Айзек Азимов - Роботы утренней зари [ Сборник]
- Название:Роботы утренней зари [ Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5-85268-054-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Роботы утренней зари [ Сборник] краткое содержание
Без издательской аннотации.
Содержание:
Стальные пещеры
Обнаженное солнце
Роботы Утренней Зари
Роботы и Империя
Роботы утренней зари [ Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Бейли открыл глаза, в окно лился солнечный свет, и Бейли приветствовал его, сам себе удивляясь. Солнечный свет означал, что гроза прошла, будто ее не было. Сам солнечный свет по сравнению с мягким, теплым, управляемым светом Городов — груб и ненадежен, но по сравнению с грозой он — обещание мира. «Все относительно», — подумал Бейли. Отныне он никогда не будет считать солнечный свет полностью злым.
— Партнер Илайдж!
У постели стоял Дэниел, а чуть позади — Жискар. Длинное лицо Бейли растянулось в редкой улыбке чистой радости. Он протянул к ним руки: — О, дьявол, мужики!
Он даже не осознавал в данный момент всю неуместность этого слова — когда я в последний раз видел вас обоих, я не был уверен, увижу ли вас снова.
— Ну, — мягко сказал Дэниел, — никто из нас не должен был пострадать.
— При солнечном свете я это вижу, но в прошлую ночь, хоть я и чувствовал, что гроза может убить меня, я был уверен, что вам, Дэниел, грозит страшная опасность. Казалось даже возможным, что и Жискару могут причинить вред, когда он будет защищать меня от превосходящих сил противника. Мелодраматично, конечно, но я был чуточку не в себе, вы понимаете.
— Мы знали это, сэр, — сказал Жискар, — поэтому нам было так трудно оставить вас, несмотря на ваш приказ. Но мы уверены, что в настоящее время это не является источником неприятностей для вас.
— Отнюдь нет, Жискар.
— Мы также знаем, что о вас хорошо заботились после того, как мы вас оставили, — произнес Дэниел.
Тут только Бейли вспомнил о ночных событиях. Глэдия! Он ошеломленно огляделся. Ее нище не было. Неужели это ему приснилось? Нет, конечно, нет. Это было бы невозможно. Он хмуро посмотрел на Дэниела, заподозрив, что его замечание носит чувственный характер. Нет, это тоже невозможно: робот, даже человекоподобный, не создан для скользких намеков.
— Заботились вполне хорошо. Но сейчас нужно, чтобы мне показали туалет.
— Мы здесь, сэр, — сказал Жискар, — чтобы помогать вам. Мисс Глэдия решила, что с нами вам будет удобнее, чем с кем-либо из ее штата, и она настаивала, чтобы мы делали все для вашего комфорта.
Бейли отнесся к этому с сомнением: — Я себя прекрасно чувствую, тай что меня не нужно мыть и вытирать. Я сам о себе позабочусь. Надеюсь, она это понимает.
— Не опасайтесь ничего, партнер Илайдж. Мы просто приглядываем, чтобы вам было удобно. Если вы захотите остаться один, мы подождем где-нибудь в сторонке.
— В таком случае, Дэниел, мы все уладим.
Бейли встал с постели. Ему было приятно, что он твердо стоит на ногах. Заботы о нем, когда его принесли сюда, и отдых сделали чудеса… и Глэдия тоже.
Все еще голый и достаточно влажный после душа, чтобы чувствовать себя свежим, Бейли причесывался, критически изучая результат. Ясное дело, он будет завтракать с Глэдией, но совершенно не ясно, как ему держаться. Может, лучше сделать вид, что ничего не произошло, и вести себя сообразно с ее поведением.
— Дэниел, мне кажется, на вас новый костюм. — Бейли пригляделся и его брови поползли вверх.
— Она позволила вам надеть одежду Джандера?
— Мисс Глэдия не хотела, чтобы я оставался без одежды, пока мой промокший костюм стирали и сушили. Теперь он уже готов, но мисс Глэдия сказала, что я могу оставить себе и этот.
— Когда она это сказала?
— Сегодня утром.
— Значит, она уже встала?
— Да, и вы пойдете завтракать с ней, когда будете готовы.
Бейли поджал губы. Странное дело — его сейчас больше беспокоила встреча с Глэдией, чем — чуть позднее — с Председателем. Он решился на свою стратегию, и она либо сработает, либо нет. Что касается Глэдии — у него просто не было стратегии. Ну, что ж, встретиться с ней он должен. Он спросил самым безразличным тоном, какой мог изобразить:
— И как сегодня мисс Глэдия?
— По-моему, хорошо, — ответил Дэниел.
— В хорошем настроении или подавлена?
Дэниел заколебался.
— Трудно судить о настроении человека. Но в ее поведении нет ничего, что указывало бы на внутренний разлад.
Бейли искоса взглянул на Дэниела и снова подумал, не намекает ли тот на ночные события, и снова отбросил такую возможность. Изучать лицо Дэниела не имело смысла. По выражению лица робота нельзя угадать его мысли, потому что у него нет мыслей в человеческом понимании.
Бейли задумчиво посмотрел на приготовленную одежду. Интересно, сумеет ли он правильно надеть ее без помощи робота. Гроза и ночь прошли, и он теперь хотел снова стать взрослым и независимым.
— Что это? — спросил он, и взял длинную ленту, покрытую замысловатыми цветными узорами.
— Это пояс от пижамы, — ответил Дэниел. — Чисто декоративный. Лента проходит через левое плечо и завязывается с правой стороны на талии. На некоторых Внешних Мирах его принято надевать к завтраку, но на Авроре это не очень популярно.
— Тогда зачем я должен надевать его?
— Мисс Глэдия подумала, что он будет вам к лицу. Завязывать его довольно сложно, и я рад буду помочь вам.
«О, дьявол, — жалобно подумал Бейли, она хочет, чтобы я был красивым. Что у нее на уме? А, нечего думать об этом!»
Вслух он произнес: — Не беспокойтесь, я завяжу его обычным бантом. Но послушайте, Дэниел, после завтрака я пойду к Фастольфу, где должен встретиться с ним, с Амадейро, с Председателем Совета, и может, там еще кто-нибудь будет.
— Да, я знаю. Не думаю, чтобы там был кто-либо еще.
— Ну, так вот, — продолжал Бейли, начиная надевать белье и делая это медленно, чтобы не напутать и не быть вынужденным обращаться за помощью. — Расскажите мне насчет Председателя. Я читал, что он ответственный чиновник на Авроре, но что это просто почетное звание. Значит, он не имеет власти?
— Боюсь, партнер Илайдж…
Вмешался Жискар.
— Сэр, я больше знаю о политическом положении на Авроре, чем друг Дэниел: я существую дольше. Не позволите ли вы мне ответить на ваш вопрос?
— Конечно, Жискар.
— Когда впервые организовалось правительство Авроры, — начал Жискар дидактическим тоном, — было установлено, что ответственный чиновник выполняет только церемониальные обязанности. Он встречал сановников других планет, открывал заседания Совета, председательствовал на обсуждениях и голосовал только при равном количестве голосов. Но после Речного Спора…
— Да, я читал, — прервал Бейли, — это был особо темный эпизод аврорской истории, когда спор насчет раздела гидроэлектрической энергии чуть не привел к гражданской войне. Не вдавайтесь в детали.
— Хорошо, сэр. После Речного Спора было решено впредь не допускать, чтобы спор угрожал аврорскому обществу. И стало обычаем улаживать все конфликты частным и мирным порядком вне Совета. Когда члены Совета, наконец, голосуют, всегда бывает большой перевес голосов в ту или другую сторону. Ключевая фигура улаживания споров — Председатель Совета. Он держится над борьбой, и его власть, хотя, теоретически, нулевая, на практике весьма значительна — пока он держится именно так. Поэтому Председатель ревниво охраняет свою объективность и, пока это ему удается, он обычно выносит решение, улаживающее любой спор в том или ином направлении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: