Марк Бернелл - Блистательные дикари
- Название:Блистательные дикари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Бернелл - Блистательные дикари краткое содержание
Блистательные дикари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще раньше Дейли просил сотрудников связаться с Лэнгом в отеле "Монарх". Было установлено, однако, что Лэнг оттуда съехал. Толстяк, сидевший за конторкой в этом заведении, гордо именовавший себя менеджером, утверждал, что, когда означенный Лэнг оплачивал счета, рядом с ним была женщина. Описание последней, увы, было чрезвычайно расплывчатым - служащие ночлежек типа "Монарх" редко поднимают на посетителей глаза - и не давало возможности установить ее личность. Но вот теперь фрагменты портрета спутницы Лэнга отлично вписывались в образ конкретной женщины по имени Кэтрин Росс.
- Скажите, вам приходилось слышать когда-либо имя Кристофер Лэнг?
- Нет.
Дверь открылась, Дейли чуточку повернул голову и увидел Дэвида Смита.
- Извините за вторжение, шеф, но мне необходимо с вами переговорить.
- Прошу простить меня, мисс Чосер, я оставлю вас на минуту, - сказал Дейли и поставил чашку на блюдце, после чего встал и направился к двери.
Они прошли через вестибюль и секундой позже оказались на улице. Там полицейские усиленно отгоняли зевак, которые устремлялись к месту происшествия со стороны Бишопс-Бридж-роуд. Дейли поднял воротник, чтобы защититься от надоедливого дождя, затянулся успевшей намокнуть сигаретой и выдохнул дым в промозглую атмосферу города.
- Какие новости, Дейв?
- Там еще один труп.
- Новый член "клуба бессердечных"?
- Ага. Похоже на то. Сердце валялось в кухонной раковине вместе с тарелками, перепачканными остатками китайской стряпни.
- Восхитительно.
- Его имя Стефан Абрахам. Жил в Ноттинг-Хилле. Скульптор. На первый взгляд нет ничего, что связывало бы его с Росс.
- Возможно, нам следует проверить, не связан ли он так или иначе с Лэнгом.
- Это с каким же Лэнгом? С американцем, что ли?
Дейли утвердительно кивнул:
- Именно. Судя по всему, этот парень поселился у Росс. Вот почему мы не смогли его обнаружить после того, как он съехал из "Монарха".
Смит присвистнул.
- А соседка не ошибается?
- Говорит, что слышала его голос.
- Что вы собираетесь делать?
Дейли докурил сигарету и очень точно попал окурком в середину намокшего розового куста, посаженного чьими-то заботливыми руками.
- Я собираюсь их арестовать. И Лэнга, и Росс. Доведите это до сведения прессы и телевидения. Нам просто необходимо выяснить, что задумали эти двое. Если их не было дома в момент убийства, пусть скажут, где они были, что делали в это время. И вообще, по словам свидетельницы, в квартире находилось несколько незнакомых ей людей. Вот пусть и расскажут, что это за гости у них были и зачем собрались в квартире мисс Росс. А если Лэнг и Росс все-таки находились там, следовало бы задать им вопрос: отчего это они сбежали на ночь глядя из собственного дома?
Лаура позвонила Роберту, но к телефону никто не подошел. Она положила трубку и оглядела комнату. В ней царил приятный сумрак. Маленькое бра освещало увеличенную черно-белую фотографию, запечатлевшую грандиозную постройку Дуомо во Флоренции. Свет лампы на металлическом штативе позволял до мелочей разглядеть ее рабочий стол. Там царил невообразимый беспорядок: неоплаченные счета перемешались с нераспечатанными письмами, запаянными в целлофан рекламными проспектами и открытками из разных стран. Там же находилась фотография Лауры и Роберта, улыбавшихся на фоне сапфирового цвета моря. Закатное солнце отбрасывало на них золотисто-алые лучи, а тени у них под ногами лежали длинными, мягко очерченными силуэтами. Лаура взяла карточку со стола и поднесла к глазам. Закат на побережье Средиземного моря. Там кожа Роберта приобрела шоколадный оттенок. Он всегда отлично загорал - ни красноты, ни ожогов. Волосы у него на снимке были короче, чем он обычно носил, они выцвели и отливали тусклым золотом...
Где он сейчас? Что с ним? Лаура вспомнила, какой ужасный вид был у него в клинике. Серая кожа ежеминутно покрывалась испариной, каждое прикосновение вызывало у него раздражение и, по-видимому, боль. Она снова набрала его номер. Никто не ответил. Кто знает; возможно, он сейчас рядом с Рейчел Кейтс? Лауре очень хотелось ошибиться, но логика событий упрямо диктовала свое. Девушка обреченно поникла головой и печально улыбнулась в ответ собственным мыслям. Кто она, спрашивается, такая, чтобы рассчитывать на успех в борьбе за Роберта с той женщиной? Богатой, безупречно красивой и наделенной всевозможными талантами, а главное - поразительной уверенностью в собственной избранности?
И что она с ней сделала? Схватила за горло и впилась пальцами в шею! Тогда Лаура почувствовала, что переполнявшая ее ярость стала отступать, улетучиваться без остатка - помимо ее воли. Но худшее наступило потом. Эта женщина пыталась внушить ей, что Роберта она никогда не получит, что все ее притязания на его взаимность смешны и беспочвенны, что Роберт отличен от нее и место ему среди избранных. Сила убеждения Рейчел была такова, что, когда она предложила ей убираться домой, Лаура так и поступила.
Вернувшись, она принялась бесцельно бродить по квартире и, чтобы успокоиться, выпила пару бокалов вина. Но алкоголь не помог. Она вспомнила, в каком плачевном состоянии она застала Роберта, когда Сара Рейнолдс бросила его. Отчего эта легкомысленная кокетка предпочла ему Энтони Бейкера, по-прежнему оставалось для Лауры загадкой.
Запутанные отношения с Робертом обернулись для нее очередным поражением. Они, разумеется, делали вид, что всего только дружат, хотя частенько отправлялись вместе в постель. Но, увы, на самом деле все было иначе. Она влюбилась в Роберта, и это следовало признать, а также вспомнить, когда это началось. Лаура не могла судить об этом с уверенностью. Впрочем, если ревность что-нибудь и значит, свидетельства ее любви к Роберту можно было обнаружить еще во времена его разрыва с Сарой Рейнолдс. Лаура ненавидела ее всей душой за то, что той удалось завладеть сердцем Роберта.
К удивлению и даже негодованию Лауры, по ее щеке скатилась одинокая слеза. Ей стало по-настоящему стыдно, хотя в квартире никого, кроме нее, не было. Она сердито смахнула неприятное свидетельство собственной слабости, достала сигарету и закурила, выдув огромный клуб дыма в самый центр своего уютного, озаренного мягким золотистым светом лампы гнездышка. Теперь Лаура осматривала квартиру в надежде отыскать не столь важные ранее свидетельства существования Роберта в ее жизни.
Вот, к примеру, поношенные джинсы Роберта, которые висят сейчас на спинке стула. Когда-то она позаимствовала их у него и забыла вернуть. Они почти полностью выцвели, были во многих местах разорваны и совершенно потеряли форму. Тем не менее за последние дни Лаура пришла к выводу, что этот предмет из гардероба Роберта представляет для нее большую ценность. Стоило ей перед сном бросить на джинсы взгляд, как она вспоминала своего неверного любовника. Имелись и другие сувениры - старые ресторанные меню, листки бумаги, исписанные его рукой, в которых он ставил Лауру в известность о том или ином событии, если его не оказывалось дома. аудиокассеты, которыми они обменивались, и различные фотографии, на которых они были запечатлены - одни или с друзьями. Лаура пролистала потрепанный томик "Парфюмера" Патрика Зюскинда. Роберт вручил ей книгу с настоятельными рекомендациями прочитать, а она так и не удосужилась. В одном из ящиков письменного стола она обнаружила два надорванных билета на концерт группы "Ю-ту" на стадионе Уэмбли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: