LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Сойер - Квантовая ночь

Роберт Сойер - Квантовая ночь

Тут можно читать онлайн Роберт Сойер - Квантовая ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сойер - Квантовая ночь
  • Название:
    Квантовая ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-100456-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Сойер - Квантовая ночь краткое содержание

Квантовая ночь - описание и краткое содержание, автор Роберт Сойер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Психолог-экспериментатор Джим Марчук разработал методику для выявления скрытых психопатов. Но, будучи подвергнут допросу об этих исследованиях в суде, Джим обнаруживает, что потерял воспоминания двадцатилетней давности о периоде своей жизни длиной в шесть месяцев – времени, в течение которого он сам, возможно, совершал отвратительные поступки. Спустя много лет он встречает Кайлу Гурон – бывшую подругу из своего прошлого. Сегодня она – квантовый физик, сделавший ошеломительное открытие о природе человеческого сознания. Поскольку поток насилия и ненависти, все разрастаясь, катится по миру, психолог и физик объединяют свои усилия в гонке за время.

Квантовая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квантовая ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Сойер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из студентов, мускулистый парень по имени Энзо, поднял руку.

– Профессор, если всё это правда – если такое вообще возможно, – то как мы можем определить, что вы – не эф-зэ?

– И правда – как? – ответил я, блаженно улыбаясь всему классу разом.

Двадцать лет назад

– Мы должны попробовать снова, – твёрдо заявил Доминик 2 января 2001 года.

– Ты сбрендил? – возмутился Менно. – Ты видел, что случилось с тем парнем, Джимом Марчуком?

– Именно поэтому мы и должны попробовать снова. Сейчас у нас одна-единственная точка на графике. Мы не можем на её основе делать какие-то выводы.

– Этот парнишка едва не умер. Что, если бы он не пришёл в себя?

– Но он пришёл в себя. И вообще-то мы даже не уверены, что это наша аппаратура его отключила.

– Ой, да ладно! Это случилось в момент, когда мы активировали шлем. Что ещё

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Американские телесериалы-ситкомы.

2

WikiLeaks – международная некоммерческая организация с открытой структурой наподобие Интернета, которая публикует секретную информацию.

3

Übermensch ( нем. ).

4

Правительство, в котором составляющие его партии не обладают абсолютным большинством в парламенте.

5

Возможно, отсылка к фильму Ингмара Бергмана «Седьмая печать», где Смерть играет в шахматы с душой умершего человека.

6

«Джим» – уменьшительный вариант имени «Джеймс» ( англ. ).

7

Персонаж фильмов Альфреда Хичкока.

8

Метод, названный в честь древнегреческого философа Сократа, основывающийся на проведении диалога между двумя индивидуумами, для которых истина и знания не даны в готовом виде, а представляют собой проблему и предполагают поиск. Этот метод часто подразумевает дискуссию, в которой собеседник, отвечая на заданные вопросы, высказывает суждения, обнаруживая свои знания или, напротив, своё неведение.

9

Руководство по диагностике и статистике психических расстройств, издаваемое Американской психиатрической ассоциацией.

10

Комплекс мероприятий, направленных на внутриутробное выявление аномалий у плода.

11

Американский сериал конца 1970-х о том, как школьный учитель приходит работать в школу, в которой учился сам.

12

Ученик, избранный самим Джедаем, вселенная «Звёздных войн».

13

Популярный канадский общественно-политический журнал.

14

Популярный американский телесериал 1970-х.

15

Имеется в виду роман Р. Сойера «Смертельный эксперимент» (1995).

16

Река, на берегах которой расположен город Виннипег.

17

Популярная американская телеигра, прототип российской «Своей игры».

18

Телефонный код провинции Саскачеван, с которой Манитоба (столицей которой является Виннипег) граничит на западе.

19

Произношение фамилии совпадает со словом «мясник» ( англ .).

20

Одна из крупнейших книготорговых сетей Канады, основанная в Виннипеге в 1981 году.

21

Персонаж сатирических комиксов об офисных работниках.

22

26 декабря.

23

Персонаж фильма «Планета обезьян», учёный-обезьяна.

24

Виннипегская футбольная команда (американский футбол).

25

Детский конструктор, где трёхмерные конструкции собираются из катушек с отверстиями и вставляемыми в них палочками.

26

Звукоподражание, имитирующее звук работы механического кассового аппарата; используется для намёка на возможность получения больших денег.

27

Приверженец протестантской секты, принципиальный пацифист.

28

«Making your way in the world today takes everything you’ve got» – строки из заглавной песни сериала «Весёлая компания» ( Cheers, 1982–1993).

29

Здание названо в честь Уильяма Тайера, бывшего декана отделения гуманитарных наук; его фамилия – Tier – означает «ярус».

30

Канадская сеть фастфуда.

31

Хоккейный клуб, выступающий в Национальной хоккейной лиге (НХЛ).

32

Парковая и историческая зона в центре Виннипега, у места впадения реки Ассинибойн в Ред-Ривер.

33

Акцент, характерный для канадских провинций Нью-Брансуик, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда, расположенных на побережье Атлантического океана.

34

«Garbonzo’s Pizza Pub» – популярный бар в Виннипеге.

35

Популярный кукольный персонаж на канадском телевидении.

36

«Fromage» – новогодняя программа на канадском телевидении с участием Эда-Носка, пародирующая худшие музыкальные клипы года.

37

«Cow Town» (с англ. ) – «город коров», насмешливое прозвище Калгари, центра скотоводства и мясной промышленности.

38

Она же «регулировка» или «калибровка».

39

Para-auditory scan ( англ. ).

40

Труднопереводимая игра слов. «Каково быть нетопырём?» ( What Is It Like to Be a Bat? ) – книга Томаса Нагеля о субъективности восприятия. Слово «bat» в английском языке может означать как летучую мышь, так и дубину, палку и, в частности, бейсбольную биту.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сойер читать все книги автора по порядку

Роберт Сойер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квантовая ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Квантовая ночь, автор: Роберт Сойер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img