Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн
- Название:Экстремальный соблазн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06832-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн краткое содержание
Патрик Кавана и Либби Паркхерст знают друг друга с детства, но давно не виделись. В семье Либби произошла страшная трагедия. Она обращается за помощью к матери Патрика. Патрик вынужден взять на работу неопытную Либби, чтобы помочь ей встать на ноги. Молодые люди отправляются на стажировку в горы и попадают в экстремальную ситуацию. Неожиданно и Либби и Патрик осознают, что их влечет друг к другу. Но смогут ли они преодолеть свои принципы не смешивать личные и рабочие отношения и признаться друг другу в любви?
Экстремальный соблазн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А если кто-то все же запаникует?
– Коллеги должны успокоить его. Это и есть работа по сплочению коллектива, так сказать, тим-билдинг в действии. Ты удивишься, но даже с виду крутые парни порой не выдерживают. Результаты этого тренинга каждый раз полная неожиданность для всех.
– Спасибо, что рассказал мне об этом, – сказала Либби прерывающимся от волнения голосом. – Я готова к любым испытаниям, но на поверхности. Это без вопросов. Но уволь меня от спуска в шахту. Надеюсь, что это не нарушение условий стажировки.
Патрик взял Либби за руки и посмотрел ей прямо в глаза подобно гипнотизеру.
– Ты можешь полностью мне довериться, Либби, клянусь.
Она глубоко вздохнула, явно стараясь унять расходившиеся нервы.
– Наверное, настал подходящий момент рассказать тебе о моем детстве. Моя мать маниакально боялась любой потенциальной опасности и меня так воспитывала. Мы не гуляли в Центральном парке, опасаясь грабителей. Не ходили на ежегодный Парад Мейси в День благодарения, потому что в толпе могли оказаться похитители детей. Если в квартире, не дай бог, обнаруживали паука, немедленно вызывали СЭС для дезинфекции. Мать не хотела, чтобы я встречалась с молодыми людьми, сказав мне, что я могу забеременеть от поцелуя.
– Похоже, у нас с тобой проблема, – пытался пошутить Патрик.
Либби проигнорировала его шутку и продолжала:
– Я боялась утонуть в ванной и получить дозу облучения, разогревая еду в микроволновке. Когда соседи по квартире, с которыми мы дружили много лет, угощали меня конфетами на Хэллоуин, мать проверяла, не спрятано ли в них лезвие бритвы. Я могла бы продолжить, но, думаю, что тебе этого достаточно.
– Ты подозревала, что у твоей мамы проблемы с психикой.
– Да, – сказала Либби, с трудом произнеся это вслух.
– Человек не совершает самоубийство на пустом месте. Проблемы твоего отца, безусловно, оказали на нее негативное влияние, но не только они.
– Я знаю, – сказала Либби, едва сдерживая горячие слезы, навернувшиеся на глаза. – Я также стала бояться, что могу стать похожей на нее.
– Чушь собачья.
Либби удивила такая реакция Патрика.
Он схватил ее за руки, затем отпустил их и заключил Либби в объятия. Отстранившись от нее буквально через минуту, Патрик осторожно убрал с ее лба влажную прядь волос. В его серо-голубых глазах светилось искреннее сочувствие.
– Либби, – сказал он тихо, – даже если эта работа не для тебя, ты сильная, независимая и потрясающе жизнерадостная девушка. Ты ни разу не пожаловалась на то, что тебе пришлось пережить в прошлом году. В тех трагических обстоятельствах ты нашла в себе силы позаботиться о матери. Ты была любящей дочерью, готовой на все ради матери.
– Я пыталась ей помочь.
– Продав все свои драгоценности и дизайнерские наряды, чтобы оплатить ее лечение.
– Откуда ты это знаешь?
Патрик пожал плечами.
– Шарлиз мне рассказала.
– Все эти наряды и украшения меня не особенно волновали.
– Это не важно. Ты отдала все, что имела. Ты прошла через испытания. Ты совсем на нее не похожа. И тебе не нужно спускаться в шахту, чтобы доказать мне это.
Глава 6
Патрик чувствовал растерянность. Он не обладал знаниями в области психоанализа. Он только мог сказать Либби, как восхищается ею. И еще он не должен усугубить ситуацию попытками закрутить с ней роман.
Либби пристально посмотрела на Патрика. Выражение ее лица было трудно разгадать.
– Я передумала, – спокойно сказала она. – Я хочу спуститься в шахту, но не для того, чтобы произвести на тебя впечатление или убедить тебя взять меня на работу. Я хочу себе кое-что доказать.
– Но существуют и другие способы, – тихо сказал Патрик, вдруг утвердившись в мысли, что зря затеял этот поход.
– Мы ведь уже здесь. И время подходящее. Пошли.
Она двинулась вперед, и Патрику ничего не оставалось делать, как последовать за ней. Шахта находилась на расстоянии трех километров, и они проделали этот путь за сорок пять минут. Либби шла впереди и остановилась, когда Патрик окликнул ее.
Вход в шахту не был виден по понятной причине. Не нужно искушать любопытных детей или бесшабашных взрослых предпринимать рискованные шаги.
Патрик взял Либби за руку.
– Инженеры укрепили первые пятьсот метров спуска. Достаточно, чтобы не случился обвал даже при легком землетрясении, а такие здесь случаются. Я не стал бы водить сюда группы, если бы это было опасно.
– Я знаю. – Либби закусила губу. – Как мы будем спускаться?
– Рюкзаки держим в руках. Я впереди с фонарем. Ты следом за мной. Когда мы дойдем до определенного места, я расстелю брезент на земле и мы сядем. Если ты передумаешь, скажи мне, и мы тут же повернем обратно.
– Сколько времени вы обычно проводите в шахте?
– Час.
Увидев, что она побледнела, Патрик быстро сказал:
– Но мы можем просто спуститься, затем повернуть обратно и подняться на поверхность. – Патрик колебался. В чем заключалась его роль – воодушевить или отговорить Либби? – Ты уверена, Либби?
Она кивнула. Казалось, что ее глаза состоят из одних зрачков.
День стоял теплый и солнечный.
– Раскатай рукава рубашки и надень куртку. В шахте прохладно.
Либби последовала его совету. Затем вновь на него посмотрела.
– Что теперь?
Патрик раздвинул молодую поросль, скрывавшую деревянную дверь. Повозившись немного, он открыл ее.
– Дверь останется открытой, – сказал Патрик. – Даю слово, что она не захлопнется снаружи.
– Думаешь, что твоя клятва улучшит мое состояние?
Он посмотрел на нее через плечо. Либби улыбалась, но в глазах притаилась настороженность, хотя ее лицо выражало решимость.
– Следуй за мной.
Либби сделала шаг, затем второй, полностью доверившись Патрику, который вел ее в самые недра земли.
Либби было не по себе. Люди должны жить на земле и при дневном свете. Бешеный стук сердца буквально оглушал ее.
– Патрик, – окликнула она, едва справившись с приступом тошноты.
Он немедленно остановился, опустил рюкзак и повернулся к ней лицом. Луч света от фонаря ослепил ее. Они ушли совсем недалеко. Было видно, как в шахту пробивается дневной свет.
– Спокойно, – сказал он, понимая, что его взгляд смущает ее.
Они медленно продвигались по шахте. Полкилометра – ерундовое расстояние, а кажется марафоном.
Приступ паники усиливался. Либби старалась медленно и глубоко дышать, уговаривая себя, что сможет сделать это.
– Подожди, – сказала она. Страх поглотил ее решительность. Разум отказывался ей повиноваться.
Либби опустила рюкзак на землю, обхватила себя руками.
– Дай мне пару минут. Я справлюсь.
Патрик тоже положил рюкзак, снял фонарь со лба, чтобы свет падал под ноги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: