Гера Греев - Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Гера Греев - Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гера Греев - Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] краткое содержание

Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Гера Греев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«… Создатель это совокупное информационное поле универсума способное изменять граничные условия своего существования…»

Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гера Греев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед глазами замерцало лицо Наари — … Не нужно удерживать…с ними есть «чувствующая» … она уже знает о тебе … знает что ты не враг… одного из «светлых» ты знаешь — это Каиири…

Андре, еще раз, задумчиво оглядел действо — Так, народ, я попробую пойти пообщаться, а вы остаетесь здесь.

Если начнется заварушка, старайтесь без крайней необходимости никого не убивать.

Если что, отсекайте подствольниками, но учитывайте дистанцию поражения.

И, не дожидаясь ответа, поднялся и пошел к месту боя.

….

«Светлый» лорд Каиири, внимательно посмотрел на массивную фигуру, которая медленно, не поднимая оружия скользила к месту боя.

Это тот, человек леса, о котором я вам говорила, уважаемый Каиири — подтвердила «чувствующая».

Командир рейнджеров кивнул — да, это был его собеседник из лесной пещеры, но на этот раз без переводчика, только в сопровождении ползунов.

Хотя на опушке леса было слишком тихо и иногда, не в такт легкому ветерку, колыхались ветви.

Воин прислушался в «шелесте листвы» — никого, то есть совсем никого…

Даже мелких слуг леса не слышно…!!?

Один и в сопровождении только ползунов…. Сразу после боя!?

Если эти сумасшедшие из его дома — значит это вызов на поединок.

Если из враждебного — значит, хочет получить информацию.

Каиири медленно пошел навстречу.

«Светлый», сознательно идя медленней, встретил лесного война в десяти шагах от места сражения.

Я рад видеть уважаемого лорда из «дома Россия» на наших землях. Какая забота заставила его совершить столь далекий путь?

Уважаемый Каиири, Андре вежливо склонил голову, признавая справедливость сказанного, мои воины услышали голос оружия, похожего на наше, но здесь не может быть никого из моего дома. Это вызвало определенную обеспокоенность.

Лесной человек говорил с трудом, также с помощью специального артефакта прижатого к горлу и его речь была плохо различима, но это была «высшая речь», с обращением «уважаемого к уважаемому».

Каиири вежливо поклонился и предложил гостю пройти к месту боя.

«Чувствующая» стояла чуть сзади, внимательно и не совсем вежливо разглядывая гостя, но пока не вмешивалась в разговор.

Проходя мимо нее, оба лорда отдали поклон уважения и получили в ответ еле заметный кивок.

Выйдя на место сражения, лорд из леса начал внимательно его осматривать, неторопливо переходя от одного предмета к другому.

Около убитого чужака он остановился и, опустившись на одно колено, сначала прижал палец к горлу поверженного, видимо убеждаясь в его смерти, а затем, расстегнув пояс на трупе, достал из него тоненькую стопку каких-то предметов и начал ее рассматривать.

Каиири, сдерживая любопытство, вежливо спросил — Вы знаете дом из которого прибыли эти воины?

… Да, но это не воины — Андре мрачно засунул пачку пластиковых карточек и кредиток назад в пояс — Скорее всего, это просто сборище глупцов, которые оказались там, где им совсем не нужно было находиться.

Покосившись на «чувствующую», добавил — Может быть, кто-то из этих бродяг остался жив!? Это дало бы дополнительную информацию о происшедшем!?

«Светлый» кивнув головой, вежливым жестом указал гостю в каком направлении нужно идти.

Идя в сопровождении лорда и «чувствующей», Андре мрачно размышлял об увиденном — … То, что не вояки — это и козе понятно, очередные полудурки, нарвавшиеся на приключение … по документам аргентинец … этих-то с чего на подвиги потянуло … на богатых буратин не похожи — снаряга так себе, адаптированная дешевка.

Пикнул ёки-токи. Голос Вовы-большого — командир, тебя куда несет?

Андре прижал тангенту — все по путю. Это шатуны. Вроде кто-то жив остался. Сидите там и не высовывайтесь.

Каиири с интересом смотрел, как лесной воин, через артефакт, закрепленный на плече, разговаривал с кем-то из своих людей на опушке леса. Отдельных слов в его речи разобрать было невозможно — так, сплошное рычание, но угрозы не чувствовалось, хотя и было видно что он чем-то озабочен.

Подойдя к месту, где лежали связанные пленники, гость сначала склонился над лежащей без сознания женщиной и, покосившись на ее хрипящего и плюющегося пеной спутника, вытащил из хранилища на рукаве одежды какой-то предмет.

Содрав с него чехол, он воткнул тонкую металлическую иголку в ее предплечье и выдавил содержимое в вену.

Потом, то же самое, он проделал со вторым пленником.

Каиири молча стоял рядом.

Уважаемый — гость повернулся к лорду и «чувствующей», хотя говорил это скорее для нее — Шорох листвы на вашей и на нашей ветвях слишком разнится и чтобы вести себя адекватно, придя к вам, мы должны или быть поддержаны как гости, приглашенные в чужой дом или принимать декокты, которые останавливают наступление сумасшествия.

У этих людей не было нужных лекарств или они, по каким-то причинам, их потеряли.

Я очень сожалею о происшедшем. Надеюсь, что никто из ваших людей не пострадал?

«Светлый» склонил голову, принимая объяснение — на него чужаки так же произвели впечатление не воинов, а испуганных сумасшедших.

Внимательно посмотрев на начавшего успокаиваться пленника, он спросил — Сможет ли этот человек связно мыслить и отвечать на вопросы?

Андре пожал плечами — Если бы у него было чем связно мыслить, то не оказался бы, здесь, связанным, а на все вопросы он обязательно ответит….

Каиири мысленно улыбнулся — чувствовалось, что лесной лорд очень молод и очень недоволен появлением здесь этих чужаков, хотя и не видит в них особой опасности.

Скорее всего, с одной стороны, он не очень хочет брать на себя решение этой проблемы, но, с другой стороны, ему было жалко этих глупцов пришедших из его ветви.

Прислонив к старому пеньку парня, который, после укола, перестал хрипеть и вырываться, а теперь просто мелко дрожал с закрытыми глазами, Андре перерезал ножом веревки, и, подумав, вколол ему еще пол тюбы допросного коктейля, от которого тот перестал дрожать, но зато по полной программе распустил сопли.

Светлый с интересом смотрел, как, по мере допроса, лицо лесного воина все больше и больше мрачнело, затем тот замолчал, уложил бродягу на землю, подложив ему под голову свернутую куртку и долго советовался с кем-то в «шорохе ветвей».

Наконец тяжело вздохнул и повернулся к стоящим позади него «светлым».

Уважаемый лорд, уважаемая «чувствующая», к сожалению ситуация не настолько проста, как я сперва предполагал.

Этих людей сознательно гнали, как на загонной охоте, на вашу ветвь, последовательно заставляя совершать несколько безадресных «прыжков».

Безадресных — только для них.

Судя по всему, преследователи хорошо понимали, куда те должны были попасть.

…. Их не пытались убить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гера Греев читать все книги автора по порядку

Гера Греев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями], автор: Гера Греев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Николай В
4 июля 2019 в 22:00
Автор несомненно талантлив. Очень лаконично, но понятно и точно устами персонажей характеризует достоинства и недостатки сравниваемых им социалистического и капиталистического общественного устройства. Для моего внука это будет настоящий учебник обществоведения, не такой, какой им преподносят в школе. Основные персонажи хотя и схематичны, но воспринимаются как живые благодаря таланту автора. Перегруженность повествования техническими и технологическими излишествами не препятствует восприятию героев и событий и, что удивительно,- не раздражает.
Спасибо за доставленное удовольствие от чтения.
С уважением,
Николай В.
x