Эдгар Берроуз - Тарзан и потерянная империя
- Название:Тарзан и потерянная империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Тарзан и потерянная империя краткое содержание
Тарзан и потерянная империя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот момент вернулся Ацук, за которым следовал молодой офицер. Увидев Тарзана, он выпучил глаза и, попятившись, схватился за рукоятку меча. Тарзан сразу узнал его. Это был Максимус Прекларус, молодой офицер-патриций, доставивший его из Колизея во дворец.
- Оставь меч в покое, Максимус Прекларус, - приказала девушка. - Здесь нет врагов.
- Ты уверена, Дилекта? - спросил Прекларус. - Что тебе известно о нем?
- Мне известно, что он подоспел вовремя и спас меня от этого гнусного человека, который покушался на мою честь, - гордо сказала девушка, испепеляя Фастуса негодующим взглядом.
- Ничего не понимаю, - растерянно произнес Прекларус. - Ведь это пленный варвар, назвавшийся Тарзаном. Я лично доставил его утром из Колизея во дворец по приказу императора, который захотел посмотреть на него, шпиона из Каструм Маре, как считают некоторые.
- Но если он пленник, то почему он здесь? - спросила девушка.
- Он напал на самого императора, а потом бежал из дворца. Мы бросились обыскивать весь город, а я с отрядом солдат сразу поспешил сюда, опасаясь, как бы этот дикарь не причинил тебе зла. И я не ошибся.
- Это патриций Фастус, сын императора, пытался причинить мне зло, возразила девушка, - а дикарь меня спас.
Максимус Прекларус недоуменно покосился на Фастуса, сына Сублатуса, затем перевел взгляд на Тарзана.
- Он твой, - процедил Фастус, злорадно усмехаясь. - Веди его в тюрьму!
- Максимусу Прекларусу Фастус не указ, - сказал молодой офицер. - Я свой долг и без тебя знаю.
- Неужели ты посмеешь арестовать этого человека после того, как он меня защитил, Прекларус? - воскликнула девушка.
- А что мне остается? - спросил Прекларус. - Я исполняю долг.
- Вот и исполняй, - выпалил Фастус с издевкой в голосе.
Прекларус побледнел.
- Знал бы ты, до чего у меня руки чешутся придушить тебя, - воскликнул он. - Даже будь ты сыном самого Зевса, это меня не остановило бы. Уходи лучше подобру-поздорову, пока мое терпение не лопнуло.
- Мпингу, - сказала Дилекта, - проводи Фастуса. Фастус покраснел.
- Мой отец, император, будет недоволен, - запальчиво выкрикнул он. - И не забывай, Дилекта, что твой отец не в слишком большом почете у императора Сублатуса.
- Убирайся! - крикнула Дилекта. - Или я прикажу рабу-негру вышвырнуть тебя на улицу.
Фастус, гадко улыбаясь, пошел к выходу. Когда он скрылся из виду, Дилекта обратилась к Прекларусу.
- Что же нам делать? - воскликнула она. - Я обязана защитить этого благородного чужестранца, который спас меня от Фастуса, а ты должен исполнить свой долг и отвести его к Сублатусу.
- У меня есть идея, - сказал Максимус Прекларус, - но сперва я должен переговорить с чужеземцем.
- Мпингу будет переводить, - сказала девушка.
- Ты полностью доверяешь ему?
- Абсолютно, - ответила Дилекта.
- Тогда спровадь этих, - шепнул Прекларус, кивая на Ацука и Саруса.
Когда Мпингу, выпроводив Фастуса, вернулся назад, он застал Максимуса Прекларуса, Дилекту и Тарзана одних.
Прекларус сделал Мпингу знак подойти поближе.
- Скажи чужеземцу, что меня послали арестовать его, - проговорил он. Однако он оказал Дилекте неоценимую услугу, и я собираюсь его спасти, если он сделает так, как я скажу.
- Что именно? - спросил Тарзан, услышав условие. - Что я должен делать?
- Сейчас мы выйдем отсюда и пойдем в Колизей. Будешь вести себя так, как будто ты и в самом деле пленник. Проходя мимо своего дома, я подам тебе знак. Запомни этот дом. Затем я дам тебе возможность ускользнуть. Заберешься на дерево, как и в тот раз, когда ты сбежал от охранников Сублатуса, и тут же отправишься в мой дом. До моего прихода оттуда ни шагу. Дилекта пошлет Мпингу предупредить слуг о твоем появлении. Я прикажу им защищать тебя, не щадя собственных жизней. Все понял?
- Понял, - ответил человек-обезьяна, выслушав перевод Мпингу.
- А позже я постараюсь вывести тебя из Кастра Сангвинариуса и помогу выбраться из этих гор.
X. ИМПЕРАТОР ВОСТОКА
Для императора Востока Валидуса Августа управление государством не составляло особого труда, ибо, несмотря на свой впечатляющий титул, властью он обладал небольшой и подданных у него было не так уж много.
Островной город Каструм Маре населяло чуть больше двадцати тысяч человек, из них три тысячи белых, остальные - смешанной крови, а за его пределами, вокруг озера и вдоль восточного берега Маре Ориентис в деревнях проживали остальные подданные - негры, численностью приблизительно в двадцать пять тысяч.
В этот день, быстро покончив с аудиенциями и донесениями, император удалился в дворцовый сад, чтобы посвятить себя общению с близкими друзьями.
Вскоре к нему подошел камергер, сообщивший о том, что патриций Фульвус Фупус просит аудиенции у императора.
- Фульвусу прекрасно известно, что час аудиенции прошел, - сухо сказал император. - Пусть приходит завтра.
- Он настаивает, славнейший цезарь, - проговорил камергер. - Говорит, что явился по делу огромной важности. Он подозревает, что императору угрожает опасность.
- В таком случае приведи его, - распорядился Валидус.
Камергер повернулся, чтобы уйти, а император недовольно пробурчал:
- Ни минуты покоя. Вечно эти придурки вроде Фульвуса Фупуса лезут со всякими глупостями.
Когда Фульвус спустя минуту приблизился к императору, тот встретил его холодным, высокомерным взглядом.
- Я пришел, славнейший цезарь, исполнить свой долг римского гражданина, для которого безопасность императора превыше всего, - объявил Фупус.
- О чем ты? - сурово спросил Валидус. - Говори да поживей.
- В Каструм Маре объявился чужестранец, который утверждает, будто он варвар из Германии, но мне сдается, что это шпион из Кастра Сангвинариуса. Поговаривают, что он дружен с Кассиусом Астой.
- Что тебе известно о Кассиусе Асте и при чем тут он?
- Люди говорят... ходят слухи... - промямлил Фульвус Фупус, - как будто...
- Только и разговоров кругом, как о Кассиусе Асте! - воскликнул Валидус. - Стоило мне отослать племянника, как весь Каструм Маре потерял сон, выдумывая всякие дурацкие объяснения моему решению. Ну, что там еще сочинили?
- Я знаю только то, о чем говорят люди, - проблеял Фульвус, краснея.
- Что именно? Да говори же!
- В термах я слышал о том, что ты отослал Кассиуса Асту, подозревая его в измене, и что он отправился к Сублатусу, который принял его с распростертыми объятиями и с которым они замышляют нападение на Каструм Маре.
Валидус нахмурился.
- Слухи эти беспочвенны, - изрек он. - Ну а что тебе известно о пришельце? Почему мне не сообщили о его появлении?
- Не знаю, - ответил Фульвус Фупус. - Потому я и пришел, чтобы доложить лично, тем более, что человек, который предоставил чужестранцу кров, из числа влиятельных, честолюбивых патрициев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: