Филип Фармер - Т. 14. Властелин Тигр

Тут можно читать онлайн Филип Фармер - Т. 14. Властелин Тигр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, 1997. — 319 с., год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Фармер - Т. 14. Властелин Тигр краткое содержание

Т. 14. Властелин Тигр - описание и краткое содержание, автор Филип Фармер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В четырнадцатый том собрания сочинений известного американского фантаста вошел роман «Властелин Тигр», сочетающий в себе лучшие традиции приключенческой литературы в духе Хаггарда и Берроуза с ключевыми направлениями современной фантастики.


Т. 14. Властелин Тигр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Т. 14. Властелин Тигр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Фармер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик взвесил в руке тяжелое древко. Кто бы ни летел в Птице — ангел или даже сам Игзайбер, сначала он приземлится. А когда покинет чрево Птицы, пусть будет попроворнее, иначе живо познакомится с железным острием Расова копья.

Мирьям говорила, что ангелы и сам Создатель неуязвимы для людского оружия. Может, и так. Но все же лучше бы им иметь шкуру потолще — толще, чем у бегемота. Своим копьем Рас сразил немало бегемотов. Тварь, что в Птице, пусть даже одетая в железо, узнает, почем фунт лиха, прежде чем справится с Расом.

Вторая птица приближалась с оглушительным ревом, но держалась по-прежнему высоко и, похоже, собиралась пролететь мимо. Рас вздохнул с облегчением. Действительно, этой Птице не было до него никакого дела.

Рас обнаружил существенные отличия ревущей над головой птицы от другой, гнездившейся на столбе посреди озера. Два неподвижных, как у парящего орла, крыла по бокам, в отличие от орлиных смещенные к середине туловища, очертаниями напоминающего рыбье. И цвет, как у рыбы, — серебристый. На серебре угадывались буквы, очень схожие с теми, что Рас видел в книгах из старой озерной хижины.

У Птицы Бога под брюхом свисали с худосочных ног загадочные круглые лапки. У этой же лап вовсе не было видно. Возможно, птица прижала их к телу, как это делают, обычные пернатые в полете.

Она пронеслась над Расом невероятно высоко — что там какая-то тысяча футов озерной громады! А Птица Бога сменила тем временем направление своего полета — летела наперехват нежданной гостье. Птицы, примерно на одной высоте, очень быстро сближались. Они почти уже встретились над холмами к югу от озера, когда двукрылая вдруг встала на крыло и вильнула вправо. Набрав в ходе своего маневра дополнительную высоту, она затем развернулась и полетела обратно, к Расу. Птица Бога устремилась вослед гостье.

Солнце ослепительно поблескивало на поверхности обеих птиц. Но еще ярче была двойная вспышка из какого-то темного стержня в боку у Птицы Бога.

Птицы оказались прямо над головой, и чмоканье неразличимых глазом крыльев Птицы Бога смешалось с ревом гостьи. Внезапно из задней части жестких крыльев последней вырвалось пламя, и за птицей потянулся дымовой шлейф. Она развернулась и устремилась прямо к Птице Бога. Та уклонилась к северу; затем, словно привязанная невидимой нитью, вернулась.

Жесткокрылая, объятая пламенем, маневрировала над Птицей Бога. И рев ее стал каким-то неровным. Птица Бога, начав было крутой подъем, вдруг резко нырнула вниз. Темный жезл торчал теперь с другого боку, но оранжевых сполохов Рас более не увидел. Птица Бога быстро неслась к земле, затем резко накренилась. Горящая птица все еще кружила над нею. Какой-то черный предмет выпал из ее чрева, закувыркался и разделился на части. Меньшая часть распустилась вдруг большим белым цветком, под которым висела фигурка человека — или ангела. Цветок, с фигуркой под ним, медленно снижаясь, поплыл, подхваченный ветром, к северу.

Рас сразу загорелся желанием оказаться на месте приземления ангела. Однако изменение характера звуков над головой привлекало внимание куда сильнее. Жесткокрылая, точно огненный цветок в лепестках черного дыма, схватилась с Птицей Бога. Падая чуть ли не отвесно, она врезалась жестким крылом в неразличимые крылья своей противницы; брызнули осколки. Птица Бога, в свою очередь, ошеломленно завертелась и почти кувырком понеслась к земле.

Жесткокрылая взорвалась; огненный шар, набухая, задел Птицу Бога. Падение продолжалось, только вместо двукрылой птицы к земле несся рой обломков; Птица Бога падала значительно медленнее. Из нее тоже выскочила темная фигура; цветок, мгновенно раскрывшийся над нею, был ярко-желтым.

Рас видел, что внутри Птицы Бога был еще человек. Охваченный пламенем, он неуверенно поднялся с места и шагнул через дыру в боку Птицы в воздух.

Из развороченного чрева Птицы Бога выпорхнула туча маленьких листков. Белым шлейфом они сопровождали раненую птицу; плавно снижаясь, реяли за нею, точно белые прямоугольные бусинки, нанизанные на невидимые воздушные нити. Наконец нити лопнули — листки порхали повсюду. И когда ближайший коснулся в отдалении земли, мальчик понял: это бумага, в точности такая, как в книжках из старой хижины.

Птица Бога с мучительным ревом окуталась языками пламени. Листки, продолжавшие выпадать из нее, мгновенно съеживались от жара. Ангел, выпрыгнувший последним и не распустивший большого цветка, уже ударился оземь — за деревьями, всего лишь в сотне-другой шагов от Раса.

А тот, что прыгнул первым, из двукрылой птицы, снижался над джунглями к юго-востоку, раза в четыре дальше. Рас всмотрелся и вскрикнул от изумления — у человека были длинные желтые волосы.

Златовласая?!

— Твоя жена будет белокожей и скорее всего златокудрой, — неустанно твердила ему Мирьям.

Рас находил это странным. Кто его знает, красиво ли это — волосы цвета золота?

— Написано, что мальчик женится, — бурчал Юсуфу. — Но где ты прочла, что женится на Златовласке?

Птица Бога, скрыв на мгновение златовласую, заплясала на верхушках деревьев. Затем рухнула с ужасающим грохотом. Всплеснулось гигантское пламя. С ветвей снялись перепуганные птицы; их стаи были столь многочисленны, что о дальнейшем наблюдении не могло быть и речи. К тому же горизонт скоро заволокло дымом горящих деревьев.

Существо под желтым цветком тоже скрылось с глаз, и Рас не мешкая направился к источнику дыма. И замер, выставив перед собой копье. Из джунглей прямо на него выскочил леопард с прижатыми, как от страха, ушами; на бегу зверь злобно рычал.

— О воплощение смерти! — выкрикнул Рас. — Иди познакомься с моим копьем!

Но леопард, даже не взглянув на мальчика, большими скачками пронесся мимо. За ним последовали антилопа, дикий кот, мангуста — плечом к плечу, охваченные ужасом, они ничего перед собой не видели. Рас засмеялся и, взяв копье на изготовку, побежал дальше. Всем тварям лесным сейчас было не до него.

Рас продирался сквозь густой кустарник и увитые лианами и плющом ветви деревьев. Животные больше навстречу не попадались. Учуяв носом дым, Рас припал к земле; осторожно пробрался сквозь прибрежные заросли. Птица Бога была прямо перед глазами — сломав добрую дюжину гигантских веток, она намертво впечаталась в береговой ил в нескольких шагах от воды. Вдребезги разбитая, Птица дочерна выжгла ближайшие к ней заросли. Пламя еще не угасло, и случись катастрофа в сухой сезон, Расу пришлось бы нелегко. В эту же пору большой пожар джунглям не угрожал.

Птица не имела ни живой плоти, ни крови, ни птичьих перьев; она была изготовлена из каких-то непонятных материалов и железа. Раскаленные докрасна обломки приблизиться пока не позволяли, и Рас решил заняться поисками златовласой. Она — припомнив слова матери, Рас полагал ее женщиной — опустилась где-то за рекой. Вода в реке, шириной ярдов в двести, ввиду близости озера, откуда она вытекала, была здесь слишком холодна для крокодилов. А если и нет — Рас не сомневался, что ни один крокодил не вынес бы шума, который натворила Птица Бога при падении. Страх унес бы рептилий, как пугливых мальков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Фармер читать все книги автора по порядку

Филип Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Т. 14. Властелин Тигр отзывы


Отзывы читателей о книге Т. 14. Властелин Тигр, автор: Филип Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x