Марк Бернелл - Блистательные дикари

Тут можно читать онлайн Марк Бернелл - Блистательные дикари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Бернелл - Блистательные дикари краткое содержание

Блистательные дикари - описание и краткое содержание, автор Марк Бернелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блистательные дикари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блистательные дикари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Бернелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но его внешность напрочь лишилась свойственной ему ранее индивидуальности, хотя ему и не удавалось выразить словами произошедшую с ним метаморфозу. Теперь он имел вполне идеальный внешний вид, лишенный недостатков, но потерял характерные черты собственной личности. Он лишился того, что принято называть человечностью. И в этом, пожалуй, заключалась главная потеря.

- Ну что, теперь-то ты начинаешь мне верить? - спросила Рейчел, которая стояла обнаженной за его спиной и гладила его плечи.

Образовавшийся в ванной от горячей воды пар затуманивал его отражение в зеркале. Роберт повернулся к женщине:

- Медленно и с некоторыми оговорками.

Она улыбнулась и, чтобы ободрить его, произнесла:

- Лиха беда начало!

Они вместе помылись в душе, а потом отправились в спальню. Там Рейчел распахнула окна.

- Мне нравится шум дождя.

Они занялись любовью. После этого они лежали в объятиях друг друга и размышляли - каждый о своём. Роберт продолжал опасаться возобновления болей и пытался свыкнуться с тем, что отныне завтраки, обеды и ужины превратились для него из необходимости в ненужную формальность. Кроме того, его забавляло то обстоятельство, что ему больше не надо обращаться к парикмахеру - его волосы, по словам Рейчел, должны были сохранить ту самую длину, которую имели в день перехода. Если у него сломается зуб, то взамен вырастет новый.

- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась Рейчел.

- Я хочу есть.

- Ничего подобного. Тебе это просто кажется. Это всего лишь рефлекс, и чтобы преодолеть его, понадобится время.

Роберт улыбнулся и с сомнением взглянул на нее.

- Мне не слишком просто все это усвоить. Когда мы вернулись сюда, я взглянул в зеркало и, честно говоря, себя не узнал. Вернее, показался себе ненастоящим, как. впрочем, каким-то нереальным мне кажется и то, что со мной произошло.

Рейчел кивнула.

- Там, в переулке, я рассекла запястья и у тебя, и у себя.

Она подняла руку вверх и продемонстрировала ему свою руку. Пореза не было, оставался один лишь маленький, едва заметный шрамик.

- Ну а теперь твоя очередь, - подзадорила она его, - взгляни на свою руку.

Роберт вспомнил, как он всасывал благословенную красную жидкость, давшую ему силы жить дальше. Эту алую животворную влагу, которая опалила небо и зажгла в желудке костер. Он перевел взгляд на свое запястье - на нем ничего не было.

- Регенерация, так, кажется, это называется?

- Правильно.

- Никак не могу поверить, что трансформация завершилась.

- Естественно. Но советую тебе побольше доверять своим инстинктам и на время забыть логику. А рассуждать о законах природы предоставь умникам, которые ничего не знают.

- И все равно в голове у меня каша. Я ведь по-прежнему склонен считать, что я - Роберт Старк, обыкновенный парень, точно такой же, каким был вчера.

- Увы, это не так. Тот Роберт Старк, каким ты был вчера, умер. Ты мертв.

- Но я все еще был жив, когда ты меня нашла.

- Только не в привычном смысле этого слова. Если бы ты находился в больнице, там бы решили, что признаков жизни ты не подаешь.

- Но я говорил с тобой, пил твою кровь, наконец.

- Знаю, дорогой. - Казалось, этот разговор доставлял женщине большое удовольствие. - Помни, что я сказала тебе. Обыкновенной человеческой логики недостаточно, чтобы все это объяснить! Тебе остается лишь довериться мне. Повторяю, человек по имени Роберт Старк умер. И ты, и я - совершенно другие, отличные от людей существа. Мы не страдаем от тех многочисленных болезней тела, которые поражают простых смертных. По этой же причине нас не должны связывать нормы человеческого поведения.

Затянутая в мундир женщина принесла из кухни две чашки чая с молоком. Хэролд Дейли предложил одну из них Анне Чосер, а другую взял себе. Он расположился на маленьком деревянном стульчике прямо перед ней, а она сидела с совершенно прямой спиной в кресле напротив и, несмотря на недавно пережитый шок, держалась молодцом.

- Вы не станете возражать, если я закурю, мисс Чосер?

Она мотнула головой, давая тем самым понять, что не возражает. Это была маленькая аккуратная женщина с седыми волосами, одетая скромно, но с претензиями на аристократичность. Она нервно теребила пальцами нитку жемчуга, висевшую на шее.

- Как вы узнали о случившемся? - спросил Дейли.

- Я поднялась к ней с корреспонденцией.

- Вы это проделываете каждый день?

- Нет. Я стала это делать недавно. Решила помочь девушке хоть чем-нибудь. Вы ведь знаете о том, что случилось с ее сестрой?

- С Дженнифер Колсен? Знаю, - произнес Дейли.

- Это ужасно! - объявила Анна Чосер. - Кэти так страдала... Все это один сплошной кошмар. Так что я пыталась взять на себя хотя бы малую часть ее забот. Чтобы хоть чуть-чуть помочь ей. И так уж случилось, что это вошло в привычку.

- Понятно. Так что же все-таки произошло?

- Дверь в ее квартиру была приоткрыта. Я заметила, что замок сломан, поскольку он висел косо. Я позвала ее, но ответа не получила. Тогда я распахнула дверь. И сразу же заметила кровь. Первейшим моим желанием было тут же убежать, но потом я решила зайти и выяснить, что же случилось. Кэти я не обнаружила, но то, что я заметила в ее спальне, а потом в кухне...

- Вы узнали человека, который там лежал?

- Я только поняла, что это не Кэти. Тогда я спустилась к себе и набрала номер 999.

- Вы ничего не слышали?

Она покачала головой.

- Ничего существенного.

- Ничего существенного?

- Я различала приглушенные голоса и шаги. Но звук был слабый, поскольку шел сильный дождь.

- Значит, вы ни одного голоса не узнали?

- Я знаю голос Кэти. Но вот другие...

- Значит, в квартире находились посторонние?

- Да, полагаю, что так и было. Я просто уверена в этом. Один из голосов принадлежал одному джентльмену - ее другу. Он, правда, появился, судя по всему, несколько позже.

Дейли подался вперед.

- У нее был любовник?

Анна Чосер поморщилась, услышав это слово.

- У нее был гость. Совершенно очаровательный господин.

- Но на кухне лежал другой?

Женщина утвердительно кивнула:

- Другой. Это точно.

- И вы полагаете, что слышали голос этого самого гостя?

- Да. У него характерное произношение.

- В каком смысле?

- Я хочу сказать, что он американец.

Дейли постарался не выдать своего удивления. Он затянулся сигаретой, помахал в воздухе ладонью, чтобы рассеять дым, и осведомился:

- Вы его видели? Знаете, как он выглядит?

Чосер склонила голову набок и погрузилась в раздумья.

- Он высок ростом и широкоплеч. Взгляд сильный и добрый, волосы темные и вьющиеся. Кажется, на подбородке у него шрам. Очень привлекательный джентльмен, доложу я вам.

"Лэнг", - сразу же решил Дейли и попытался представить рядом с ним Кэтрин Росс. Они были в полицейском участке в Кенсингтоне примерно в одно и то же время. Дейли, правда, не видел их вместе и никогда не думал, что они так или иначе связаны друг с другом, но подобное совпадение настораживало. Вполне вероятно, что они встретились, уже выйдя на улицу. Возможно, Кэтрин Росс явилась свидетельницей их с Лэнгом стычки в участке. В любом случае теперь эти люди находились вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Бернелл читать все книги автора по порядку

Марк Бернелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блистательные дикари отзывы


Отзывы читателей о книге Блистательные дикари, автор: Марк Бернелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x