Федор Кабарин - Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров)

Тут можно читать онлайн Федор Кабарин - Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Саратовское книжное издательство, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Саратовское книжное издательство
  • Год:
    1957
  • Город:
    Саратов
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Федор Кабарин - Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) краткое содержание

Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) - описание и краткое содержание, автор Федор Кабарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастико-приключенческая повесть о научном открытии, коварных шпионах и отважных разведчиках: западные разведки пытаются выкрасть секрет важного изобретения, в данном случае — сверхэффективного топлива.

Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Кабарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уж не на Луну ли? — Зина не прятала лукавой улыбки.

— А хотя бы и на Луну…

— Ну и фантазёры же вы с папой, один другого лучше. И Володю совратили с пути истинного. Был инженер как инженер. Отлично знал своё дело. А теперь туда же, в изобретатели-открыватели потянулся.

— Очень хорошо… «Кто хочет, тот добьётся, кто ищет, тот всегда найдёт». А насчёт того, кто совратил, повременим делать выводы…

Они сели рядом на кушетку и начали никогда не надоедающий влюблённым разговор.

Они могли часами смотреть друг на друга и говорить, говорить… Вот и сейчас, вспоминая прежние встречи, ставшие теперь памятными, они то громко смеялись, то понижали голос до шёпота.

— Я ждала тебя, ждала… Позвонила отцу. Он сказал что-то невнятное. Это ещё больше расстроило меня. Начала беспокоиться, думать, кто его знает что. А тут наши девчата стали расхваливать постановку… Настроение скверное было. Я не находила себе места. В театре встретила этого негодяя Таберидзе…

— Ты не о ним поехала в театр?

— Ну нет. Днём он приехал в лабораторию. Разговорились. Я проболталась, что собираюсь в театр.

Пришла и встретила там его. Увязался провожать. С ним поехал его «друг» и я… оказалась в ловушке.

— Зина!

Он привлёк её к себе.

Выслушав историю о том, как от имени Зины послали на его имя телеграмму в «Лесную каравеллу», Антон Савельевич заметил:

— В «Лесную каравеллу», Зиночка, совсем другой человек поехал. Я и не собирался предпринимать такое путешествие.

— Ты знаешь, Тоня, эти негодяи мне сказали, что ты развлекаешься с какой-то гречанкой в городе Красного Камня. Ну, я и решила послать телеграмму. Как нехорошо. Чужой человек будет читать её.

— Ничего, Зиночка, Ярусов — хороший парень.

— Ярусов? Что-то знакомая фамилия. Да, да, мы с ним знакомы. Как-то я была с Володей в театре. Майор сидел с нами в одной ложе. Там мы с ним и познакомились.

— Так, так, интересно.

— Я встречалась с ним несколько раз и стала подозревать, что он ко мне неравнодушен. А тут эта телеграмма: «По-прежнему люблю и жду…» Боже мой, что он думает!

— Ха, ха, ха! — расхохотался Споряну. — Ну и пусть думает. Встречусь — объясню.

— Что же ты ему скажешь?

— Как что? Пусть не обольщается телеграммами, адресованными другим. А ты, Зинушка, не волнуйся. Теперь мы вместе-это главное.

ГЛАВА XXVIII

ГОСПОДИН КИНГ В УДАРЕ

Капитан Галкин стоял перед Кингом навытяжку, чувствуя, как бьёт его дрожь.

Приближённый Кинга шпион Пауль Митчелл полулежал в кресле с дымящейся сигарой в руках. Сам Кинг нервно ходил по кабинету. «Ещё один такой провал, — думал он, — и сместят с должности, выгонят». Он остановился против дрожащего капитана Галкина и заговорил зло, отрывисто:

— Очередной провал. Дочь профессора… потеряли вместе с чемоданом…

Кинг ещё раз посмотрел на капитана, барабаня длинными пальцами по сукну стола.

Пауль, наблюдавший за Кингом, догадался, что судьба ещё одного, ставшего непригодным и опасным шпиона решена. Капитан Галкин, не посвящённый в тайны Кинга, ожидал любой кары, только не той, которая готовилась ему. Шеф медленно опустился в кресло, не спуская глаз с Галкина.

— Молчите? Нечего сказать? — всё больше свирепел он. — Для такого болвана и пули жалко. В подвал его, Пауль! И переправить в Новый свет.

Кинг нажал рычаг телефона и набрал 09. Когда в углублении стены раскрылись створки сейфа, Кинг вскочил и, указывая на них рукой, крикнул:

— Вон отсюда!

Галкин поспешно вскочил в сейф, думая: «Только бы добраться до Штатов. Там я вырвусь на волю — друзья выручат…» Но… Створки сейфа замкнулись. Кинг с силой прижал рычаг телефона, резко повернул нуль до отказа.

Из-под ног капитана Галкина выскользнул пробковый круг, и он камнем полетел вниз.

Откинувшись в кресле, Кинг несколько минут сидел неподвижно, не открывая глаз.

Наконец, тряхнул головой, как бы отгоняя мысли, повернулся в сторону сидевшего напротив наиболее приближённого шпиона и казал по-прежнему спокойно:

— Пауль! Где эта неповторимая копия дочери профессора?

— Устроена на работу к Зосиму Лукичу.

— Д-а-а. Нам помешал этот болван: Расскажи-ка подробности.

Пауль с профессиональной расторопностью изложил своему шефу тёмные пятна из жизни беспутной, по его мнению, — красавицы и заключил кратко:

— Из наших рук ей не уйти. Уж очень она легкомысленна. Закрутили мы её…

— Значит, она годна, по-твоему, для этой роли?

— Я уверен, господин Кинг. Она знает, что находится в наших руках, и не посмеет ничему противиться. А если начнёт проявлять строптивость, то будет уже поздно. В Штатах её быстро уберут.

— Я полагаю, Пауль, что её нужно срочно укрыть от всевидящих глаз этого Галаджи.

И, не откладывая, заняться подготовкой к переброске за границу. Нам от неё будет нужно только одно — её подтверждение, как самого близкого человека профессора Кремлёва — родной дочери, рискнувшей пойти на разрыв с отцом, что он готовит страшное оружие для уничтожения Америки.

— Понятно, господин Кинг.

— Это ещё не всё. Зинаиду Кремлёву нужно убрать, чтобы некому было опровергать всё то, что будет говорить её двойник, с паспортом на имя Зинаиды Кремлёвой. Да, паспорт вручим только в Штатах. Поедешь ты. Инструкции получишь позже. А теперь действуй.

— Понятно, господин Кинг…

— А не лучше ли, пока она не передумала, заманить сюда, спрятать, а потом переправить? Нам спешить, Пауль, надо. Над нами сгущаются тучи… Адмирал настойчиво торопит… Сумеете её сейчас вызвать?..

— Машину Таберидзе, и через несколько минут она будет здесь. — Пауль подошёл к телефону, набрал номер… — Наталья Ивановна?.. Узнаёте по голосу? Польщён…

Ну, что вы! Рад приложить все усилия, чтобы вас развеселить… Как? Очень просто, прокатиться на машине к «Горному солнцу», пообедать в поплавке, послушать музыку… Не возражаете? Прекрасно. Сколько вам нужно на сборы?..

Замечательно. Через пять минут на углу остановится машина номер ЗК-10-01. С нетерпением жду. — Он положил трубку. Набрав новый номер, попросил секретаря Таберидзе послать машину на угол Крылатской и Красного Проспекта.

Потом Кинг и Пауль Митчелл опустились на диван, разговаривая о том, как лучше переправить Наталью Ивановну за границу.

Вскоре вошла и она сама.

— Пожалуйста, проходите, — вскочил Пауль, — присаживайтесь. — Он поцеловал руку, проводил до дивана, познакомил с Кингом и усадил между ним и собой.

— Ну, зачем же мы будем сидеть? Поехали! — сказала она капризно. — Мне и так надоело сидеть в помещении. Хочу на воздух!..

— Скоро всё время будете наслаждаться природой, — заметил Кинг.

— Как всё время? — обернулась она. — Не понимаю…

— Шеф имеет в виду ваше путешествие за океан, — пояснил Пауль, — о котором мы с вами договорились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Федор Кабарин читать все книги автора по порядку

Федор Кабарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров) отзывы


Отзывы читателей о книге Сияние базальтовых гор (Художник Б. Бобров), автор: Федор Кабарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x