Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн
- Название:Экстремальный соблазн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06832-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн краткое содержание
Патрик Кавана и Либби Паркхерст знают друг друга с детства, но давно не виделись. В семье Либби произошла страшная трагедия. Она обращается за помощью к матери Патрика. Патрик вынужден взять на работу неопытную Либби, чтобы помочь ей встать на ноги. Молодые люди отправляются на стажировку в горы и попадают в экстремальную ситуацию. Неожиданно и Либби и Патрик осознают, что их влечет друг к другу. Но смогут ли они преодолеть свои принципы не смешивать личные и рабочие отношения и признаться друг другу в любви?
Экстремальный соблазн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не хочу пачкать фонарь грязными руками. Можешь взглянуть, что там у меня с ногой?
Либби наклонилась и потрогала его голень.
– Что-то насквозь пропороло штанину.
– Наверное, осколок стекла. Мы находили в шахте много разбитых бутылок и черепков от посуды.
– Боже мой, Патрик, – воскликнула Либби, – кровь; сядь, я посмотрю поближе.
– Подожди, сначала достань подстилку из рюкзака, нам нужно поудобнее устроиться.
Либби быстро достала большую брезентовую подстилку, укрепив ее на стене, чтобы можно было прислониться, а остальную часть расстелила на земле. Когда она закончила, Патрик указал на наружный карман рюкзака, застегнутый на молнию.
– Достань полотенце и смочи его водой, чтобы я соскреб с рук хотя бы основную грязь.
Либби сделала, как он просил, но не отдала ему полотенце, а принялась сама стирать липкую жижу с его пальцев. Это было непросто, учитывая, что она едва смочила полотенце, экономя воду.
Наконец руки Патрика стали более-менее чистыми.
– Садись, – настоятельно сказала она.
Патрик был рад последовать ее просьбе. Он прислонился спиной к стенке шахты и глубоко вздохнул, пульсирующая боль в ноге усиливалась.
– В наружном кармане рюкзака есть походная аптечка и стерильные салфетки, – хрипло сказал он. – Затампонируй рану и наложи повязку. – Слова давались Патрику с трудом. – Я подержу фонарь.
Прикосновения Либби были приятными.
– Дай мне пару болеутоляющих таблеток, – попросил он, не желая строить из себя мачо.
– Конечно.
Патрик запил таблетки глотком воды и вздохнул.
– Кожа на ране подсохла?
Либби провела пальцем вокруг раны.
– Да, и рана не кровоточит. – Либби разорвала перевязочный пакет и наложила повязку.
– Отлично, спасибо. – Патрик прикрыл глаза. – А теперь садись между моих ног. Так нам обоим будет теплее.
Ему был необходим человеческий контакт. Он хотел знать, что с ней все в порядке.
Глава 7
Либби чувствовала себя как во сне. Но когда она устроилась у Патрика между бедер, вытянула ноги и прислонилась спиной к его груди, ситуация стала более реальной.
Сильные руки обнимали ее за талию. Дыхание Патрика согревало ее шею.
– С тобой все будет в порядке? – опять встревожилась она. Либби не нравилось его дыхание и молчание.
– Это просто порез. Не стоит волноваться.
– Который час? – спросила она, чувствуя, что ее беспокойство снова растет теперь, когда первый кризис позади.
– Нам нужно погасить фонари, – прошептал Патрик в ее волосы.
Либби не знала, что беспокоит ее больше, – то, что Патрик намеренно проигнорировал ее вопрос, или возвращение в кромешную темноту.
– Ты умеешь петь?
Патрик застонал.
– О господи, ты не захочешь это слушать.
– Извини, Патрик, но если ты не будешь разговаривать со мной, я просто свихнусь.
– Ну ладно, ладно. – В голосе прозвучало веселье.
– Расскажи мне о своей семье. Моя мать дружила с Мейв, но я мало что знаю о клане Кавана.
– Лиам – старший брат. Он женат на Зои. Она свободолюбивая личность и прекрасно дополняет моего консервативного братца.
– Продолжай.
– Дилана ты видела в баре. Его жену зовут Миа. Дилан удочерил ее маленькую дочку.
– Следующий Эйдан?
– Да. Он и его жена Эмма живут то в Нью-Йорке, то в Силвер-Глен. Затем Гейвин. У него фирма по информационной безопасности здесь, в Силвер-Глен. Его жену зовут Кэссиди, и у них маленькие дочки-близняшки.
– Что скажешь про Конора? Он по-прежнему знаменитый в семье лыжник?
– А как же! Недавно он женился на бывшей однокласснице по имени Элли.
– Остались ты и Джеймс, я правильно помню его имя?
– Да, мой младший братишка. Он на десять сантиметров выше и на четырнадцать килограммов тяжелее. Мы зовем его добрый великан.
– Ты любишь его. Я слышу это по голосу.
– Ну когда ты второй с конца в череде из семерых, нужно дружить с самым младшим. Тут либо дружба с младшим, либо террор со стороны старших.
– Твоя мама считает своей заслугой, что пятеро сыновей уже женаты. Полагаю, теперь очередь за тобой и Джеймсом.
– Не дождетесь.
Такой прямой и резкий ответ удивил Либби.
– Даже так?
– Позволь мне перефразировать. Не буду говорить за брата, но я не хочу надевать хомут на шею. Ты меня спрашивала, чего я боюсь, и мне не удалось тебе ответить. Так вот, по правде говоря, это женитьбы. Я уже был женат, и ничего не получилось. Я решил остаться холостяком на всю жизнь.
Либби повернулась к нему, но в темноте не увидела его лица.
– Вы развелись?
– Хуже.
– Она умерла? – охнула Либби, ужаснувшись, что затронула такую болезненную для Патрика тему.
Патрик вздохнул и снова притянул к себе Либби.
– Нет, брак был аннулирован.
Хорошо, что Патрик согласился рассказать о своем прошлом. Звук его голоса позволял Либби сконцентрироваться и не поддаваться панике. Вокруг царила кромешная тьма. Они будут здесь засыпать, просыпаться и медленно умирать от голода и жажды.
Паника расправляла крылья в груди у Либби.
Патрик не любил вспоминать об ошибках юности, но им с Либби нужно было о чем-то говорить, чтобы сохранять спокойствие. Таблетки сделали свое дело – боль в ноге утихла, осталась только сильная слабость.
Либби выросла в семье, принадлежавшей к высшему свету. При других обстоятельствах ее воспитание ни за что не позволило бы ей задавать Патрику такие личные вопросы.
Однако здесь, в шахте, им было гораздо важнее поддерживать связь друг с другом, чем соблюдать светские условности.
Первоначальное мнение Патрика о Либби менялось, чем больше он ее узнавал. Вне всякого сомнения, в прошлой жизни она была богатой наследницей с Мэдисон-авеню. Но Либби Паркхерст – личность, и утраченное богатство для нее не главное в жизни.
Патрик испытывал к ней смешанные чувства. С одной стороны, он хотел защитить Либби физически и морально. С другой стороны, и ему чертовски неприятно было осознавать это, она привлекала его как женщина. Даже сейчас в этой промозглой темной шахте, несмотря на боль в ноге, его тело реагировало на Либби, которую он держал в объятиях.
Патрик понял, что Либби по-прежнему ждет ответа на свой вопрос.
– Моя подружка забеременела, – начал Патрик, – как мы ни предохранялись, но, как говорят, случилось то, что случилось.
– От случайностей никто не застрахован.
– Это уж точно. Мои братья и я воспитаны так, что честь для нас не пустое слово. Ее родители настаивали, чтобы мы поженились. Я согласился.
– А почему брак аннулировали?
– Ребенок родился темнокожим… афроамериканец. Обман открылся. Тут и тест на отцовство не понадобился. Малыш служил живым доказательством, что она просто использовала меня.
– Патрик, как же ты, должно быть, страдал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: