Орсон Кард - Тень Гегемона
- Название:Тень Гегемона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014072-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Тень Гегемона краткое содержание
Поклонники таланта Орсона Скотта Карда!
Вы читали "Тень Эндера" - подлинную, "закулисную" историю "Игры Эндера", историю приключений преданного соратника Эндрю Виггина - мальчишки со смешным прозвищем Боб?
Тогда читайте продолжение этой книги - "Тень Гегемона"!
Кто-то, возмечтавший о мировом господстве, пытается добиться своей цели при помощи похищения "эндеровской команды" детей из боевой школы. Похищения удается избежать только Бобу - да его младшему братишке. Чтобы спасти Эндера, Боб вынужден собрать собственную армию - и НАЧИНАТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ.
Да, Эндер был величайшим из полководцев, каких только знал наш мир. Но - КЕМ бы он был БЕЗ СВОЕЙ Тени?..
Тень Гегемона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Меньше соперников?
- Да нет, - ответил Боб. - Он заставляет всех видеть в выпускниках Боевой школы самое мощное оружие войны.
- Но он же не выпускник Боевой школы?
- Он там учился и по возрасту подходит. Он не хочет ждать, пока вырастет, чтобы стать владыкой мира. Он хочет, чтобы каждый поверил: ребенок может быть вождем человечества. Если ты стоишь того, чтобы тебя убить, а джиш Эндера того, чтобы его украсть…
Тут Боб понял, что это на руку и Питеру Виггину. Он не учился в Боевой школе, но если дети могут быть мировыми лидерами, то его работа под псевдонимом Локи дает ему колоссальное преимущество над остальными. Одно дело - иметь военный талант, совсем другое и куда более трудное - окончить войну Лиги. Это похлеще "Выгнанного из Боевой школы психопата".
- И ты думаешь, это все? - спросил Сурьявонг.
- Что - все? - переспросил Боб. Он потерял нить разговора. - А, ты насчет того, достаточно ли этого объяснения, почему Ахилл хочет твоей смерти? - Боб задумался. - Быть может. Не знаю. Но это ничего нам не говорит о том, зачем он втравил Индию в войну намного более кровавую, чем она могла бы быть.
- Как тебе такое соображение? - предложил Сурьявонг. - Пусть все так боятся того, что несет с собой война, что бросятся укреплять Гегемонию, лишь бы война не пошла вширь.
- Разумно, но вот только никто не собирается выдвигать Ахилла в Гегемоны.
- Верно замечено. Вариант, что Ахилл просто глуп, мы исключаем?
- Исключаем начисто.
- А Петра? Могла она обдурить его и заставить придерживаться этой очевидной, но тупой и расточительной стратегии?
- Это действительно было бы возможно, да только Ахилл очень здорово разбирается в людях. Не знаю, сумеет ли Петра ему соврать. Никогда не видел, чтобы она врала хоть кому-нибудь. И не знаю, умеет ли она это.
- Хоть кому-нибудь? - переспросил Сурьявонг. Боб пожал плечами:
- К концу войны мы были добрыми друзьями. Она говорит начистоту. Может чего-то не сказать, но известит тебя об этом. Ни дыма, ни зеркал - дверь либо открыта, либо закрыта.
- Умение врать требует практики, - заметил Сурьявонг.
- Ты про чакри?
- Такую должность одними военными заслугами не получить. Надо быть очень хорошим для очень многих. И очень многое делать скрытно.
- Ты ведь не хочешь сказать, что Таиландом правят коррупционеры? - серьезно спросил Боб.
- Я хочу сказать, что Таиландом правят политики. Надеюсь, тебя это не удивит - я слыхал, что ты мальчик сообразительный.
В город они поехали на машине - у Сурьявонга было право в любое время требовать машину с шофером, хотя раньше он никогда этого не делал.
- Так где будем есть? - спросил Боб. - Кажется, знатока ресторанов в этом коллективе нет.
- Я вырос в семье, где повара лучше, чем в любом ресторане, - гордо ответил Сурьявонг.
- Так мы едем к тебе домой?
- Моя семья живет возле Чанг-Мая.
- Там будет зона боев.
- Вот почему я думаю, что они сейчас уже во Вьентьяне, хотя правила секретности не позволили им мне сказать. Мой отец заведует сетью патронных заводов. - Сурьявонг усмехнулся. - Я постарался кое-какие оборонные заказы сплавить своей семье.
- Иначе говоря, твой отец для этой работы лучшая кандидатура.
- Лучшая кандидатура - моя мать, но Таиланд есть Таиланд. Наш роман с западной культурой кончился лет сто назад.
Пришлось спросить солдат, а они знали только такие места, которые жалованье им позволяло. Поэтому все четверо оказались в круглосуточной забегаловке не в самой худшей части города, но и не в лучшей. Все было настолько дешево, что практически бесплатно.
Сурьявонг и солдаты набросились на еду так, будто никогда ничего лучше не ели.
- Правда, здорово? - спросил Сурьявонг. - Когда мои родители обедали с гостями в столовой, мы ели в кухне, то, что едят слуги. Вот именно это. Настоящую еду.
Наверняка именно поэтому американцы в "Ням-няме" в Гринсборо тоже были в восторге от того, что там подавали. Воспоминания детства. У еды вкус защиты и любви, награды за хорошее поведение. Вкус праздника - мы едим в ресторане. У Боба, конечно, таких воспоминаний не было. Не было ностальгии по пустым оберткам и слизыванию сахара с пластика.
А по чему у него была ностальгия? Жизнь в Ахилловой "семье"? Вряд ли. А семья в Греции появилась слишком поздно, чтобы стать воспоминаниями раннего детства. Ему нравилось жить на Крите, семью свою он любил, но единственные хорошие воспоминания детства были связаны с домом сестры Карлотты, когда она забрала его с улицы, накормила и приютила и помогла пройти тесты Боевой школы - билет с Земли, туда, где ему не грозил Ахилл.
Единственный момент из всего детства, когда он был в безопасности. И хотя в то время он не верил в это и не понимал, это было время, когда его любили. Если бы можно было в ресторане получить еду, которую готовила в Роттердаме сестра Карлотта, может быть, он бы тоже чувствовал себя как те американцы в "Ням-няме" или эти тайцы здесь.
- Нашему другу Бороммакоту наша еда не нравится, - сказал Сурьявонг. Говорил он по-тайски, потому что Боб довольно быстро усвоил этот язык, а солдаты на общем говорили хуже.
- Может быть, она ему не нравится, но от нее растут, - сказал один солдат.
- Он скоро будет с тебя ростом, - добавил другой.
- А какой рост бывает у греков? - спросил первый. Боб замер. Сурьявонг тоже.
Солдаты поглядели на них встревоженно.
- Вы что-то заметили, сэр?
- Откуда вы знаете, что он грек? - спросил Сурьявонг. Солдаты переглянулись и сумели подавить улыбку.
- Думаю, они не дураки, - сказал Боб.
- Мы видели все фильмы о войне с жукерами, видели ваше лицо. Разве вы не знаете, что вы знамениты?
- Но вы никогда этого не говорили, - сказал Боб.
- Это было бы невежливо.
Боб подумал, сколько людей узнали его в Араракуаре и в Гринсборо и промолчали из вежливости.
В аэропорт они приехали в три часа ночи. Самолет прилетал в шесть. Боб слишком был на взводе, чтобы заснуть. Он остался дежурить, дав солдатам и Сурьявонгу подремать.
Поэтому именно Боб заметил какую-то суету минут за сорок пять до ожидаемого прибытия самолета и подошел спросить.
- Подожди, пожалуйста, мы объявим, - сказал билетный агент. - А где твои родители? Они здесь?
Боб вздохнул. Вот тебе и слава. Хотя бы Сурьявонга они должны узнать. И опять же, они всю ночь были на дежурстве и вряд ли глядели новости, где его лицо то и дело мелькало. Он вернулся, разбудил одного солдата, чтобы тот как взрослый у взрослого выяснил, в чем дело.
Мундир солдата, очевидно, добыл ему сведения, которые штатскому не сообщили бы. Он вернулся мрачный.
- Самолет упал.
У Боба сердце провалилось вниз. Ахилл? Мог он добраться до сестры Карлотты?
Не может быть. Откуда ему было бы знать? Не может же он следить за всеми рейсами в мире?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: