунд и почти спокойно вытащил из кармана пальто пистолет. Подойдя поближе к воронке, он тщательно прицелился и шесть раз подряд нажал спусковой крючок.
Пули разбили голову и верхнюю часть куклы, не оставив ничего, кроме осколков черно-серой субстанции.
"Пластмасса, - смутно пронеслось в голове у Дамоны. - Валакрон!"
Они гнались за куклами.
- Но как... - беспомощно проговорил пилот. - Что это было? Что это за человек? - Он замолчал и повернулся, недоверчиво уставившись на Дамону. - Кто вы? - выдохнул он.
Вместо ответа Мюррей тронул его за плечо и с секунду пристально смотрел прямо в глаза.
- Я вам все объясню, - тихо сказал он. - Вероятно, мне не нужно указывать вам, что ничего из того, что вы только что видели, никто не должен знать. Как вас зовут?
- Мандрейк, - ответил пилот. - Поль Мандрейк. Лейтенант Мандрейк. Я не буду болтать. - Он рассмеялся, в его голосе чувствовались истерические нотки. - Думаю, мало кто мне поверит.
- Это хорошо, Мандрейк, - кивнул Мюррей, - очень хорошо. Штука, которую вы только что видели, была не человеком, а куклой.
Мандрейк медленно кивнул.
- Робот, да?
- Что-то вроде этого, - подтвердил Мюррей. - Но этого мы сами не знаем. Ясно, что существование этой штуки должно сохраняться в тайне. Я думаю, мы... Что это? - Он поднял голову и посмотрел на север.
Над темной линией горизонта появилась маленькая желтая точка, а ветер донес тихое приближающееся гудение.
- Это, должно быть, машина из Арлингтона, - предположил Мандрейк. Наверное, они наблюдали за воздушной дуэлью на экранах радаров и теперь проверяют, что случилось.
- Мне кажется, слишком поздно, - проворчал Мюррей, еще раз взглянул в ту сторону, затем торопливо сунул пистолет в карман и предостерегающе посмотрел на Мандрейка. - Как договорились, лейтенант, ни слова. Мы не знаем, что уничтожило вертолет. Пусть над этим ломают голову другие.
- А что это было на самом деле? - быстро спросил Мандрейк.
- Гроза, мой дорогой, - ухмыльнулся Мюррей. - А если вы меня сейчас спросите, откуда она взялась, то я вам объясню, что мисс Кинг - просто ведьма.
Мандрейк несколько секунд помолчал, в замешательстве посмотрел на Дамону и нервно усмехнулся.
- Хорошо, инспектор. Я все понял.
- Я в этом не уверен, - буркнул Мюррей так тихо, что пилот ничего не услышал.
Шум винта тем временем превратился в воющий рев, который заглушил завывания ветра и вскоре сделал невозможным любой разговор. Машина скользила к ним на бреющем полете, два раза облетела оба костра и села в пятидесяти метрах от них. Реактивные двигатели взвыли еще раз и смолкли. Погасли бортовые огни, вспыхнул яркий поисковый прожектор. Луч света, как узкий костлявый палец, ощупал поле, скользнул через горящий костер из полицейского вертолета и остановился на Дамоне, Мюррее и пилоте. В борту мокрой темно-зеленой машины открылась дверца. На землю была выброшена короткая металлическая лесенка, затем появился человек в форме военно-воздушных сил.
На мгновение он остановился, посмотрел на обе разбитые машины и смешной походкой направился к ним, увязая по щиколотку в грязи.
Мюррей пошел ему навстречу.
Прибывший майор остановился и небрежно отдал честь.
- Майор Пелхэм, сэр. Я полагаю, вы инспектор Мюррей? Мюррей озадаченно кивнул.
- Откуда...
Пелхэм усмехнулся, но сразу же опять стал серьезным.
- Мы получили радиограмму, в которой нас просили о помощи. Что случилось? Скотланд-Ярд решил поиграть в войну?
Мюррей вкратце рассказал майору, что произошло.
- Мы понятия не имеем, почему вертолет внезапно взорвался в воздухе, закончил он. - Но должен признать, что мы, вероятно, были бы трупами, если бы этого не случилось.
Пелхэм наморщил лоб.
- Просто так взорвался в воздухе? - В его голосе звучало сомнение. Без...
- Лейтенант Мандрейк провел ложную атаку, - перебил его Мюррей. Возможно, пилот сделал ошибку из страха или чего-либо еще.
Пелхэм на секунду задумался.
- Вы довольно близко подвели свою машину, не так ли? - внезапно спросил он Мандрейка. - Вы случайно не заметили номер?
Мандрейк наморщил лоб.
- Погодите, я подумаю. Альфа-Браво-семь-четыре...
- Девять-семь-семь-Альфа? - закончил Пелхэм. Мандрейк ошеломленно кивнул.
- Кажется, так. Почему вы спрашиваете?
- Потому что я знаю, откуда машина. От нас. Из Арлингтона.
- Что? - Мюррей пришел в замешательство. Пелхэм внезапно сделал несчастный вид.
- Машина была украдена, - признался он. - Более двух недель тому назад.
- Украдена?! - ахнул Мандрейк. - Огромная боевая машина украдена? Вы шутите!
- К сожалению, нет. Украдена, может быть, не совсем то слово. Вертолет находился в обычном полете, когда вдруг прервалась связь, затем машина исчезла с экранов радаров. - Он указал на горящий "Сикорски". - Вот это первый след, который нам удалось обнаружить.
- А экипаж? - спросила Дамона.
- Исчез. Два пилота, радист и три стрелка. Мы предполагаем преступление. Боюсь, что это именно так.
- А почему об этом никто не знает? - быстро спросил Мюррей.
- Ну, инспектор, - вздохнул Пелхэм, - королевский военно-воздушный флот в таких случаях берет расследование на себя. Кроме того, стараются избежать огласки.
- Но кто мог украсть вертолет? - изумился Мандрейк.
- О, есть достаточно много заинтересованных лиц, - вмешался Мюррей, прежде чем Пелхэм успел ответить. - Торговцы оружием, наши друзья с той стороны, преступный мир. - Повернувшись к Пелхэму, он добавил:
- Сейчас я был бы очень рад и благодарен вам, если бы вы смогли нас отсюда вывезти.
- Конечно, - поспешно ответил Пелхэм, - я прикажу доставить вас на базу, но сам, к сожалению, не смогу вас сопровождать. Я останусь здесь и буду следить за тем, чтобы территорию оцепили и осмотрели. Но я дам указание, чтобы о вас позаботились.
Он приглашающим жестом указал на вертолет и прошлепал перед ними через грязное поле.
Дамона облегчено вздохнула про себя, когда оказалась в кабине и Пелхэм предоставил ей свое место.
Вертолет был меньше, чем она предполагала. Большую часть салона занимали зеленые и серые ящики, а меньшая была почти полностью занята двумя громоздкими авиационными пулеметами, торчащими по обе стороны вертолета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: