Орсон Кард - Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет)

Тут можно читать онлайн Орсон Кард - Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Орсон Кард - Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) краткое содержание

Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) - описание и краткое содержание, автор Орсон Кард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Премия "Небьюла" Ассоциации Авторов Научной Фантастики и Фэнтези Америки в 1986 г. (категория "Роман").

Премия за достижения в научной фантастике (Премия "Хьюго") в 1987 г. (категория "Роман").

Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Орсон Кард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Новинха, – прошептал он. Нет, не Говорящий, другой. Тот, которого забрала у нее прошлая ночь.

– Лайбо, – выдохнула она. Она хотела встать, но слишком стремительно – судорога свела мышцы, голова закружилась. Она вскрикнула, его руки подхватили и поддержали ее.

– Все в порядке?

Теплота его дыхания согрела ее, она почувствовала успокоение, почувствовала дом.

– Ты искал меня.

– Новинха, я пришел, как только вырвался от них. Мама, наконец, уснула. Сейчас там Филипо, мой старший брат. Арбайте заботится о нас. Я…

– Ты хотел убедиться, что у меня все в порядке, – сказала она.

На секунду воцарилось молчание, затем снова зазвучал его голос, злой на этот раз, злой и отчаявшийся, и усталый, усталый, как годы, как свет умерших звезд.

– Бог свидетель, Иванова, я пришел не заботиться о тебе.

Внезапно что-то щелкнуло внутри нее, и слабый лучик зародившейся надежды погас.

– Ты должна сказать, что обнаружил отец в твоих голограммах. Что я должен был изобразить. Я думал, воспроизведение осталось, но когда я вернулся на станцию, оно исчезло.

– Разве?

– Ты прекрасно знаешь, Новинха. Никто, кроме тебя, не мог аннулировать программу. Я понял это.

– Почему?

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Я понимаю, ты хочешь спать, Новинха. Но я абсолютно уверен, ты решила, что обнаруженное отцом в твоих голограммах и заставило свиней убить его.

Она молча смотрела на него. Он уже видел раньше этот взгляд, полный холодной решимости.

– Ты не хочешь показывать их мне? Я – зенадор, я имею право знать.

– Ты имеешь право знать все, что оставил тебе отец, все его записи и заметки. Ты имеешь право знать все, что я обнародую.

– Так обнародуй скорей.

Снова воцарилось молчание.

– Разве мы сможем понять свиноподобных, если не узнаем, что отец выяснил о них?

Она не отвечала.

– Ты несешь ответственность перед Ста Мирами, перед нашей возможностью понять единственную живую, чуждую нам расу. Как ты можешь сидеть здесь – что это значит, ты хочешь самостоятельно все обнаружить?

Хочешь быть первой? Прекрасно, будь первой. Я напишу твое имя на первой странице – Иванова Санта Катарина фон Хессе.

– Меня это мало заботит.

– Я тоже играю в эту игру. Ты не сможешь выяснить все до конца без того, что я знаю – я тоже могу скрыть свои наработки!

– Меня не интересуют твои наработки.

Это было слишком.

– Что же тебя интересует? Чего ты добиваешься от меня? – Он схватил ее за плечи, поднял со стула и встряхнул. Он закричал:

– Это МОЕГО отца убили, а ты знаешь и скрываешь, почему его убили. Ты прячешь голограммы!

Скажи мне! Покажи мне их!

– Никогда, – прошептала она.

Его лицо вспыхнуло от гнева.

– Почему? – прокричал он.

– Потому что не хочу, чтобы ты умер.

Она заметила сомнение в его глазах.

– Да, Лайбо, это правда. Потому что я люблю тебя. Потому что, если ты узнаешь секрет, свиноподобные убьют тебя тоже. Мне все равно, что будет с наукой. Мне безразлично мнение Ста Миров, безразличны отношения между человеком и чужаками. Мне все безразлично отныне и навсегда.

Наконец, слезы хлынули из его глаз. Мокрые ручьи потекли по щекам.

– Я хочу умереть, – сказал он.

– Ты утешаешь каждого, – прошептала она. – Кто утешит тебя?

– Ты должна сказать мне, иначе я умру. – Его руки опустились, он обмяк и повис на ней.

– Ты устал, – прошептала она, – тебе нужно отдохнуть.

– Я не хочу отдыхать, – промямлил он. Поддерживая его, она повела его от терминала.

Она привела его в спальню, встряхнула и постелила простыню, не обращая внимания на поднявшуюся пыль.

– Ты устал, здесь ты отдохнешь. Ты за этим пришел сюда, Лайбо. За поддержкой, за покоем.

Он закрыл лицо ладонями, опустил голову и всхлипнул. Мальчик плакал по отцу, плакал о том, что все кончилось, она также плакала раньше. Она сняла с него ботинки, аккуратно сложила и повесила брюки, рубашку. Он глубоко вздохнул, пытаясь сдержать слезы.

Разложив на стуле одежду, она наклонилась и прикоснулась своей щекой к его груди.

– Не оставляй меня одного, – прошептал он сквозь слезы. Его голос ослаб от отчаяния. – Останься со мной.

Она легла рядом с ним, и он крепко прижался к ней. Лишь короткое мгновение сна ослабило его объятия. Она не спала. Ее рука нежно касалась кожи его плеч, груди, талии.

– О, Лайбо, я думала, что потеряла тебя, так же, как Пайпо. – Он не слышал тихого шелеста ее губ. – Но ты всегда будешь возвращаться ко мне, как сейчас. – Как Ева, она будет изгнана из библейского сада за презрение грехов. Но она, так же как Ева, сможет терпеливо вынести все, пока с ней будет Лайбо, ее Адам.

Будет Лайбо, будет Лайбо? Ее рука застыла над обнаженным телом Лайбо.

Он никогда не будет рядом с ней. Брак – вот единственный путь быть вместе долгие годы. Законы были строги в колониях любого из миров, и абсолютно непреклонны в католических колониях. Ночью она осознала, что когда придет время, Лайбо может стать ее мужем. Но Лайбо был единственным человеком, чьей женой она никогда не станет.

Если он станет ее мужем, тогда, автоматически он получит доступ к любому файлу данных, к любой информации. При необходимости, компьютер откроет ему все, что он пожелает, несмотря на приоритет защиты. Так установил Закон Звездных Путей. Женатые люди в сущности представляют одно лицо в глазах закона.

Она не позволит ему прикоснуться к запретной информации, иначе он поймет, что обнаружил его отец. А значит, его тело она найдет на холме. Он будет страдать под пыткой свиноподобных. Ей будет сниться этот кошмар каждую ночь. Ее вина и так слишком велика. Хватит одной смерти. Выйти замуж за Лайбо, значит убить его. А отказаться от брака, значит обречь себя на медленную смерть. Она не представляла, кто, кроме Лайбо, сможет стать ее вторым я.

Как мудро, найти такую тропинку в ад, чтобы никогда не возвращаться назад.

Она уткнулась лицом в плечо Лайбо, ее слезы медленно стекали ему на грудь.

Глава 4

Эндер

Мы смогли распознать четыре разных языка, используемых свиноподобными. «язык мужей» – наиболее часто слышимый нами язык. Мы также слышали обрывки «языка жен», специально используемого ими для совещаний с женщинами (интересно, каковы их половые различия!). Существует «язык деревьев» – ритуальный говор, необходимый для обращения к родовым тотемным деревьям. Они также упоминали о четвертом языке, названном «язык отцов», который полностью состоит из ритмичных, разнозвучащих сочетаний звуков.

Они настаивают, что это – тоже настоящий язык, но он отличается от других, как наш португальский от английского. Они могут называть его Язык Отцов, так как в его воспроизведении задействованы деревянные палочки, которые делаются из растущих рядом деревьев. Они верят, что деревья хранят души умерших предков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Орсон Кард читать все книги автора по порядку

Орсон Кард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет) отзывы


Отзывы читателей о книге Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет), автор: Орсон Кард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x