Слай Аллес - Алмазный Гепард ( часть 1 и 2)
- Название:Алмазный Гепард ( часть 1 и 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Слай Аллес - Алмазный Гепард ( часть 1 и 2) краткое содержание
Что, если бы Вам предложили 10 000 000 долларов за несколько часов работы? А прекрасная незнакомка оказалась бы Вашей любовью из другой эпохи? И что, если бы Вы… не могли вернуться домой?.. Атака двойников, поединки на шпагах, встреча с Моцартом и невероятная зеркальная машина… Это все — «Буйство во времени»!
Алмазный Гепард ( часть 1 и 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Позади послышались звуки бегущих людей. Обернувшись, я увидел несущихся на меня шесть гвардейцев. По их выпученным глазам и оскаленным зубам я ни секунды не сомневался в личности их жертвы.
— Точно, ребята! — радостно подпрыгнул ближайший из них, приняв растерянность на моем лице за чистосердечное признание, — Лови этого типа! На нем камзол милорда Друмма!
6. Обратная сторона медали
Малая помощь в нужное время лучше большой, в ненужное время.
Принцесса Лея— Нет, — выругался я мысленно. — Ну везет же, как покойнику! — и устремился во весь опор вперед. После нескольких минут бега я вырвался вперед на сотню ярдов и, крутнув головой, свернул влево. За ажурной оградой я заметил красивый дом.
Это подвигло меня на размышления о том, чтобы перемахнуть через нее, но… мои преследователи не дали мне на это время и, обогнув ее, я вбежал на узкую улочку. Здесь она была монолитной и гораздо выше.
Я рискнул постучать. Побарабанив согнутым пальцем, я с надеждой прислушался. Однако в ответ донеслись и совсем рядом крики из серии: «Теперь он у нас в кармане!».
Прислонившись спиной, я лихорадочно соображал что делать дальше. К несчастью, с противоположной стороны улочки тоже послышались крики аналогичного содержания. Вытирая холодный пот со лба, я уже было думал: «Пожалуй, братцы, сейчас раунд ваш.»
С тенью надежды я смерил взглядом ствол раскидистого орешника. Однако…
Дверь, которую я подпирал, неожиданно радикально изменила ход моих мыслей — она открылась внутрь, а не ожидавшее этого и поэтому ринувшееся к земле мое тело подхватили две жилистые руки. Они же втащили меня внутрь. Инстинктивно я повернул голову.
— Какие проблемы, парень? Я их отвлеку, — сверкнули белые зубы в усмешке, а в лицо пахнуло спиртом.
— Альберт?! — пораженно прохрипел я.
В следующую секунду обладатель агатовых глаз тенью скользнул к проему двери. Закрыв ее одной рукой, другой Альберт заспанным движением начал чесать шею. Глядя в щель, я с трудом сдерживал смех, когда он, пошатываясь, пошел к гвардейцам на левом фланге. Не увидь его полминуты назад, я бы поспорил на стопку долларов величиной с Эйфелеву башню, что он только сейчас проснулся. Жмурясь от света, он участливо поинтересовался:
— Кого ищем, братцы?
В данный момент у них происходил болезненный переход от мысли, что «он у них в кармане» к суровой реальности «ему в кармане было тесно». Выражения лиц становились все кислее и кислее…
Видимо, Альберту стало их жалко, поэтому он, зевнув, сказал:
— Этот ловкач кажется перемахнул через ограду.
— Да как же он смог? — ахнул усатый гвардеец.
Юноша зевнул еще разок (булькающий смех в одном из моих легких) и подошел к гвардейцу. Дружеское похлопывание по плечу закончилось сочувственным вздохом:
— По стволу орешника.
— Ну и ловкий же, бестия! — сказал кто-то.
Секунду висела гробовая тишина, после этого я услышал удаляющийся топот. Мой спаситель вошел и мы, наконец, захохотали во все горло.
— Ну. Альберт! — протягивая руку сказал я после этой разрядки, — Я просто поражен тобой! Теперь объясни.
— Я у вас в долгу, — улыбнулся юноша, — поверив этим наглецам в черном, — лицо его стало хмурым, — я оскорбил вас при свидетелях, нахал… Потом бармен подтвердил ваши слова о сегодняшнем приезде в Вену.
— Ну ладно, — потрепал я его волосы, — теперь мы квиты. Расскажи, что ты здесь делаешь?
Мы подходили к парадному входу.
— Работаю слугой. А кстати, что это значит — «бейсбольный матч»? — перевел он разговор на опасную тему.
— Да так, — отшутился я — обычная игра.
— Что с тобой? — вдруг спросил Альберт увидев как неожиданно изменилось мое лицо.
Но я его не замечал, оцепенев словно от шока: из дома быстро спускалась, обхватив пальцами виски, девушка, которая была мне слишком знакома! Это был словно удар грома. Она промчалась перед нами как порыв ветра, но я успел разглядеть ее лицо, которое вряд ли забуду.
— Это же… — закончить я не успел.
На мой раскрытый рот легла чья-то ладонь. Взбешенный, я повернулся к Альберту, намереваясь его откинуть. Но тот меня опередил.
— Ты чего, совсем спятил? — спросил он, глядя на меня ледяными глазами, — Это Ирэн фон Лайнет!
Несколько секунд я дергался, но потом до меня дошел смысл. Кусочки странной головоломки чуть сдвинулись со своих мест, немного приоткрыв тайну.
— Но это не… — растерянно произнес я, смотря как девушка нырнула в карету и та скрылась.
Я в бешенстве оттолкнул Альберта.
— Ты что, не заметил, что она была сильно расстроена? — сказал он.
— Нет дорогуша, — хмыкнул я, — Как-то не обратил внимания!
Тоже мне полиция нравов, где-то в глубине отразилась у меня раздраженная мысль.
— Она плакала, видно вновь из-за Леонардо Рема.
Повернув голову, я встретился с парой преданных глаз.
— А это кто? — скрестил я на груди руки.
— Бывший возлюбленный госпожи, — вздохнул Альберт, — Раньше, когда ее отец Леопольд дружил с его отцом, Карлом Ремом, они были довольно близки. Но пару месяцев назад произошла крупная ссора, и в ней по макушку влип Леонард. Слишком много доказательств. Ирэн поверила, но привязанность еще горит в ее сердце, хотя она увлеклась другим человеком.
— Кем? — автоматически спросил я.
— На этот раз известностью — Моцартом! Кстати, у них там что-то намечается…
У меня медленно отвисла челюсть. Вот и новые фигурки головоломки.
— Ты, наверное, слышал о нем?
«Еще бы» — подумал я, но Альберту лишь кивнул.
— А сам ты откуда это узнал? — как бы между прочим спросил я.
— Служанки в этом доме довольно общительны, — уклончиво улыбнулся Альберт, — Кстати, а как вас зовут?
— Меня?.. Лэндо Лазер! — не моргнув глазом сказал я.
— Никогда не слышал, — удивленно протянул мой приятель.
— Только что приехал из Америки, — ослепительно улыбнулся я, соображая что бы еще сказать правдоподобное, — У моего старика на юге был старый замок и пара деревушек…
Слушая, Альберт смотрел на меня странными глазами.
— …И заскочил в этот кабачок так, от скуки…
В конце концов он пожал плечами и сказал:
— Все возможно в этом мире. Добро пожаловать в Австрию!
Следующее утро выдалось удивительно ясным. Очнувшись в своей комнатке, я занялся своим лицом и прочими частями тела, размышляя одновременно об Ирэн. Мои надежды на ванну, к несчастью не оправдались.
Прошлый вечер, кстати, не прошел даром: я узнал где живет Моцарт и собрал кое-какие сведения о нескольких его знакомых, после чего записал это все на бумагу.
Итак, Ирэн. О ней я знал мало. Единственная полезная информация об этой крошке, очень мне напоминавшей кое-кого, заключалась в совете обратиться к ней. Теперь я понял причину настройки координат хронотрона на этот момент — Джойс спокойно могла сблизиться с Амадеем под ее именем, не изменяя Историю, пока Ирэн мирно посапывала недельку на заднем кресле машины. И все же мне показалась дикой мысль о таком абсолютном сходстве! Четко очерченные ждущие губы, тоненькая фигура, даже неуверенный жест рукой — все принадлежало Джойс!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: