Добрынин Юрий - Вход в кротовую нору
- Название:Вход в кротовую нору
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-7333-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Добрынин Юрий - Вход в кротовую нору краткое содержание
Главный герой книги – Кинчилто обладает способностью передвигаться по этим норам, выполняя сложные задания, поставленные корпорацией «Хрусталь», в которой он работает.
Вход в кротовую нору - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заиграла музыка.
– Пошли, потанцуем – предложила она.
– Я не умею – смущённо ответил он.
– Ничего, ничего. Там нет ничего сложного. И схватив его за руку, потянула к эстраде, где уже танцевали несколько пар.
– Бери меня за талию. Вот так. А я тебя за плечи обниму.
Он обнял её и почувствовал волнение в груди. Её тело было стройное, без лишней капельки жира. Ласковые руки обхватили его широкие плечи, а голова прижалась к груди. Пел Энрике Иеглесиас, её любимую песню «Tired of Being Sorry». Он почувствовал, как она одинока и крепче прижал её к себе. Песня уже закончилась, а они всё стояли, продолжая покачиваться в такт отзвучавшей музыке.
– Прости, я задумалась – сказала она, наконец, словно проснувшись.
– Ничего. Всё нормально. Пошли, принесли наш заказ.
От приготовленной телятины в сметане и чесноке шёл такой запах, что они набросились на него, как будто не ели неделю.
– Очень вкусно – проговорила она. Ты часто тут ужинаешь?
– Да, нет. Я люблю домашнюю пищу, просто не всегда удаётся её приготовить. Моё фирменное блюдо индейка, фаршированная черносливом. Если хочешь попробовать, то я тебя приглашаю на выходные в гости.
– Приглашение принимается. Я тебе позвоню. Какой твой номер? А в прочем мы с тобой увидимся на работе и договоримся. Ладно?
– Да, конечно, ответил Разотлоб.
– Ну, а теперь уже поздно. Проводишь меня домой?
– Что за вопрос. Официант счёт!
Расплатившись, он помог ей одеться, и они вышли на улицу. Была звёздная майская ночь. От запаха сирени у Акстиреьрак закружилась голова, и она её прижала к его плечу.
– Как с ним спокойно – в очередной раз подумала она.
От него исходила уверенность и сила.
– И не нахал – продолжала она оценивать Разотлоба. Не лапал, и пошлости не говорил, как Каруд. Опять она вспомнила тот вечер. Ей было тогда очень хорошо, и это чувство не хотело уходить из её воспоминаний. Каруд был старше её, лет на пять, и она считала, что эта лучшая разница между мужчиной и женщиной. Но он исчез и не звонил, и она не знала, что ей делать.
– Вот мой дом – сказала она, остановившись у подъезда. Спасибо за прекрасный вечер. Спокойной ночи.
И поцеловав его в щеку, вошла в подъезд. Прошло несколько минут, и на втором этаже зажёгся свет. Она подошла к окну и помахала рукой. Он кивнул в ответ и зашагал домой.
Глава 7
Пробежав в полной темноте метров пятьсот, время, от времени, спотыкаясь и падая, Кинчилто и Каруд подбежали к оврагу. И так как сзади были слышны звуки погони, то им ничего не оставалось, как прыгнуть вниз, не видя ни чего перед собой. Пролетев на пятой точке метров сто, они свалились в речку с сильным течением, и оно их понесло, пока они не оказались на отмели. Выбравшись из воды, на противоположном берегу обрыва, и поднявшись вверх, они нашли небольшую полянку и стали снимать с себя мокрые вещи. Кинчилто достал сканер из рюкзака. Он не работал, видимо, всё-таки, вода просочилась внутрь, сквозь герметичное покрытие.
– В какую сторону нам идти – спросил Каруд.
– Не знаю. Сканер залило водой, и он не работает. Телефон тоже не работает.
– И что мы теперь будем делать.
– Попробуем их просушить, может быть, микросхемы не пострадали. А мы пока отдохнём, обсохнем и подкрепимся. Правда, пищи осталось не так много. Ведь я не рассчитывал на тебя, да и время моей командировки должно было закончиться вчера. И если бы не твоё вмешательство в наши планы, то я бы уже был на пути к Сотолу.
Он достал пачку овсяного печенья и разделил её пополам.
– Держи, это всё чем мы богаты. Вода в реке. Ыцноиро нас потеряли. Слышишь как всё тихо и спокойно. Предлагаю по очереди поспать, пока высохнет одежда и сканер.
– Какой шустрый. Пока я буду спать, ты уйдешь, и что я буду делать на этой планете без связи, и, не умея перемещаться по кротовым норам.
– Телефон остался в звездолёте, который, как ты видел, улетел.
– Ты сам виноват. Ваша корпорация является нашим основным конкурентом. Ты бы не оказался здесь, если бы вы не узнали о наших разработках. Наша служба безопасности обязательно разберётся, где произошла утечка информации. Поэтому, ты можешь вернуться к тому месту, где была посадка вашего звездолёта. Я думаю, что они всё равно за тобой вернуться.
– А если не вернуться. Я, что же с голоду здесь буду умирать.
С последними словами он достал пистолет.
– Или ты меня вытаскиваешь отсюда, или ты тоже навсегда останешься здесь.
– Как же я тебя вытащу, если сканер намок. Я тоже не знаю, куда нужно идти.
– Рюкзак передай мне – проговорил Каруд. Живо!
Кинчилто нехотя выполнил его требование.
– Посмотрим, что у тебя здесь ещё имеется. Так, а этот контейнер с чем? Я так думаю, что ты успел взять пункцию. Так вот, это будет у меня. Я тебе его отдам, когда ты меня доставишь на Сотол. В противном случае, я его уничтожу. Ни вам, ни нам, как говорится.
– А, где у меня гарантии, что ты меня в самый последний момент не уберёшь.
– Тебе остаётся только верить и надеяться, что я тебя не обману.
– Нет, так не пойдёт. Ты мне отдаёшь рюкзак с контейнером, а себе забираешь сканер, без которого я не смогу найти вход в нору. Плюс у тебя ещё пистолет, и ты в любой момент можешь меня пристрелить. Только так я согласен. Или буду ждать, пока меня не бросятся искать. Уж наша контора пришлёт корабль на мои поиски.
Каруд подумал несколько минут. Действительно, что он сможет без сканера. И оружие у меня. А если «Хрусталь» пришлёт на помощь корабль, то ему мало не покажется.
– Да ладно, чёрт с тобой. На – возьми. И мне будет легче идти. Но сначала я посплю часок, а тебя привяжу к дереву. Так вернее будет. Чтобы глупостей не наделал.
Он подошёл к Кинчилто и привязал его к толстому дереву.
– Через час разбуди меня.
И он, уснул, отойдя от Кинчилто, на два шага. Такая дистанция позволяла его разбудить, если бы сидящий человек вытянул ногу.
Стало светать. Уже были видны деревья на той стороне реки. Запели птицы. Кинчилто встречал восход светила Суириса, которое очень было похоже на земное Солнце. Всё как на Земле и Сотоле.
Вецноиро не было видно и слышно. Наверное, они потеряли их след у реки, ведь вода не оставляет следов. Светило вышло на их поляну и от мокрой, развешанной одежды пошёл пар. Запищал сканер, указывая на готовность к работе.
– Жизнь налаживается – подумал Кинчилто. Он сел и кончиком ботинка дотронулся до Каруда.
– Вставай. Пора идти.
– А, ты разве не будешь спать?
– Нет, я могу несколько суток обходиться без сна, особенно если возникает внештатная ситуация.
Каруд подошёл к дереву и развязал его. Кинчилто взял сканер и нажал поиск. Увидев направление, Каруд забрал его, и они тронулись в путь. Им предстояло пройти ещё километров пять. Река их унесла несколько на восток. Они перебрались на другой берег, и, поднявшись по склону оврага, вышли на равнину, на которой паслось стадо горных баранов, спустившихся с соседних гор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: