Рэй Брэдбери - Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ

Тут можно читать онлайн Рэй Брэдбери - Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэй Брэдбери - Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ краткое содержание

Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ - описание и краткое содержание, автор Рэй Брэдбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Брэдбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лидия споткнулась, пошатнулась и часто-часто заморгала, кивком указав сначала на Чарли, а потом на полицейского.

– Ох, мистер Келли, прошу вас, Чарли вовсе не собирался его убивать!

Чарли остолбенел и едва не свалился с лестницы. Поймав жену за руку, он толкнул ее назад.

– Нет, нет, нет! – в панике прошипел он. – Держи себя в руках!

Глядя поверх плеча мужа, Лидия с умоляющим видом обратилась к полисмену:

– Он не ведал, что творит. Не стреляйте в него, ох, ну пожалуйста!

– Он не ведал, что он творит – с кем? – отозвался издалека Келли.

– Ничего, ничего. – Чарли улыбнулся полицейскому. – Вы не понимаете.

Лидия повисла на Чарли.

– Он нас застрелит! – заверещала она.

Сердце у Чарли снова заколотилось; он ощутил привычную боль.

– Постойте-ка, постойте. – Полицейский Келли поднялся по лестнице, медленно ступая тяжелыми ножищами.

– Иди в дом, Лидия, – простонал Чарли жене, – иди в дом. Все в порядке, Лидия. О Господи!

– О чем вы тут оба говорите? – пожелал узнать мистер Келли.

– Да о мистере Стернвелле, он старый и злой, и кто-нибудь все равно пристрелил бы его, вот Чарли его и убил! – истерически всхлипывала миссис Гидни.

Чарли кое-как вытолкал ее за дверь, захлопнул створку и прислонился к ней, оказавшись лицом к лицу с полицейским Келли.

– Ну? – мрачно нахмурясь, осведомился Келли.

– У моей жены нервы не в порядке. Она… она думает, что я… что я человека убил. А я не убивал. Нет, сэр. Не убивал. Это шутка такая. Просто шутка.

– Это шутка такая, – повторил Келли. – Ха-ха. – Он пнул один из чемоданов. – А вещи вы, разумеется, несете в химчистку?

Чарли принял изумленный вид.

– Вещи? – Чарли обнаружил, что чемоданы стоят у самых его ног, и плечи его повисли.

– А это, – произнес Келли, осторожно изымая билеты из нагрудного кармана Чарли. – Этот клочок зеленой бумажки, – вежливо сказал он, – никак автобусный билет до Сан-Диего?

– Да говорю же, моя жена все напутала.

– Так, может, вы мне все расскажете? – очень серьезно осведомился Келли.

– Позвоните в полицейский участок! – возмущенно выпалил Чарли. – И поинтересуйтесь, был ли убит какой-нибудь старик за минувшие три часа!

– Я не такой дурак, – возразил Келли. – Может, вы спрятали его останки.

– Да послушайте, Келли, разве я похож на монстра? Пойдемте. – Он отвел Келли на пару ступенек вниз и шепотом изложил всю историю прямо в волосатое ухо полисмена. – Понимаете? – закончил Чарли. – А если она узнает, что я все выдумал, мне уже никогда головы не поднять. Жена с меня шкуру спустит.

В голубых глазах Келли блеснуло мгновенное понимание. Он положил руку на плечо Чарли и слегка похлопал:

– Ну, это другое дело. Я вас не выдам. Я-то понимаю, каково вам. Иногда и моя жена… но это долгая история, так что не будем об этом. Надеюсь, вы не станете возражать, если я сейчас позвоню на всякий случай, мистер Гидни?

Чарли засмеялся:

– Конечно, конечно. – Он хлопнул Келли по широкой спине.

Вдвоем с полицейским он пересек улицу.

Келли в наилучшем настроении поднес ко рту металлическую мембрану телефонной трубки:

– Это Келли. Да. – Келли слушал.

Чарли насвистывал и покачивался на каблуках. Мексика. Покой. Легкая жизнь. Мечта, ставшая явью.

– Да? – сказал Келли. – Так я ведь об этом и хотел спросить. Вот послушайте. – И он все рассказал. И улыбнулся.

Чарли смотрел на него. Улыбка Келли исчезла, словно дымок под холодным порывом ветра.

– Да?

Чарли переминался с ноги на ногу.

– Что там, Келли?

– Ах, так он это сделал, верно? – после очередного молчания произнес Келли.

Чарли с трудом сглотнул и тронул Келли за локоть:

– Там ничего не… не случилось?

Келли молчал.

– А, так это уже сделано? Будет исполнено.

– Что будет исполнено, Келли? – осведомился Чарли.

Келли посмотрел на него и заговорил вновь:

– Он стоит как раз рядом со мной. – Мистер Келли повесил трубку.

– Нет. Нет. Не смотрите на меня так. Нет, – взмолился Чарли.

– Да, мистер Гидни, – ответил Келли, – это очень даже может быть. Я арестую вас за убийство некоего Джона Пастора, найденного истекшим кровью в результате огнестрельного ранения полчаса назад. Его обнаружили на аллейке за мусорными баками позади Темпл-стрит, и он таки был застрелен из пистолета двадцать второго калибра. Это совсем близко, всего в восьми кварталах отсюда, так что я полагаю…

Чарли пнул мистера Келли в пах, когда тот уже вытаскивал наручники. Келли застонал. Чарли врезал ему кулаком. Келли безмолвно свалился на тротуар. Во время падения он ударился головой о столб.

Когда Чарли рывком распахнул дверь, Лидия лежала у стены, как кусок льда.

– Нам не спастись, Чарли. Нам не спастись. Глупо было даже пытаться.

У него отвисла челюсть.

– Но теперь все будет иначе. Кое-что случилось. Жди меня, Лидия! Я вернусь!

– А как же билеты на автобус?

– Мы не можем сейчас ими воспользоваться! – крикнул он. – Прощай, Лидия!

– Чарли, вернись! Куда ты?

– Не знаю!

Хлопнула дверь. Шаги Чарли затихли в отдалении.

Было темно. Шагая в сумерках, Чарли предавался горю. И как это его угораздило? Столько лет беспорочной жизни, и вдруг – бах-трах-бум! – и вот он уже Джек Потрошитель! Он поежился, словно от ледяного прикосновения Судьбы.

Чарли огляделся по сторонам. Кругом обшарпанные лавчонки, в которых они с Лидией зачастую покупали то вырезку по-китайски, то русский ржаной хлеб, то кошерную говядину. Винные магазинчики, оружейные магазинчики, маленькие кафе. Пустые улицы и переулки. И пьяницы, множество пьяниц, бродящих по улицам и переулкам.

Тысячи людей населяют Лос-Анджелес. И любой из них может оказаться убийцей, прошмыгнувшим мимо Чарли, покуда тот идет себе и поглядывает – не видно ли где патрульных машин? Поди угадай, который из них – вон тот хромой мужчина? Или эта женщина с хозяйственной сумкой?

"Ты дурак, – твердил себе Чарли. – Уж теперь-то фараоны ни за что тебе не поверят. Чем ты можешь объяснить автобусные билеты, упакованный багаж, собственное бегство? Только попыткой скрыться с места преступления.

Ты ищешь старика, которого никогда прежде не видел, и того, кто его убил. Ты должен найти настоящего убийцу. Куда как просто отыскать его среди полутора миллионов человек!"

Уже стемнело. Двери почти во всех лавчонках были закрыты, ставни задраены. Лишь кое-где светились окна немногих магазинов, торгующих в кредит и за наличные. Их владельцы пристроились у дверей, чтобы этой жаркой летней ночью их обдуло ветерком.

Возле одной из дверей Чарли остановился.

– Я слышал, здесь была заварушка.

– Да. В том конце аллеи. – Его собеседник скрестил руки на груди.

– Старика пристрелили, верно? А кто он такой? Кто его убил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Брэдбери читать все книги автора по порядку

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ, автор: Рэй Брэдбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x