Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный
- Название:Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Тонар, Топикал
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-900450-07-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный краткое содержание
В этом выпуске серии «Клуб „Золотое перо“» научно-фантастические романы широко известного англоязычным любителям фантастики американского писателя Роджера Желязны «Создания света, создания тьмы», «Остров Мертвых», «Этот бессмертный». В основе произведений, пронизанных мифами различных народов, — поведение человека при освоении космического Нового Света, его творческое самоосуществление.
Создания света, создания тьмы. Остров мертвых. Этот бессмертный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Высокоразвитое общество Веги прямо-таки с аппетитом набрасывалось на наши средневековые теологические споры. Забавно!
— О вашей книге, Миштиго, — перебил я веганца. — Да?
— У меня впечатление, — начал я, — что вы не желаете никоим образом никогда и нигде вступать в ее обсуждение. Я уважаю, разумеется, подобные чувства, но это ставит меня в несколько неудобное положение как главу этой поездки.
Мы оба поняли, что подобный вопрос мне следовало поднять, будучи с ним наедине, особенно после его ответа Филу на приеме в Порт-о-Пренсе, но я хотел расшевелить его своими придирками и переменить тему разговора.
— Меня очень интересует, будет ли это прежде всего отчет о тех местах, которые мы посетили, или вы хотели бы, чтобы вам оказали помощь, обращая внимание на местные особенности различного рода… ну, скажем, политические или культурные.
— Меня прежде всего интересует составление дневника путешественника, — сказал веганец. — Однако я буду очень благодарен вам за то, что вы сможете сопровождать нашу поездку. Я считаю, что в этом в первую очередь заключается ваша работа. У меня ведь только общие представления о земных традициях и текущих событиях, и я не очень-то силен в этих сложностях.
Дос Сантос, раскуривая свою трубку, не преминул задать вопрос:
— Сэр Миштиго, как вы относитесь к движению за Возрождение? Сочувственно или считаете, что это — мертвое дело?
— Да, — ответил веганец, — именно так я и считаю. Я уверен, что игра не стоит свеч. Я отношусь с уважением к таким намерениям, но не представляю, каким образом вы надеетесь их осуществить. Почему ваши люди должны отказаться от уверенности в будущее, которым они ныне располагают, ради того, чтобы вернуться на эту некогда породившую их планету? Большинство представителей ныне живущего поколения никогда в жизни не видели Земли, они знают ее только по видеоснимкам, и вы должны признать, что они вряд ли являются достаточно убедительными документами…
— Я с вами не согласен, — перебил веганца Дос Сантос, — и нахожу ваше отношение к нам до отвращения аристократическим.
— Таким ему и надлежит быть, — ответил Миштиго.
Джордж и Диана появились почти одновременно. Официанты стали расставлять тарелки.
— Я бы предпочел есть за отдельным столиком, — сказал Дос Сантос официанту.
— Вы здесь потому, что сами напросились, — напомнил я.
Он украдкой взглянул на Диану, которая, как оказалось, сидела справа от меня. Я заметил едва заметное движение ее головы сначала влево, потом вправо.
Дос Сантос овладел собой после моего критического замечания, слегка поклонился и улыбнулся.
— Простите мой латиноамериканский темперамент, — сказал он. — Мне вряд ли следовало ожидать, что я обращу кого-нибудь в сторонников Возвращения всего лишь за пять минут, и мне всегда трудно скрыть свои чувства.
— Это нечто очевидное, — улыбнулся я. — А сейчас давайте есть.
Он сел напротив нас, рядом с Джорджем.
— Взгляните-ка на этого сфинкса, — сказала Красный Парик, указывая на гравюру на дальней от нее стене. — Речь его, старая, как сама природа, чередовалась длинными промежутками молчания и загадок. Он уже не открывает рта, а просто выжидает. Чего он ждет? Кто знает?
Я попросил передать мне соль. Мне хотелось, очень хотелось осыпать ее солью так, чтобы она стала неподвижной, и изучать ее без особой спешки, но вместо этого я посолил картофель.
Почаще глядите на Сфинкса!..
Солнце высоко в небе, короткие тени, жара — вот так это было. Я не хотел, чтобы сцена была испорчена скиммерами или песчаными вездеходами, поэтому я заставил всех отправиться пешком. Идти было недалеко, и я сделал небольшой крюк, чтобы добраться до места с ожидаемым эффектом.
Мы прошли гораздо больше мили — дорога шла то вверх, то вниз. Я отобрал у Джорджа его сачок для бабочек, чтобы предоставить ему паузы, когда мы несколько раз проходили мимо полей, лежавших на нашем пути.
Над головой пролетали птицы с ярким оперением, далеко, почти у самого горизонта, была видна пара верблюдов. Невысокая смуглая женщина прошла семенящей походкой мимо нас, держа на голове высокий кувшин. Миштиго отметил этот факт в своей карманной книжке с запоминающим устройством.
Я кивнул женщине и поздоровался с ней. Женщина поздоровалась в ответ, но головой, естественно, даже не пошевелила.
Эллен, вся взмокшая, обвязала себя большим треугольным веером из перьев. Красный Парик шла не сгибаясь, крохотные бусинки пота выступили на ее верхней губе, глаз не было видно из-за стекол поляроидов.
Наконец мы добрались, взойдя на последний невысокий холм.
— Смотрите! — показал рукой Рамзее.
— Матерь божья! — по-испански воскликнул Дос Сантос.
Хасан что-то пробурчал.
Красный Парик быстро повернулась ко мне, затем снова отвернулась. Из-за очков я не уловил выражения ее лица.
Эллен не переставала обмахиваться веером.
— Что это они там делают? — спросил Миштиго.
Я впервые увидел, что он искренне удивлен.
— Они разбирают великую пирамиду Хеопса, — сказал я.
Немного выждав, Красный Парик спросила:
— Почему?
— Как раз сейчас, — сказал я ей, — существует острая нехватка строительных материалов в этой местности, а развалины Старого Каира все еще радиоактивны. Поэтому и нарушается правильность геометрических форм этого древнего сооружения.
— Они же оскверняют памятник величия человеческой расы! — воскликнула она.
— Нет ничего дешевле былой славы, — заметил я. — Настоящее — вот что интересует нас сейчас, и нам именно сейчас нужны строительные материалы.
— И сколько же времени длится это безобразие? — скороговоркой спросил Миштиго.
— Разборку начали три дня назад, — пояснил Рамзее.
— Что дает вам право поступать подобным образом?
— Имеется разрешение Земного филиала Департамента искусств, памятников и архитектуры.
Миштиго повернулся ко мне, его янтарные глаза странно сверкали.
— Вы?.. — выдохнул он.
— Я, — удостоверил я, — являюсь уполномоченным по подобным делам. Все правильно.
— Почему же никому не известно о подобных ваших акциях?
— Потому что очень немногие забираются в эту глушь, — разъяснил я. — И это является еще одной веской причиной разборки этой штуковины. На нее теперь почти никто не смотрит. И я на самом деле имею полномочия разрешать подобные акции.
— Но я прибыл с другой планеты, чтобы увидеть ее!
— Что ж, смотрите, да побыстрее, — сказал я ему, — скоро ее не станет.
Он обернулся и впился в меня взглядом.
— Вы, очевидно, не имеете ни малейшего представления о действительной ценности этого сооружения. Либо, если и имеете…
— Как раз наоборот. Я точно знаю, какова ее ценность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: