Владимир Гаркавый - Перевертыш. Часть 1 (СИ)
- Название:Перевертыш. Часть 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гаркавый - Перевертыш. Часть 1 (СИ) краткое содержание
Первый ком раскатал блином, как только освободился из плена архов. Книга переделана, в том числе, благодаря замечаниям и пожеланиям читателей. Из черновика перевел в плоскость художественного произведения. Буду рад конструктивным отзывам. Кроме того есть уже и вторая часть, но ее без доработки выкладывать не буду.
Перевертыш. Часть 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Члены совета сидели на трибунах не в состоянии произнести ни слова, думаю, некоторые из них начали понимать, что за силы схлестнулись на арене. И если от метаморфа они вполне резонно не ждали каких либо насильственных действий по отношению к себе - то в случае моей гибели им была уготовлена смерть от руки вампира-убийцы, который никогда не оставляет свидетелей, или же полное подчинение на правах пожизненных слуг. На площадку выбежали мои люди, которых уже не могла удержать охрана, а Дана, укрыв своего напрочь израненного командира покрывалом, безапелляционно потащила любимого восстанавливаться в медицинский отсек корабля. Тела вампира и барона Катти, а также оружие обоих наши люди не забыли прихватить в качестве законных трофеев. Ни я, да и никто из ближних никогда не видели подобных клинков, которые нам достались от противника. Разглядев поближе, я понял, что они больше всего напоминают меч фальшион. Сам металл весил примерно как мифрил, а отсутствие зазубрин говорило, что и по прочности не уступал ему. Небольшой посыл ментальной энергии не впитывался как в ножи из магического металла, а скорее наоборот, разрушался, соприкасаясь с мечами. Рукояти выглядели простыми, были обвиты сухожилиями каких-то животных, придавая поверхности некоторую шершавость на ощупь. Лезвия каждого из клинков испещрены вязью незнакомых знаков, что заставляло с опаской относиться к этому, на вид очень древнему, оружию. Нож барона Катти напротив, относился к современным поделкам и использовался при экипировке военных десантных подразделений, под стать моим, только изготовлен не из мифрила.
Через час я уже привел организм в относительный порядок, раны больше не кровоточили и практически зарубцевались. И, хотя до полного исцеления требовалось еще некоторое время, я решил закончить все дела на станции "Такун", намереваясь уже ближе к вечеру отправиться домой.
Формальности с переоформлением собственности барона Одея Катти прошли за пару часов. Члены совета по-прежнему старались не задавать лишних вопросов и с опаской посматривали в мою сторону, еще бы, никто из них до сегодняшнего дня даже не предполагал, на что способен представитель расы метаморфов. Надеюсь, больше никто из них не решиться бросать мне вызов на смертельный поединок, да и строить политические козни в отношении корпорации "Виктория" количество желающих в ближайшие несколько лет явно поубавится.
К отбытию дежурный офицер подобрал все необходимые запчасти и недостающий ИскИн для поверхностного ремонта захваченных пиратских крейсеров, после этого мы со спокойной душой прыгнули в сторону трофейных кораблей.
- Ты доволен результатом, партнер? - мысленно спросила Дана, когда мы расположились в командной рубке "Кашалота".
Она постепенно оттаивала от напряжения, вызванного поединком и моим последующим видом. Пока измочаленное и израненное тело волокли в медотсек, девушки успели разрыдаться и отвесить в мой адрес множество нелицеприятных слов, не скрывая женскую истерику. А после сеанса терапии меня долго не выпускали из объятий, словно не веря в истинность выжившего.
- Да, родная моя. Теперь у нас есть своя планета и пять станций, но поиски запасного места базирования прекращать не стоит, - ответил я ей с улыбкой, полностью довольный собой...
Мы не стали долго задерживаться у трофейных кораблей, передали все купленные запчасти, выслушали доклады по проделанным работам и решили изменить свой маршрут.
Новые обстоятельства требовали от нас очень быстрой реакции, а масштабы свалившихся на голову проблем диктовали необходимость задействовать практически все силы и преданных людей.
Еще пребывая на станции "Такун", мы с помощью гиперпередатчика за денежку немалую отправили домой и на базы "Пранто" несколько зашифрованных файлов. Первыми получили задание Шор Фидо, как начальник штаба на "Джокере" и Пач Мирк, главенствующий над космодесантниками. Им предстояло в сжатые сроки разработать план захвата станции "Лига" и планеты Локс в случае вооруженного сопротивления бывших администраторов или какой-нибудь из местных бандитских группировок. Весть о новом владельце, как мы надеялись, еще не просочилась в мир, и в этом нам поспособствовал совет баронов. Никто из них не желал образования нового пиратского гнезда в бывших владениях Одея Катти, поэтому в приказном порядке была на две недели заблокирована работа гиперпередатчика в сторону "Лиги". Но на все сто процентов рассчитывать на тишину в эфире не стоило. Если подручные убитого мною барона не глупцы - никто не сможет воспрепятствовать передаче данных в соседние сектора, а дальше - на "Лигу". Конечно, созданные преграды удлиняют путь и делают его, по меньшей мере, вдвое дороже, но, тем не менее, такая возможность существует, поэтому наша перестраховка с подготовкой к силовой акции вполне уместна. На Карта Водера, как главного диспетчера, возлагалась ответственность по удержанию собственного домена, пока все остальные члены корпорации и значительные вооруженные силы заняты выполнением отдельных заданий, а то найдется еще один удачливый перевертыш со своей командой и повторит наш подвиг. Никто из нас, больше Гасто Прида и его команды управленцев в административной кухне станций не понимал, поэтому именно он уже принимал дела на первой "Пранто". Затем его людям предстояло посетить и остальные форпосты семейства Вокс, готовя для нас отчеты и выводы. Мы двигались следом, а Гасто получил указание сократить сроки ревизий и, как только пройдет сигнал от Пача о контроле над "Лигой" - отправляться туда.
Глава 26.
Первая "Пранто" представляла собой пятиуровневую станцию, в состав которой входило семь ремонтных ангаров под работу со средними кораблями и одиннадцать - для малых, одна судостроительная верфь, позволяющая собирать суда типа "фрегат" и сорок больших доков-складов, чтобы швартовать и проводить разгрузочно-погрузочные операции торговым буксирам. В общем, исключительно перевалочная база и аукционная площадка для обслуживания товарных потоков между Баронствами и Аратанской империей. Но именно здесь располагалась штаб-квартира семейства Вокс, поэтому система контроля и вооружения была наилучшей из трех принадлежащих ему секторов. Защита станции состояла из одного диспетчерского блока и семи артсистем, расположенных на ближайших космических телах, что ровно втрое меньше "Джокера" и впятеро "Такун" и ей подобных. Если бы не относительно удаленное расстояние от бывшей пиратской станции "Дран" - то вотчина барона Динаро уже бы пала под пушками каперов. Исходя из чего, принимая данное имущество под крыло корпорации нам стоило серьезно задуматься над уплотнением редутов и увеличением патрулей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: